Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 65

Юнона посмотрела на лицо Старкиллера. Он не выказывал никаких признаков неуверенности.

— Мы были обнаружены, Юнона?

— Нет. Устройство прикрытия работает с максимальной эффективностью.

— Тогда сажай нас.

Она усмехнулась, чтобы скрыть неловкость.

— Придется быть хитрыми, чтобы сохранить наши головы там внизу, — сказала она, разворачивая корабль на новый курс. — В движении достаточно нетрудно быть невидимыми, но когда мы пойдем на посадку, нас могут обнаружить. И мы не можем всегда использовать маскировку. Если кристаллы стигиума перегреются, они станут бесполезны.

— Сделай все, что в твоих силах, — сказал ей Старкиллер. — Я постараюсь не задерживаться.

— То же самое ты говорил последнему пилоту?

Слова вырвались у нее прежде, чем она должным образом обдумала их, и она немедленно пожалела об этом. Кота слышал их, сказала она себя сердито. Независимо от того, знал ли экс-джедай, кем они были или что они делали, или нет.

Она посмотрела на Старкиллера. Его уши горели. А выражение лица показывало, что он разъярен.

Юнона повела «Блуждающую Тень» в атмосферу, надеясь, что ураганный шум входа скроет тот факт, что она тоже была в ярости.

*

Зеленые холмя были прямо по координатам, которые дал ей Кота, она снизилась настолько, чтобы Старкиллер смог спрыгнуть в лесной покров и станцевать шимми у основания широкого бутылочного дерева. Она не остановилась, чтобы посмотреть назад, а только ждала, пока его голос по комлинку не заверил ее, что он был в безопасности. Тогда она взлетела, направляя корабль к месту, где следы инверсии полета или наблюдатели не смогли засечь их присутствие. ПРОКСИ ушел по направлению к медитационной каюте, возможно практиковаться в олицетворении Кота вдали от любопытных взглядов.

Требовалось еще полчаса, чтобы достичь орбиты, которая будет держать корабль вне досягаемости имперских датчиков. Когда это было сделано, она оглянулась. Генерал резко уронил голову подбородком на грудь. Его кожа была бледна и выглядел он осунувшимся. Глазные впадины были закрыты повязками.

— Бодрствуйте, генерал, — сказала она.

— Если действительно ничего нет из выпивки на этом корабле, — Кота говорил, нарочито растягивая слова, — я предпочел бы, чтобы вы позволили мне вернуться в каюту, чтобы поспать.

— Возможно, нашему другу понадобится помощь.

— Ваш друг, не на рудниках. — Губы Кота сжались. — Я даже не знаю, кто он или как вы оба добыли такой корабль, как этот.

Она думала быстро. Получается, что генерал услышал ее комментарий о предыдущих пилотах Старкиллера. Он, конечно, теперь этим уколол ее. Очевидная возможность состояла в том, чтобы просто проигнорировать его слова, но это будет только будить его подозрения и дальше. Она должна была сказать что-то, что было неправдой. Или, по крайней мере, не полной правдой.

— Мы украли его, — сказала она.

— У кого?

— Неважно…

— Я могу предположить. Я летал на многих кораблях с маскирующими устройствами, но я не могу определить звук этого гипердвигателя. Это — кое-что новое, вероятно, военное. — За ворчливостью он скрывался, как под собственным маскировочным плащом, но она поняла, что он проверяет ее. — Нашего общего врага, возможно.





Она не сказала ничего. Он был джедаем. Если бы она сказала слишком много, то он мог бы идентифицировать «Блуждающую Тень» как корабль, доставивший убийцу Дарта Вейдера на фабрику, где он потерпел поражение — и это будет концом всего. Он захихикал, затем надолго натужно закашлялся.

— Не волнуются, Юнона, — сказал он, когда его голос восстановился. — Я вряд ли собираюсь сдать вас.

— Я не думаю…

— Вы — беглецы, точно так же как я. У вас нет ничего, чтобы терять.

«Только наши фьючерсы», подумала она. Наши страницы чисты. Мы могли бы начинать снова и снова, если бы захотели.

