Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 68



Его взгляд стал еще угрюмее, но по крайней мере он признал свою ошибку.

Как только они должным образом расселись, она начала движение грузовика и успокоилась, сосредоточившись на дороге. Теплый ветер рванул в окно, обдувая ее лицо и играя с ее волосами. Послышался гудок. Встревоженная, она просмотрела на шоссе, ища причину сигнала, и обнаружила, что сигналили не ей, а водителю, который перестраивался с одной полосы на другую. Ускорив движение, она быстро обогнала его.

Чем быстрее она ехала, тем больше Джорлан расслаблялся.

— Здорово, еще скорости! — Его хихиканье донеслось до ее слуха, голос был теплым, хриплым и, о… таким приглашающим…

«Этот человек меня раздражает», — напомнила она себе.

Он замолчал. К сожалению, тишина работала против нее. Вместо того, чтобы сконцентрироваться на движении на дороге, лавировании между строительными конусами, которые направляли ее движение, мысли возвращались к Джолрану и его проблемам. Жадное любопытство вскоре победило все ее благие намерения. — Сколько лет ты был заключен в камень?

— Девятьсот колен, семьдесят два дня и двадцать четыре минуты, — быстро, без запинки произнес он, будто никогда не прекращал считать.

— Колено, это сколько?

— Год, колено — это год.

— Получается, тебе больше, чем девятьсот лет… — Грузовик съехал с полосы, и она дернулась, чтобы выровнять его. Он упоминал, что прошло несколько столетий, но она не придала значение этому.

— Я надеюсь, ты не думаешь, что я поверю в это? Большинство людей никогда не доживают до ста лет, а те, кто достиг этой цифры, абсолютно не похожи на тебя.

Тысячелетний человек покупал бы множество разных лекарств и беспокоился об остеопорозе.

Он странно посмотрел на нее.

— Большая часть того, что ты сказала мне, прошло мимо моего внимания, катиа, и все же я попробую ответить. Как только на меня наложили проклятие, я перестал стареть.

— Но теперь ты будешь стареть? Правда?

— Я не буду стареть как в вашем мире. Я — частично волшебник, и волшебники живут вечно, поддерживаемые волшебством. Бессмертны. Да, мы можем быть убиты оружием как любое существо из плоти и крови, но если мы здоровы, то наше волшебство не дает нам стареть.

— Ну, это невозмо… — Она плотно сжала губы. Плюс ко всему, что сегодня вечером она увидела и услышала, было невозможно поверить в то, что стоящий перед ней тысячелетний инопланетянин, напоминающий модель нижнего белья Calvin Klein, будет жить вечно.

— Часто мифы и легенды об одном мире — факты другого. Во все времена, — сказал он, — люди входили в сад в сумерках, под шептание о вампирах и оборотнях, существ, которые не стареют. Действительно ли это так же непостижимо, что эти существа как и волшебники могут жить вечность?

Непостижимо? Нет. Не так. Пугающе? Боже, да.

— Я верю тебе, Джорлан. Я верю. Просто растеряна и захвачена врасплох, вот и все. — Она сделала паузу, поскольку у нее возникла мысль. — Ты сказал, что ты частично волшебник. И сколько по времени ты будешь жить?

Уголок его глаза задергался.

— Это тебя не касается.

— Я могу вернуть тебя в сад. Ты знаешь? Впрочем, я развернусь прямо сейчас. — Она повернула руль налево, тем самым показывая, насколько серьезны ее намерения.

— Поскольку ты так зачарованна подробностями о моем мире, — сказал он высокопарно, — я отвечу на этот последний вопрос. Я — первый и единственный полувереск, родившийся между смертным и волшебницей. Мой путь неизвестен.

Возможно, я буду жить вечно. Возможно, нет. — Он сделал паузу. — Теперь ты ответишь на мои вопросы.

— Хорошо — Что ты думаешь о любви?

Она прикрыла глаза, удивляясь таким странным изменением разговора. — Я не совсем уверена, что понимаю, о чем ты спрашиваешь. Ты хочешь знать, что я думаю о мужчине и женщине, влюбленных в друг в друга?

— Айе.



— Ну, я думаю, что это восхитительно. — Она сдвинула брови. — Почему ты интересуешься?

Вместо того, чтобы ответить, он повернулся к окну с довольной ухмылкой. Из-за этого слабого движения простынь немного сдвинулась, открывая часть его левого бедра.

