Страница 22 из 53
Бесшумно ступая по ухоженному газону, Рой подкрался к женщине почти вплотную. На ней было лишь белое бикини со спущенными с плеч бретельками лифчика. Кожа блестела от крема для загара. В правой руке она держала журнал, стараясь, чтобы тень от него не падала ей на живот.
Рука женщины дернулась и журнал выпал, когда Рой зажал ей ладонью рот и приставил к горлу острие ножа.
– Ни звука, или перережу глотку! – тихо сказал он.
Женщина пыталась что-то ответить.
– Заткнись! Сейчас я уберу руку, но ты будешь молчать. Ясно?
Она кивнула.
Рой убрал руку, сбросил с головы шляпку и намотал на ладонь длинные каштановые волосы.
– Так, теперь встань. – Он потянул ее за волосы и, когда женщина встала, повернул лицом к себе. Это загорелое лицо, несомненно, принадлежало Карен, Значит, пока все по плану.
– Ни слова! – процедил Рой и повел ее к задней двери дома.
– Открой дверь, – приказал он.
Карен открыла, и они вошли в кухню. После яркого солнечного света Рою показалось, что в доме очень темно, однако руки у него были заняты, и он не мог пока снять дымчатые очки.
– Мне нужна веревка, – потребовал он. – Где вы ее держите?
– Теперь можно говорить? – хрипло спросила Карен.
– Давай веревку. Где она?
– У нас нет веревки.
Рой сильнее прижал нож к ее горлу.
– Тебе лучше вспомнить, где она. Так где же?
– Я не знаю… – В тот же миг Карен задохнулась от боли: Рой с силой рванул ее за волосы.
– Вспоминай!
– Может быть, в туристическом снаряжении…
– Покажи, где это! – Он немного отстранил лезвие от ее горла. Другой рукой Рой крепко держал ее за плечо. – Шевелись!
Они вышли из кухни и мимо закрытых дверей встроенных шкафов двинулись по коридору налево. Затем миновали ванную и, наконец, вошли в комнату с правой стороны. Это был кабинет, до потолка уставленный книжными полками. У стены стоял письменный стол, рядом с ним – кресло-качалка.
– Дети есть? – спросил Рой.
– Нет.
– Очень плохо.
Карен остановилась возле узкой двери позади кресла-качалки.
– Здесь, – сказала она.
– Открой!
Она открыла дверь. За ней оказался чулан, доверху набитый всевозможным туристским инвентарем. Под потолком проветривались два раскрытых спальных мешка, на полу стояли спортивные ботинки, у стены – рюкзаки, Над ними висел альпеншток с металлическим наконечником, а рядом – две фетровые шляпы. Возле рюкзаков стояли аккуратно свернутые в рулоны подстилки из толстого желтого поролона. На верхней полке лежал длинный красный мешок. Очевидно, в нем хранилась горная палатка. Кроме того, здесь была масса различной одежды: плащи, ветровки, прорезиненные комбинезоны и даже пара высоких кожаных сапог.
– Где веревка?
– Наверное, в рюкзаках.
Рой отпустил ее волосы, отвел нож от горла и приставил его острие к спине Карен.
– Достань ее.
Карен вошла в чулан, наклонилась, открыла один из рюкзаков, пошарила внутри и достала оттуда моток толстого капронового шкура.
– Еще есть? – Рой взял у нее моток и бросил его на пол позади себя.
– А здесь не хватит?
– Поищи в другом мешке!
Не закрывая первый, Карен принялась за второй рюкзак. Но когда она расстегнула его, ее рука на мгновение замерла, и это не ускользнуло от внимания Роя.
– Даже не думай, – тихо проговорил он и медленно поднял нож вдоль спины Карен, вновь приставив лезвие к ее горлу. Она сделала быстрый вдох. Держа нож у ее подбородка, Рой наклонился и через плечо женщины достал из рюкзака небольшой топорик с прочной деревянной рукояткой. Он был в кожаном чехле. Рой снял чехол и потрогал большим пальцем лезвие. – Отлично, – сказал он. – Теперь слушай: сейчас мы пойдем в спальню и там спокойно поговорим. Только без фокусов – ты меня знаешь!..
Карен покорно кивнула.
Одной рукой Рой прихватил топор и моток веревки, а другой крепко схватил Карен за волосы.
– Пошли, – коротко приказал он.
Добравшись до спальни, они сели на кровать. Топор и веревку Рой положил рядом с собой так, чтобы Карен не смогла дотянуться до них даже в том случае, если он отпустит ее волосы.
