Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 53



Затем перевернул девочку на спину. Ее глаза были широко раскрыты. Но она смотрела не на него, а куда-то дальше, в пустоту, будто была слепая.

– Хорошо поспала? – спросил он.

Джони даже не шевельнулась в ответ.

Тогда Рой положил руку на ее грудь и почувствовал, как ровно бьется там сердце и как грудь поднимается и опускается при каждом глубоком вздохе.

– Где же твое хорошее настроение? – спросил он и пощекотал ей живот.

Джони не двигалась и не моргала. Даже когда он ущипнул ее за сосок. И даже потом, когда он начал гладить и ощупывать ее тело, жадно лизать и покусывать складки кожи. Она лежала неподвижно и молчала даже тогда, когда Рой с громким стоном глубоко вошел в нее и тут же содрогнулся от бурного болезненного оргазма.

Наконец он перестал истязать почти бесчувственное тело девочки, тяжело отвалился в сторону и минуту спустя встал с кровати. На всякий случай он снова связал ее.

Потом оделся в пижаму ее отца, прошел на кухню и поставил кофе. Пока кофе варился. Рой отрезал шесть толстых кусков бекона, зажарил три яйца и два тоста, принес все это в гостиную и включил телевизор.

Зазвонил телефон. Рой лениво потянулся за трубкой.

– Да? – невозмутимо ответил он.

– Алло! – послышался смущенный женский голос. – Можно мне поговорить с Марвом?

– Его нет дома. Что ему передать?

– Это Эстер. А вы его секретарь?

– Вас, вероятно, интересует, почему он не пришел на работу?

– Да, он даже не позвонил…

– К сожалению, он не мог позвонить. Сегодня ночью у него был сердечный приступ. Вернее, рано утром.

– Да что вы! – ахнула женщина.

– Увы, это действительно так. Последнее, что я видел, – это как его относили к машине «скорой помощи».

– А он… он жив?

– Насколько мне известно – да. Но с тех пор, как они уехали, я сижу здесь с Джони, и никакой новой информации пока не было.

– А в какую больницу его отвезли? – спросила женщина после короткой заминки.

– Дайте подумать… Вы знаете, я, честное слово, даже не помню. Все так смешалось…

На том конце провода послышался тяжелый вздох.

– Но вы дадите нам знать, когда что-нибудь прояснится?

– Непременно.

Эстер продиктовала ему номер служебного телефона. Рой даже не записал его.

– Я вам обязательно позвоню, – заверил он. – Как только будут новости из больницы.

– Большое спасибо.

– Не за что. Надеюсь, все обойдется.

Дождавшись гудков, он повесил трубку, поудобнее устроился на диване и принялся есть. Завтрак был еще теплым.

Подкрепившись, Рой стал искать телефонную книгу и нашел ее в верхнем ящике кухонного стола. Потом налил себе еще кофе и вернулся в гостиную.

Первым делом он просмотрел частные телефоны на букву “X”. Но Хейз Донны в списке не было. Правда, в другом разделе обнаружилась миссис Д. Хейз, однако это был номер телефона той самой квартиры, в которой он уже побывал прошлым вечером. В том, что квартира эта именно ее, сомневаться не приходилось – Рой даже узнал там кое-какую мебель. «Но, может быть, Донна все еще работает в своем вонючем бюро путешествий? Вот только как же оно называется?.. – Рой напряженно наморщил лоб. – У этого бюро был еще такой броский рекламный лозунг…» Наконец он вспомнил: «Пусть Гоулд станет вашим гидом!» Да, бюро называлось именно «Гоулд трэвел». Рой полистал справочник, нашел нужный телефон и набрал его.

– Туристическое бюро «Гоулд трэвел». С вами говорит мисс Уинноу, – раздался в трубке мягкий певучий голос.

– Я хотел бы поговорить с миссис Хейз, если можно.

– Простите, как вы сказали? Хейз?

– Да, с Домной Хейз.

– Но по этому номеру нет никакой Донны Хейз, – слегка удивилась девушка.

– А мне сказали, она работает у вас. Или раньше работала…



– Пожалуйста, подождите минуточку.

Рой прождал ровно минуту и наконец услышал:

– Да, сэр. Донна Хейз работала здесь, но уволилась из нашего бюро уже четыре года назад.

– А вы не знаете, куда она перешла?

