Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 77

— Что-то вроде того. — Он сделал так, как сказала ее мама, но Бекка видела его взгляд, направленный в ее сторону.

— Она медсестра, — сказала Бекка. — Тебе, наверное, повезло, что мама не потащила тебя в службу экстренной помощи.

— Посмотрим, как они будут выглядеть, когда промоются, — сказала мама. — А потом поговорим о затаскивании. Бекка, можешь мне помочь и принести кое-какие вещи из туалета?

Бекка нахмурилась и последовала за ней в коридор. Мама хранила некоторые медикаменты под раковиной в ванной, но нужны были только бинт и марля, ничего для этого не требовалось «помощи». Бекка, наверное, могла унести все в одной руке.

Но мама указала на комод.

— Сядь.

Ее голос звучал отрывисто. Бекка села.

— Мам, что...

— Я знаю, что с тобой что-то происходит, Бекка, и думала, что ты, наконец, мне все расскажешь.

Мама распахнула шкафчик под раковиной.

Как она вообще могла все это объяснить? Бекка сглотнула.

— Послушай, это сложно...

— О, я знаю, что это сложно. — Мама кинула ей в руки упаковку марли, вслед за которой полетел тюбик неоспорина. — Я не думала, что ты будешь от меня что-то скрывать. Не что-то подобное.

Бекка сглотнула.

— Мам, я просто... Я все еще с этим разбираюсь, и...

— Ну, с этим я уже разобралась, — сказала мама. — Этот мальчик гораздо старше тебя, Бекка. Понимаешь меня?

Погодите.

— Мам! — Бекка уставилась на нее. — Ты думаешь... ты думаешь, что я встречаюсь с Майклом?

Мама уставилась на нее в ответ, очевидно, опешив.

— Нет?

Было бы смешно, если бы мама не выглядела такой серьезной.

— Боже мой! — закричала Бекка. — Ты шутишь? Майкл — последний человек, с которым я бы... Боже мой. Я бы не стала с ним встречаться, даже если бы мне кто-нибудь заплатил. Тьфу, это просто...

— Ты же знаешь, что я тебя слышу, да? — крикнул Майкл.

Бекка покраснела.

— Я дружу с его младшим братом, — прошептала она. — Самым младшим братом. Крисом Меррик. Он в моем классе. — Она помедлила, думая о том, сколько можно рассказать маме. — Прошлой ночью Крис со своими братьями не пришел домой после танцев. Майкл пытается выяснить, куда они ушли.

Мама вытащила из шкафчика последнее из своих запасов.

— А где его родители?

— Они умерли. — Когда мама в удивлении посмотрела на нее, Бекка кивнула. — Майкл вроде их законного опекуна.

Похоже, мамина миссия помочь ему возобновилась. Вернувшись на кухню, она стала промывать царапины Майкла, приказав ему сесть на кухонный стол, потом отдав Бекке команду дать ему тарелку блинчиков.

Майкл посмотрел на тарелку, которую она подвинула к нему.

— Я правда не...

— Ешь, — сказала мама. — Ты выглядишь так, будто всю ночь провел на ногах. Бекка сказала, твои братья не добрались до дома после танцев?

Он взглянул на Бекку. Девушка пожала плечами.

— Да, — сказал он. — Близнецы и до этого не приходили... Но Крис — нет... Он не...

Его голос дрогнул. Бекка потянулась и положила свою ладонь поверх его.

Он выдернул ее и уставился на стол. Его челюсти были сжаты.

Мама Бекки наблюдала за всем происходящим и втирала неоспорин в отметины от клыков на его предплечье.

— Должно быть, трудно искать троих парней-подростков. И как долго вы предоставлены сами себе?

— Пять лет.

— Ты работаешь?

Майк кивнул.

— У моего отца была ландшафтная компания.

— Как мило. Я люблю садоводство.

Бекка узнала этот голос. Мамин тон «позволь мне отвлечь тебя». Но, может, мама почувствовала настроение Майкла, потому что подняла взгляд.

— Уверена, твои братья вернутся. Мальчишки склонны ввязываться в неприятности. Прошлой ночью после танцев к нам в отделение поступила пара подростков, но никаких аварий, даже никаких безымянных.

Бекка встрепенулась.

— Кто поступил? — спросила она, хотя уже и имела четкое представление.

