Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 65

— Некоторых воспоминаний недостаточно. Иногда мы должны больше… предотвращать жертвы.

— Да. — Ученик хотел направить беседу куда-нибудь подалльше от больного места его закрытой души. — Именно поэтому я здесь, сенатор. Мы отчаянно нуждаемся в вашей помощи. Галактика нуждается в вашей помощи. Мы должны прекратить жить в прошлом и выйти, борясь за то, во что мы верим.

Бейл Oргана потрясенно посмотрел на него.

— Koтa и я много раз до этого использовали этот аргумент…

— Время аргументов прошло. Император правил долго и зашел слишком далеко. И мы — те, кто остановит его. Вы с нами?

— Возьмите меня к Koтa, — сказал устало сенатор. — Больше смысла обсуждать это лицом к лицу.

Ученик был рад, что Oргана полагает в данную минуту, что Koтa был вне этих произошедших событий.

— Хорошо, — сказал он. — Пойдемте. Скоро, так или иначе, в этих джунглях будет полно имперцев…

Он достал комлинк, чтобы связаться с Юноной, и увидел, что Oргана снова смотрит на джунгли, в которых исчезла Мэрис Бруд.

— Да пребудет с нами Сила, — пробормотал сенатор. — Со всеми нами.

Глава 26

Дни на Фелуции были самые длинные в галактике, подумала Юнона. Во всяком случае, ей так казалось в первый прилет сюда, когда она проводила время в ожидании и беспокойстве, когда узнала о планируемом предательстве Императора Старкиллером. План все еще существовал, но она не была уверена, были ли его причины на это немного более благородны, чем месть за предательство со стороны его бывшего Учителя. Цели оправдали средства, в конечном счете подумала она, и если это означало, что их судьбы были связаны теперь надолго, тем лучше.

В то время как Koтa вышагивал по рубке, она контролировала имперские сообщение, исходящие с зеленого мира. Кто-то должен был следить за транспортом сенатора, поэтому она разместила ПРОКСИ снаружи с его световым мечом и бластером, чтобы держать окружающую дикую природу под контролем более решительно и надежно, чем в прошлый раз и отслеживать наличие любых признаков приближающихся неприятностей. Если бы возникла опасность, то она могла бы вести «Блуждающую Тень», а ПРОКСИ — шаттл.

Когда Старкиллер вышел на связь, чтобы сказать ей, что он определил местонахождение сенатора Органа и освободил его, она почувствовала как спало ее напряжение.

— Дай мне координаты, и я подберу вас.

Он передал координаты, и затем добавил то, что заставило ее беспокоиться даже больше, чем прежде.

— Не беспокойся, когда увидишь меня. Это только снаружи.

— Что только снаружи?

В коммуникаторе раздался звук злобного рева. Он казался близким.

— Поспеши, Юнона. Здесь становится немного неуютно.

Она вызвала ПРОКСИ и сказала ему, что ненадолго улетит, но скоро вернется, дроид заверил ее, что с ним все будет прекрасно. Тогда она крикнула Koтa, чтобы он пристегнулся.

Генерал вышел вперед, чтобы занять место второго пилота даже при том, что он не мог ничего видеть на обзорном экране или пользоваться средствами управления.

— Что за спешка? — спросил он.

— Надо подобрать наших друзей, — сказала она, щелкая выключателями и разогревая репульсоры.

— Бейл в безопасности?

— Да, как мне сообщили. Теперь не задавайте мне больше вопросов. Надо быть осторожными, чтобы не засветиться в чьем-то луче обзора.

«Блуждающая Тень» стартовала с гигантской грибной шляпки, но полетела низко, чуть выше слоя странной растительности, покрывающей поверхность планеты. Дергая судно из стороны в сторону, она прижимала его к земле подобно хищнику, завидевшему свою добычу за деревьями. Она чертыхалась каждый раз, когда шасси задевало выпуклую шляпку или скрученную ветвь, заинтересованная больше в полете, чем в звуках, которые он вызывал. Ничто на Фелуции не могло сильно повредить корабль, если только она не влетит в гору или не привлечет внимание имперцев.

