Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 65

Хроноразведка. 20 сентября 2141 года

Раскаленное добела солнце только что миновало зенит. Ужасный зной, казалось, был разлит по земле. Толпы зевак, телерепортеры, сотрудники полиции и Хроноразведки, военизированное оцепление и личная охрана генерала Бартона — все страдали от жары и считали минуты до окончания церемонии захоронения капсулы. Вернувшийся из банка Бартон больше не расставался с мнемокристаллом и листом золотой фольги. Он собственноручно упаковал носители информации в платиновый футляр и носил его в своем кейсе.

Из основания пирамиды заранее вынули древний камень. Его место скоро должен был занять базальтовый параллелепипед с углублением для заделки стального полого шара. Пока этот каменный блок лежал на деревянном помосте, удобный для осмотра и видеосъемки.

Появился Бартон. Он подошел к импровизированной трибуне, произнес короткую речь и направился к базальтовому блоку, возле которого томились четверо рабочих в ярких спецовках. В последний раз телерепортеры дали крупный план: генерал держит в вытянутой руке желтый цилиндрик. Затем Бартон опустил капсулу в узкое отверстие отполированного до зеркального блеска шара, а рабочие в одно мгновение обтянули шар прозрачной вакуумной оболочкой. Дальнейшее, было делом десяти минут. Послание потомкам опустили в углубление блока и залили пластмассой. Вскоре оно уже покоилось в основании пирамиды.

Доктора Хорна облепила многоязыкая пестрая толпа журналистов, четко знающих свое дело. Отвечать на их назойливое жужжание вовсе не было настроения. Хорн отделался общими фразами об успехах современной науки, сослался на недомогание и направился к «джипу». На полпути его окликнули. Оглянувшись, Макс увидел молодого гипнотизера, с которым разговаривал прошлой ночью в уютном салоне трансатлантического гравилета.

— А, это вы, — сказал Хорн скучным голосом. — Помнится, вы грозились предъявить свой последний и главный аргумент.

— К сожалению, само время изменило мои планы.

— Значит, вы больше не будете агитировать меня за возврат Корабля?

— Не буду. Уже поздно. Но, несмотря на это, мне необходимо переговорить с вами и генералом. Мое начальство осталось недовольно результатами моей работы в вашем времени и решило применить к вам крайние меры убеждения. Я, естественно, был против, но мое мнение никому не интересно. Уже отдан приказ о применении в отношении вас с генералом мер физического воздействия. Поверьте, это очень серьезно и может кончиться для вас весьма плачевно. Я пришел только предупредить. Помочь вам я не смогу.

— А что, если мы встретимся в номере Бартона?

— Я предпочел бы говорить в людном месте — в ресторане или кафе: там безопаснее. И чем скорее, тем лучше.

— Неужели все так серьезно?

— Вам надо позаботиться о своей безопасности, насколько это в ваших силах.

— Разве обычной охраны недостаточно?

— Нет, Макс, — мягко сказал гость. — Насколько я знаю, по ваши души придет робот-мнеморг — практически неуничтожимый симбиотический робот, построенный разумными наноорганизмами. Он легко справляется с десятком простых биробов. А о людях я уж и не говорю.

— Вы хотите меня запугать? И вообще, разве допустимы подобные действия в прошлом? Вы же измените ход истории!

— К сожалению, у нас у власти такие люди, которые сознательно изменяют ход мировой истории…. Найдите генерала, Макс, я жду вас в кафе.

Хорн пожал плечами и оглянулся на толпу, окружавшую пирамиду Хеопса. Люди постепенно расходились, ажиотаж вокруг церемонии спал. Издалека Макс увидел генеральскую фуражку с высокой тульей и помахал рукой Бартону. Тот продвигался через толпу в окружении репортеров и охранников. Хорн двинулся ему навстречу. Бартон был весел, возбужден, много смеялся. Казалось, жара вовсе не действует на него.

— Что вы приуныли, Макс? — спросил генерал. — Идемте, выпьем по кружке пива.

— Спасибо. У меня встречное предложение. На чашку кофе нас приглашает мой дальний родственник.