— Ты же знаешь, что я не могу тебе этого сказать. Никого под именем Меррик. — Мама двинулась к раковине, чтобы намочить бумажное полотенце. — Во всяком случае, было похоже на передозировку наркотиков. Они были в ужасном состоянии.





Она вернулась к столу и начала обрабатывать порез над глазом Майкла. Он вздрогнул.

— Ешь, — сказала она. — Ты меня обижаешь.

Он взял вилку и отрезал кусочек блина.

— Улыбающиеся рожицы? — спросил он, накалывая несколько на вилку.

— Мама целиком отдается готовке, — сказала Бекка.

Должно быть, Майклу понравились блинчики. Он отрезал еще кусочек.

— Я уже и забыл, на что это похоже.

— Готовка? — спросила она.

Он не взглянул на нее.

— Иметь маму.

На мгновение его слова повисли в тишине. Он был таким резким, что Бекка никогда не представляла, каково это быть Майклом: закончить среднюю школу и вместо поступления в колледж остаться дома, взять на себя отцовский бизнес и закончить воспитание своих трех братьев.

— Ты возвращался в школу? — спросила мама. — Чтобы посмотреть, на месте ли их машина.

— На месте. — Он посмотрел на Бекку. — Когда ты в последний раз видела Криса?

— Поздно, — сказала она. — Но он был на футбольном поле. — Она бросила на свою маму многозначительный взгляд.

Если Майкл и заметил его, то никак не выдал.

— Я вернусь туда. Осмотрюсь.

— Я поеду с тобой, — сказала Бекка.

Майк в удивлении поднял голову, а потом его глаза подозрительно прищурились.

— Зачем?

— Потому что я переживаю, — отрезала она.

— Неплохая идея, — сказала мама. — Бекс могла бы показать тебе, где видела его в последний раз. Возможно, вы найдете их в похмелье, спящими под трибунами.

— Возможно, — повторила Бекка. — Я пойду, переоденусь.

Она чувствовала, что Майкл наблюдает за ней, но не могла оглянуться. Она помнила те удары молнии на поле, то, как сила вспыхнула в воздухе и задела ее кожу. Она помнила запах страха, дождя и выжженной земли.

Если они кого-то и найдут на поле, то те точно не будут страдать похмельем.

Они будут мертвы.

Глава 35

Бекка натянула джинсы, футболку и толстовку с длинными рукавами, чтобы перебороть холод снаружи. Она беспокоилась о том, как пройдет поездка, учитывая ее отношения с Майклом. Но как только они выехали на дорогу, она поняла, что ей не стоило волноваться.

Он не проронил ни слова.

Проехав полдороги до школы, она больше не могла этого выдержать. Лучше слушать его ругань в свой адрес, чем переносить эту тишину, которую она могла заполнить только переживаниями.

— Откуда ты знаешь, где я живу? — спросила она.

Майкл посмотрел на нее. Его окно было опущено, а рука лежала на подлокотнике. Ветер выбил несколько прядей волос из его хвостика, и ему нужно было побриться.

— Ты проложила тропу, — сказал он.

Секунду она прокручивала это в своей голове.

— Ты специально ведешь себя так таинственно?

— Нет. — Он посмотрел на нее так, будто это она специально вела себя глупо. — Крис рассказал тебе, кто мы, верно?

— Думаю, у меня была версия из серии Клифф Ноутс[32].

Он вернулся к дороге.

— Ты была в доме несколько раз. Если ты хоть раз проложила тропу, то земля начинает тебя запоминать. А если бы ты была в доме только один раз, я бы не смог этого сделать.

— Так значит, ты больше не можешь злиться, когда я прихожу без приглашения.

— Думаю, что не могу.

— Так ты расскажешь мне, что действительно с вами случилось?

Он молчал так долго, что она уже была не уверена, что он ответит. Но потом он сказал:

— Я не совсем уверен. Кто-то пришел за нами. В лесу за домом я почувствовал силу.

— Когда?

— Может, почти в полночь? Я не смотрел на часы. Я смог его прогнать, так что подумал, что это был Тайлер или один из его дружков, а потом парни не вернулись домой... — Он пожал плечами и позволил своему голосу умолкнуть, но она услышала все, чего он не сказал.

Почти в полночь. Это произошло позже нападения на них Проводника на поле.