Его лицо явно соответствовало возрасту. Она задавалась вопросом, думал ли он обо всех друзьях и любимых, которых потерял за годы — не только до Приказу 66, но также и в течение последующего мятежа. И свой вид тоже. Он должен был все же рассказать ей, как он ослеп, а она никогда не спрашивала. Она полагала, что могла бы предположить, что он не будет когда-либо желать говорить об этом с нею или кем-то еще.

Он заворчал.

— Если вы не будете давать мне покоя, — сказал он, — я уйду спать.

— Пожалуйста, генерал, — сказала она, достаточно, момент был исчерпан. — Я собираюсь посмотреть, смогу ли я узнать, для чего предназначен «Скайхук».

Он вышел из кокпита, пробираясь наощупь через коридор корабля.

Юнона проверила приборы, чтобы удостовериться, что они все еще летят правильно. Старкиллер не выходил на связь. Она задавалась вопросом, было ли это хорошим признаком или худшим из того, что можно предположить…

Глава 17

Одним отчаянный выпадом светового меча ученик убил последнего из гигантских пауков, которые заманили его в засаду на низких уровнях леса. Отвратительные существа с жирными, красно-пигментированными телами и беспричинным упорством — он почти задавался вопросом, восприняли ли они его освобождение, как личное оскорбление, так как потеряли завтрак — они следили за ним на протяжении более километра прежде, чем наконец он попал в западню. Только он подумал о том, что в подлеске Кашиика поблизости маловато опасных обитателей, как пять из гигантских ткачей, с нижних челюстей которых капал яд, внезапно одновременно набросились на него, раскачиваясь на толстых веревках сети. Но он выбрался.

Будучи теперь мудрее, обрызганный толстым слоем зеленого ихора, он оставил подлесок, предпочтя более высокие уровни леса. Потребуется слишком много времени, чтобы приблизиться к координатам, которые Koтa дал ему. Прыгая с ветки на ветку, он поднялся на двести метров прежде, чем стало заметно светлее. Ниже клубился такой бесконечный мрак, что он чувствовал себя, поднимающимя из глубины под водой.

Koтa не сказал ему, что именно расположено по этим координатам, и он не имел возможности связаться с «Блуждаюшей Тенью», чтобы это выяснить. Он хотел понять сам, проверить память стареющего генерала, его надежность, и слова.

Как только он убедился, что находится теперь вне территории смертельных пауков, он поднялся на еще один уровень немного вверх. Лесной навес располагался по крайней мере выше него на половину километра и состоял из отделений мощных деревьев, накладывающихся друг на друга для поддержания жизни многих тысяч разновидностей, обитающих на его широких террасах. Царство животных, растений, и даже минералов процветало повсюду, куда бы он ни смотрел. Птицы летали в сложных переплетениях ветвей вокруг стволов. Насекомые ползали и роились в сочных трещинах коры. Почва из гниющих растительных остатков создавала настоящие оазисы для вьющихся виноградных лоз. Прохладный воздух был заполнен звуками животных и шелестом листвы.

Это все очень отличалось от Фелуции, где все казалось наполненным влажностью и Силой, всегда на грани взрыва. Здесь же жизнь была трудной и острой, как нож. Поворачиваться спиной здесь было очень и очень опасно.

Вернувшись в область относительной безопасности, прыгая или качаясь на виноградных лозах и ветвях, чтобы ускориться, ученик был в состоянии продолжать думать о том, что он увидел на орбите.

Станция «Скайхук».

Потрясение было огромно. Немного было в Галактике, что так блестело. Но не это поразило его.

Поскольку «Блуждающая Тень» спускалась к поверхности планеты, он смог рассмотреть «Скайхук» в различных ракурсах. Отражая последние лучи солнца, это напомнило ему огненную линию, устремленную в небо до точки на низкой орбите, где собралась группа крошечных огней.

Он видел эту картину прежде — «Скайхук» на Кашиике. Это пришло к нему в то время, когда он без сознания находился в секретной лаборатории Дарта Вейдера, подвергаясь хирургической операции на ужасных ранах, причиненных ему его Владыкой. Он думал, что те видения только мечты, бессмысленные мечты, подброшенные его подсознанием.