Она пролетала над каким-то злобным хищником восемь метров высотой, который двигался вниз головой по тропе в том же направлении, что и она, раскидывая в спешке деревья. Тридцать секунд спустя, она увидела другого. Он также следовал в том же самом направление.





— Я думаю, что знаю, что означает «неудобно», — сказала она. — Держитесь, генерал. Осталось несколько секунд до прибытия.

Отбросив осторожность, она подняла корабль вверх и затем перевернула его, когда они достигли координат Старкиллера. Она должна была сконцентрироваться на маневрировании и тщательно рассчитать тягу репульсоров так, чтобы корабль снизил скорость и снизился в нужный момент, и бросила взгляд на хаос, царящий на поверхности. Война, казалось, полыхала между стадом сердитых хищников злобы и тысячи мусорщиков Фелуции вокруг единственного, гигантского тела. Оставшееся было кровавым и едва узнаваемым, как двуногое огромного размера существо, о природе которого у нее не было времени размышлять.

Двое мужчин махали руками на краю кровавой схватки, чтобы привлечь ее внимание. Она направила корабль вниз, откинув потоком воздуха трех хищников. Когда она открывала люк и выдвинула трап, звук животного мира Фелуции в открытом люке почти оглушал ее.

На трапе раздались шаги.

— Отлично, — сказал Старкиллер. — Мы — на борту. Уводи нас.

Она посмотрела через плечо, чтобы удостовериться в этом и замерла на секунду.

Старкиллер с головы до пят был покрыт густым слоем крови.

— Не тревожься, — сказал он. — Это — мелочи.

Закрыв рот и вернувшись к управлению, она отвела «Блуждающую Тень» от резни внизу и вернулась в безопасность навеса джунглей.

*

Во время следования по вектору возвращения маяка ПРОКСИ к их грибной посадочной площадке, она в полглаза наблюдала за встречей Koтa и Бейлом Органа. Старик был неуклюж и не проявлял открыто радости, а сенатор казался спокойным.

— Мой друг, я почти потерял надежду увидеть вас снова. Вы всегда были мастером спасений в последнюю минуту и внезапных исчезновений.

— Да ладно… Я не имею никакого отношения к этому. И если бы вы не совершили эту глупость, мы не имели бы возможность сейчас беседовать.

Выражение лица сенатора стало совершенно унылым.

— Вы должны знать, что Шаак Ти — мертва, — сказал он. — Она была убита Дартом Вейдером или одним из его убийц.

— Вероятно тем же самым, кто сделал это со мной. — Koтa показал пальцем на свое перевязанное лицо. — Я попробовал связаться с Казданом Паратусом, но он также молчит.

— Мы будем вместе переживать за него, мастер Кота, пока не выясним наверняка. — кивнул Органа и посмотрел на пол. — Умноженная темнота становятся все более темной.

— Есть одно, что радует, — сказал Кота. — Лейя в безопасности.

Сенатор положил руку на плечо Кота и туго сжал его. Он кивнул один раз, пока не обрел дар речи.

— Я боялся спрашивать. Я более чем благодарен; я отныне ваш должник.

Кота отстранился.

— Посчитайте меня кем угодно.

Хмурясь, он направился к корме, где Юнона услышала его его глухие шаги около трюма. Это успокоило сенатора и Юнону.

Старкиллер приводил себя в порядок, не сказав ни слова о том, что произошло. Юнона не задавала вопросов, думая, что это, видимо, не настолько важно, если никто не говорит об этом, но Органа чувствовал себя стесненно от поведения своего друга и чтобы отвлечь его, она сменила тему разговора.

— Так, что с вами там случилось? — спросила она. — Все выглядело так, словно каждое живое существо в дюжине километров вокруг захотело вами позавтракать.

Oргана уселся в кресло второго пилота со вздохом пытался отчистить пятна на его некогда прекрасной рубашке.

— Не нами, — сказал он. — Вы, должно быть, видели там тело огромного хищника. Его помощник был не так счастлив его смертью, как нахлынувшие хищники. Столько свежего мяса не может оставаться долгое время нетронутым в этом месте. Это — жестокий мир, — добавил он, как если бы думая еще о чем-то, кроме того, что только что сказал. — Для выживания здесь сегодня нужно иметь жесткий характер. Мы должны прощать тех, кто терпит неудачу.