– К сожалению, нет. Могу ли я быть чем-нибудь еще вам полезна?.. Если вы хотите совершить путешествие, у нас есть множество прекрасных маршрутов.

– Спасибо, нет. – Рой нажал на рычаг.

Потом отыскал в справочнике фамилию Блике. Джон Бликс, отец Донны. Наверняка ее родители знают, где она. Он списал адрес и номер телефона.

Но до чего же ему не хотелось возиться с ее стариками!.. Во всяком случае, он готов был увидеть их только в самую последнюю очередь.

А как насчет Карен?.. Рой хищно усмехнулся. Нет, он совсем не против повидаться с ней. На самом деле, ему очень даже хочется ее навестить… А заодно она, может быть, знает, где найти этих двух сучек.

Непременно стоит попробовать!

Даже если она ничего и не знает, все равно не помешает побывать у нее. Ему она всегда нравилась.

«А как же зовут того парня, за которого она вышла замуж?.. Боб, – стало быть, Роберт, – а как дальше?.. Что-то связанное с шоколадом. „Млечный путь“? Нет. „Марсбар“? Боб Марсбар? Чушь какая-то… А-а, вспомнил: Марстон!»

Рой раскрыл справочник на букву “М” и очень быстро нашел: Марстон Роберт. И тут же переписал себе адрес и телефон.

Уж он-то нанесет им оч-чень хороший визит!.. Но не все сразу. Ему не хотелось так быстро уходить отсюда. Да и к чему спешить? Вполне можно остаться тут еще на какое-то время. Здесь ведь так хорошо!..

Рой направился в спальню.

– Эй, Джони! О чем задумалась?

Девочка лежала на спине, уставившись пустым бессмысленным взглядом в потолок.

Глава пятая

1

Яркий солнечный луч подкрался к закрытым глазам Донны и разбудил ее. За окном пронзительно кричали чайки. Донна перевернулась на другой бок и попыталась снова уснуть. Но на узкой продавленной старой кровати сделать это ей уже не удалось. Тогда она встала и потянулась, разминая затекшие со сна мышцы.

Сэнди еще спала в соседней кровати.

Донна на цыпочках прошла по холодному крашеному полу к окну, подняла жалюзи и выглянула наружу. На другой стороне двора из маленького зеленого домика какой-то мужчина выносил чемоданы. Женщина и двое детей уже ждали его в припаркованном рядом семейном фургоне. Почти перед всеми домиками мотеля стояли машины или прицепные трейлеры. Где-то неподалеку лаяла собака. Донна опустила жалюзи.

Потом поискала глазами телефон, но его в комнате не оказалось.

Пока она одевалась, проснулась Сэнди.

– Доброе утро, доченька. Хорошо спала? – Донна ласково улыбнулась.

– Отлично! А куда это ты собралась? – На лице девочки тут же появилась тревога.

– Хочу найти телефон и позвонить тете Карен, чтобы она за нас не беспокоилась.

– Можно, я пойду с тобой?

– Не стоит. Побудь лучше здесь, умойся пока, оденься. А я выйду всего на минутку, и потом мы сразу же пойдем завтракать.

– Хорошо. – Сэнди серьезно кивнула.

Донна завязала шнурки на кроссовках и взяла сумочку.

– Только никому не открывай дверь, ладно? Я возьму ключ.

– Ладно, – тихо ответила девочка.

На улице свежий утренний воздух был наполнен бодрящим запахом сосен. Этот терпкий смолистый аромат напомнил Донне долгие походы с рюкзаком за плечами по горным тропинкам Сьерра-Мадре, которые она регулярно совершала с сестрой еще до того, как познакомилась с Роем. Но его поведение в горах отбило у нее всякую охоту к таким путешествиям. Ну, ничего; когда она окончательно избавится от этого ублюдка, они с Карен и Сэнди снова отправятся по знакомым местам. И возможно, будет все это довольно скоро.

Донна поднялась на крыльцо конторы мотеля и через стекло в двери увидела в другом конце холла телефонную будку. Она направилась туда. Деревянный пол скрипел и стонал под ее ногами, как истерзанный морем настил старого пирса.

Войдя в кабину, Донна плотно закрыла за собой дверь, вызвала оператора и попросила перевести стоимость предстоящего разговора на счет оплаты ее домашнего телефона. После этого ее соединили с сестрой.

– Алло? – послышался в трубке заспанный женский голос.