– Сначала скажи, где твой муж, – потребовал он.
– На работе, но должен скоро прийти.
– Когда?
– После трех.
Рой взглянул на часы. Стрелки показывали без четверти три.
– Ты догадываешься, зачем я к тебе пожаловал? – спросил он.
– Нет, – тихо сказала Карен. Голос ее дрожал.
– Мне нужно узнать, где Донна.
– Наверное, на работе. Или дома, если у нее выходной… Она ведь работает по скользящему графику.
– Дома ее нет. И вещей тоже. Она куда-то уехала.
– Я не знаю. Она ничего мне не говорила. – Карен старалась не смотреть на Роя.
– Врешь, знаешь! Послушай, Карен, я не собираюсь здесь долго торчать. Но мне очень нужна Донна. Очень!..
Карен молчала.
– Ну что ж, если ты не хочешь по-хорошему, я ведь могу и по-другому. – Кончик ножа ужалил Карен под левым ухом.
– Я… я не знаю! – прохрипела она.
Нож еще сильнее впился в тело. Показалась кровь.
– Говори!
– Ка… Кажется, они собирались куда-то на север.
– Куда именно?
Перед глазами Карен все поплыло. «Что будет, если я не скажу?» – мелькнуло у нее в голове. Боль стала нестерпимой.
– В Мал… Мадкаса-пойнт, – еле слышно проговорила она.
– Куда?
– В Малкаса-пойнт.
– Где это?
– Маленький городок к северу от Сан-Франциско.
– Не врешь?
– Нет. – Руки Карен ходили ходуном, ее била нервная дрожь.
– Ладно, – буркнул Рой. – Теперь я свяжу тебя и уеду. – Он еще раз взглянул на часы. Было без пяти три.
Принесенной веревкой он крепко связал Карен по рукам и ногам и прикрутил тело к кровати. Она не сопротивлялась, надеясь, что после этого он сразу уедет. Но он не уехал. Вместо этого Рой оторвал от простыни длинный кусок материи и стал запихивать ее Карен в рот. В глазах женщины появилось удивление, смешанное со страхом. Она начала мычать. Тогда Рой одной рукой зажал ей рот, другой – нос. Карен судорожно задергалась, но вскоре стихла.
Теперь Боб… Его оставлять в живых никак нельзя. Самый лучший свидетель – мертвый свидетель. И тут в голове Роя созрел новый план. Он улыбнулся…
Минут через десять послышался шум подъехавшего автомобиля. Рой замер за портьерой напротив спальни. Острый топорик был зажат в его правой руке, готовый в любой момент прийти в действие.
Через пару минут входная дверь отворилась. Рою не было видно, кто вошел, но он знал, что это вернулся Боб.
– Карен, – послышался его голос. – У нас гости? Ответа не было.
– Карен! – еще раз позвал он.
Наконец Рой услышал шаги совсем рядом с собой. Но вот они замерли, и из груди Боба вырвался отчаянный стон. Рой выглянул из-за портьеры. Боб стоял спиной к нему и ошалело качал головой. Он смотрел на прибитое к двери спальни мертвое тело своей жены и громко стонал. Потом упал на колени.
Рой вышел из своего укрытия, занес топор и с размаху обрушил его на голову Боба. Послышался громкий треск.
Ну, все!.. Дело сделано. Оставалось лишь закончить его. Но это было уже для Роя привычным.
Он принес из кухни свечу и газеты и разложил на полу знакомую комбинацию.
Потом обшарил карманы Боба, предварительно втащив его тело в спальню. Достал бумажник. Кредитные карточки, документы на машину, несколько десятидолларовых купюр… «В дороге все пригодится!» – решил он и сунул бумажник к себе в карман. Потом нашел ключи от машины и тоже забрал себе.
Терять время не входило в его планы. Неизвестно еще, сколько Донна и Сэнди пробудут в этом чертовом городке… Надо обязательно застать их! Но уезжать с пустыми руками тоже не хотелось!
«Да! – вспомнил Рой. – Ведь предстоит где-то ночевать… Пожалуй, стоит прихватить спальные принадлежности».
Он прошел в кабинет. Дверь чулана была открыта. Рой взял рюкзак, вытряхнул из него все лишнее и бросил на дно спальный мешок. «Может, взять два?» – подумал он. Но потом решил, что хватит и одного. Вслед за мешком в рюкзак отправилась легкая синтетическая подстилка. Потом ему очень понравились походные ботинки Боба. Рой примерил их: как раз. Ну, кажется, хватит.