— Он уже здесь?! Оперативно! Какой же сюрприз он нам приготовил?.. Ну ладно, идемте, Макс, послушаем потомка. Кстати, сегодня ко мне подходила некая агентесса, тоже якобы из будущего. Угрожала.

— Чем угрожала?

— Туманно. Предупредила, что с этого дня моя жизнь в опасности. Каково, а?

Хорн и Бартон вошли в фойе отеля и заглянули в кафе.





— Вон он, сидит за столиком у окна, — одними глазами показал на Майкла Хорн. — Правда, похож на меня?

Генерал скривил губы.

— Сходство-то, вроде, есть. Но где его аргументы? Лично я не стал бы его слушать до тех пор, пока он не представил бы мне веские доказательства.

Увидев вошедших, Майкл поднялся из-за стола и стоял до тех пор, пока недовольный генерал и смущенный профессор не подошли к его столику.

— Майкл Лозовски, государственный эксперт ССВ, — представился он генералу.

— Где ваши полномочия? И вообще, где гарантии того, что я говорю с человеком из будущего, а не с обычным авантюристом?

— Если вы, генерал, считаете, что нападение — лучший способ защиты, то позвольте представить вам яркое, хотя и запоздалое, свидетельство в мою пользу, — с этими словами Лозовски вытащил из внутреннего кармана платиновую капсулу, точь в точь такую же, как только что замурованная в каменной глыбе. — Если вам и этого мало, придется мне пару раз исчезнуть и появиться в вашем присутствии.

Хорн бережно взял капсулу двумя пальцами и передал генералу, но тот отказался брать, грубо заявив:

— Подделка, имитация! Выньте сейчас камень из пирамиды — настоящая капсула там, и нигде больше!

— Странный случай, генерал, — улыбнулся Лозовски. — Но эта капсула сейчас одновременно находится и там, и здесь. Ту капсулу, которую вы только что замуровали в базальте, я привез с собой из будущего. Это реально, но достаточно опасно. Я должен поторопиться вернуть ее в мое время. В вашем времени нет места двум воплощениям одного и того же предмета… Да вы откройте, посмотрите! Внутри и кристалл, и золотая фольга. Эта капсула покоилась в основании пирамиды без малого сто двадцать лет. Обнаружили ее в прошлом году.

— Чего вы добиваетесь? — оборвал его Бартон.

— Теперь почти ничего. До последнего времени была возможность повернуть Корабль к Земле, но теперь и она упущена. Ваш Алекс Химмель уже успел проявить себя в Прошлом. Мы нашли два его хрономаяка.

— Простите, — вмешался Хорн. — Не могли бы вы указать его координаты?

— Россия. Район Брянских солончаковых пустынь. 1947 год.

— Вы говорите, Алекс сделал посадку под Брянском? — переспросил Хорн.

— Разве вы удивлены, Макс? Вы ведь знаете, что он оттуда родом.

— Что вы сказали о солончаках? — подался вперед Бартон.

— Я не оговорился. В недалеком будущем вас ждет еще одна Великая война, отголоски которой докатились до нас. После нее половина земного шара стала непригодной для обитания. В наше время вся Азия, часть Европы и Центральная Америка представляют собой радиоактивные пустыни. Ну а в 1947-м под Брянском, естественно, еще шумели леса.

— Позвольте, как же это получается, — подал голос Бартон. — Корабль с Химмелем все еще находится в зоне слежения, мы можем даже послать сообщение Кибермозгу. А вы заявляете, что Химмель уже находится в прошлом. Почему же он до сих пор не вернулся?

— А почему вы до сих пор не нашли его маяки? — вопросом на вопрос ответил Майкл. — Он не может дублировать сам себя в одном и том же времени, точно так же как эта капсула. Давайте, Макс, я заберу ее, кстати… Вы узнаете новости о Химмеле только после того, как Корабль уйдет в надпространство, не раньше. И дай Бог, чтобы ваш пилот смог вернуться живым и невредимым. Ведь о нем тоже могло позаботиться мое начальство.

— Значит, вы уже отказались от идеи вернуть Корабль? — спросил генерал.

— Да, но продолжаю настаивать на немедленном свертывании всех исследований во времени. Хроноразведка умрет, и вас оставят в покое.

— А кому мы, собственно, мешаем?