Подбородок Кейти упал. Следя за дорогой, она следила за собой, но ее пристальный взгляд неоднократно возвращался к Джорлану. И каждый раз, когда она смотрела на него, ее рот наполнялся слюной. “Он не тарелка с курицей!”

Он немного подвинулся на своем сиденье, открывая больше… больше… О, Боже, да!

Простынь полностью соскользнула с его ноги.

— О чем ты думаешь? — внезапно спросил Джорлан. — Ты покраснела и выглядишь, будто голодна. Я бы сказал, даже умираешь с голода.

Щеки Кейти вспыхнули, и она повернулась к нему.

— Я не лягу с тобой в постель, ясно? — О, Боже. Слова сами вылетели из нее. С таким же успехом она могла спросить его, не хотел бы он разукрасить ее обнаженное тело шоколадно-карамельным мороженым и все это слизать.

Понимающий мужской сдавленный смех заполнил салон автомобиля.

К счастью, он не ответил, и оставшаяся часть дороги прошла в тишине, за что Кейти была благодарна.

Дома она нашла для Джорлана футболку и спортивные штаны Грея. В то время, как Грей выглядел расслабленным и немного ленивым в этой одежде, как человек, проводящий целый день дома, валяясь на диване, смотря телевизор и поедая пирожные, Джорлан выглядел очень сексцально. Эта одежда подчеркнула каждый мускул его крепкого тела. Мог ли любой другой мужчина выглядеть так неприлично в спортивных штанах?

Надо взять на заметку: написать в компанию Hanes нравоучительное письмо о том, какая должна быть домашняя одежда.

И еще: никогда больше не приглашать домой Грея — он носит неприличную одежду.

Кейти пошла в гостиную, ее одетый инопланетянин был недалеко от нее. Его пристальный взгляд обжигал ее спину, разливая жар под ее кожей. Она остановилась, обернулась и уже хотела сказать Джорлану, чтобы он не смотрел на нее, но вместо этого она застыла. Видя искры, мерцавшие на дне его глаз, она догадалась, что он собирался сделать что-то неприличное, например, снять с нее одежду. Вместо того, чтобы разозлить ее, эта мысль заставила сердце Кейти подпрыгнуть в предвкушении. Черт бы его подрал!

Он был слишком обаятельный, чем с успехом и пользовался, и в настоящее время она стояла слишком близко к нему, чтобы рассуждать здраво.

Ей нужно больше личного пространства и время, чтобы хорошенько все обдумать.

Она отступила от него на шаг.

Он на шаг приблизился к ней. Их пристальные взгляды были прикованы друг к другу, а пространство между ними словно потрескивало от напряжения.

— Если ты попросишь, катия, я погружу свои руки в твои волосы и освобожу каждую твою прядь из хвостика.

Будучи не в состоянии возразить ему, она опустила взгляд на его руки и стала рассматривать их. Крупные, твердые, чистые и загрубевшие от работы. Руки воина. И все же у нее мелькнула мысль, что при других обстоятельствах они несомненно могут быть мягкими, нежными, и наверняка он хорошо делал массаж.

Прежде чем он смог бы ощутить ее все возрастающее желание, Кейти положила руки на бедра и беспечно сказала:

— В тот день, когда я попрошу тебя дотронуться до моих волос, я приготовлю тебе обед, состоящий из семи блюд.

А это означало, что этот день никогда не наступит. Она не была его рабыней, и кроме того она всей душой ненавидела готовить.

Но никогда — это слишком сильное слово. Скорее всего, она бы ничего не приготовила ему. Она просто не сможет ничего ему приготовить. Проклятие! Кажется, что сексуальное напряжение между ними может произвести достаточно электричества, чтобы осветить весь Техас.

Джорлан наклонил голову. Он приподнял одну бровь в удивлении, будто он слышал все мысли Кейти. Уголки его рта приподнялись во все знающей усмешке, которую она начинала ненавидеть.

— Теперь я не просто заставлю тебя попросить меня о прикосновении, катиа. Я заставлю тебя умолять меня. Снова и снова.

Его хриплый голос навевал на мысли, что его познания в сексе выходят далеко за рамки Камасутры. Голоса большинства мужчин, с которыми она разговаривала, по ее шкале “Дрожащих коленок” были не выше, чем познания Энциклопедии Британника.