Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 22

  Громкоговоритель, установленный одним из местных магов, работал превосходно, и Эрилин слышала все, что объявлялось на площади. Но, к сожалению, у нее такого не было, и она не могла выкрикнуть в окно, что все, что говорит Ридок, ложь.

  На окнах в комнате Эрилин стояли решетки, установленные когда-то из соображений безопасности. Безопасность вышла боком, и теперь принцесса не могла сбежать из своей комнаты, ставшей для нее тюрьмой. Увы, просачиваться сквозь стены она не умела. Как жаль, что она не волшебница...

  Ридок одарил ее своим визитом на четвертый день со дня смерти короля и на следующий после его похорон.

  Наверное, он поумнел, приблизившись к трону вплотную, потому что вошел в комнату Эрилин не один, а с двумя вооруженными стражниками. Странно, что своего помощника на сей раз он не взял. Зато лица стражей Эрилин видела впервые, а это значит, что Ридок уже собрал вокруг себя доверенных людей.

  Дверь снова заперли, а охрана встала по обе стороны от нее.

  Эрилин стояла спиной к окну, намеренно став на солнце, чтобы предатель не видел ее лица, а сам не сумел бы скрыть ни одного мимического движения.

  - Без глупостей, - предупредил Ридок, бесцеремонно усевшись на стул.

  Эрилин молчала. Нечего тратить свое красноречие на этого подлеца. Если он пришел убить ее, как и ее отца, то, пожалуйста, так ему будет проще.

  - Этот разговор - услуга тебе, - намеренно растягивая слова, произнес он. - Я не собирался терять на это время, но Этаниэл, моя правая рука, считает, что так поступить благоразумнее. И я был склонен с ним согласиться. Ты ведь не глупая девочка. Сопротивляясь, ты ничего добьешься, только создашь мне ненужные проблемы. Я предлагаю тебе сотрудничество, тогда я устрою тебе благополучный брак, ты покинешь Иканор и счастливо заживешь далеко отсюда.

  Эрилин сделала вид, что даже не слышала его слов.

  - Где Эмир? - резко спросила она.

  Дядюшка развел руками в воздухе.

  - В Саране, ты же знаешь.

  - Знаю, - процедила она сквозь зубы. Единственного, чего ей сейчас хотелось, это вцепиться в горло предателю, - также прекрасно знаю, где находится Сарана. До нее почти три недели пути. Эмир не успел бы еще до нее добраться, но вполне бы сумел вернуться к похоронам. Если бы его, конечно, известили.

  На губах Ридока появилась гадкая улыбочка.

  - О, дорогая, не беспокойся, он в курсе всего.

  Эрилин внутренне сжалась, готовясь к худшему.

  - Ты убил и его? - она всеми силами старалась, чтобы голос не дрожал.

  - Ну что ты, - у него же голос был таким фальшиво ласковым, что уши резало. - Мой брат был болен, и я просто ускорил события. Эмир - хороший мальчик. И я не собираюсь убивать ни его, ни тебя, мне всего лишь нужно убрать вас с дороги.

  Но, если не убить, то что же тогда ему делать с наследниками? Эрилин уже живо представила себя пожизненно упрятанной в самой высокой башне.

  - Если Эмир жив, то где он?

  Ридок пожал плечами, мол, чего уж тут скрывать.

  - Его захватили враждебные саранцы, что они будут с ним делать, меня не касается.

  - Предатель! - Эрилин не выдержала и все же бросилась на "доброго дядюшку". Однако ее оттащили, едва она успела поцарапать ему лицо.

  - Ты сама выбрала, - прорычал Ридок и вышел вон.

   В Иканоре было разительно теплее, чем в Алаиде. Воздух был совсем сухой. Наверное, все потому, что Алаида находится почти у самого моря.

  Дорога заняла меньше недели, Эдвин выделил Гэбриэлу добротного выносливого коня, на котором путешествовать было одно удовольствие.





  Гэбриэл ехал, раздумывая, с чего бы ему начать поиски. Все сводилось к человеку, подделавшему документы в Иканоре двадцать лет назад. Оставалось его отыскать, а потом уже плясать от этого.

  Гэбриэл не очень любил Иканор. Здесь у него было всего несколько людей, на кого он мог рассчитывать. С другой стороны, в Алаиде он не знал вообще никого. И ничего, выбрался же.

  А теперь предстояло отыскать Ричарда.

  Гэбриэл представил себя на месте этого парня. Живешь себе, живешь, тут к тебе является незнакомец и заявляет, что ты сын короля Алаиды. Интересно, он бы обрадовался? Быть принцем в принципе, по его мнению, не завидная перспектива. Но узнать, что у тебя есть отец, который тебя ищет и искренне раскаивается в своей трусости... Да, от такого Гэбриэл бы не отказался...

  Когда-то он потратил ни один месяц на поиски своей собственной семьи, но так ничего и не обнаружил. Может, когда ты ищешь посторонних тебе людей, ты равнодушен и беспристрастен, и потому успех вероятнее? Ответа на этот вопрос Гэбриэл не знал, а просто одним утром проснулся и понял, что больше не станет разыскивать своих родственников, а займется проблемами других людей. Чему он и посвятил свою жизнь.

  Хотелось найти Ричарда Кэродайна не только, чтобы притащить его Эдвину Первому и получить деньги. Это было нужно еще и для себя, в очередной раз доказать самому себе, что не зря топчешь эту землю и на что-то способен, чтобы снова доказать себе, что не похож на... Впрочем, не хотелось вспоминать прошлое. Все равно, теперь все иначе. И на данный момент задача только одна - найти Ричарда Кэродайна, который должен стать следующим алаидским королем.

  Стражники при въезде в столицу Иканора особо не придирались. Фальшивые документы внимательно не рассматривали и ни к чему не цеплялись, что было странно. Бумаги, конечно, подделаны на славу, и выявить в них фальшивку практически невозможно, но стражи ведь даже печати сверять не собирались. Да и "Добро пожаловать в Иканор!" не сказали, хотя это эта была официальная форма приветствия всех путников.

  Гэбриэл бросил взгляд на городскую стену. Цветных флагов, которые обычно весело развевались на ветру, как не бывало.

  - Парни, здесь что-то стряслось? - поинтересовался он, когда стражники вернули ему документы.

  Один только поморщился и промолчал, другой же вздохнул, но ответил, не слишком охотно, но все-таки:

  - Король Эрон умер.

  Вот это новость! Гэбриэл ни разу не встречался с иканорским королем, но о нем все очень тепло отзывались. Значит, в стране глубокий траур. Плохо. Попробуй теперь что-нибудь разузнать...

  Стражник замолк и продолжать явно не собирался. Но и Гэбриэлу торопиться было некуда. Ценная информация куда важнее нескольких потраченных минут.

  - Его величество был болен? - спросил он.

  На этот раз страж ответил охотнее, видимо, в нем клокотали эмоции, а душу излить было некому, его партнер казался крайне неразговорчивым субъектом.

  - Болен-то, болен, - сказал он. - Да события ускорили. Убили нашего короля! И принца Эмира тоже! Э-эх... - стражник безнадежно махнул рукой. Ага, значит, слухи не лгут, и Эрона действительно любили в народе.

  - И принца? - осторожно переспросил Гэбриэл. - Переворот?

  - Едва не случился, - поделился разговорчивый стражник. - Принцесса Эрилин сошла с ума от жажды власти. Она, во-первых, младшая в семье, а во-вторых, девушка, трона ей было не видать, как своих ушей, вот она и решила покончить с отцом и братом.

  Говорил он слишком презрительно, чтобы можно было так отзываться о новой королеве.

  - Как я понимаю, у нее ничего не вышло?

  - Брат нашего несчастного короля нашел правду. Теперь он наш новый правитель. Ридок Первый.

  - А принцесса? - не отставал Гэбриэл. Раз уж оказался в Иканоре, нужно быть в курсе всех событий.

  - Король решил казнить неверную. Народ его поддержал. День казни еще не назначен, но мы все ждем его с нетерпением. Пока же предательница в темнице дожидается смерти.

  - М-да, - протянул Гэбриэл, - весело тут у вас.

  Стражник кивнул и только сейчас вспомнил о своих обязанностях.