Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 45



Все что угодно, чтобы отвлечь его внимание от этого окна. Дельгадо отвернулся, сделав очередной глоток своего напитка.

- Вилкокс? Он работал на мою семью годами. Это единственная причина, почему он еще жив.

Но он был мертв. Джесса наблюдала за тем, как Бурк преследовал одного человека, подобравшись сзади. Одним стремительным движением, он схватил его за голову и резко крутанул. Шея пилота повернулась под углом, не совместимым с жизнью. Бурк позволил этому человеку выскользнуть из своей хватки, но поймал журнал. Пилот резко осел в своем кресле, тем временем Бурк поймал журнал и положил его на бетон, Коул проник в ангар незамеченным.

Они здесь. Они пришли за ней.

- Мне не нравится летать. Я не хочу лететь.

Джесса немного повысила голос, постаравшись не срываться на истерические нотки. Любой отвлекающий маневр с ее стороны, мог дать Бурку и Коулу необходимое преимущество. Охранник у двери проснулся и уставился прямо на нее. Его глаза округлились, будто он ждал от нее неприятностей. О, она могла ему их устроить.

Дельгадо засмеялся.

- Я собираюсь отправить ее в бордель, где ее будут насиловать всеми немыслимыми способами, а эта тупая сучка жалуется на перелет?

Он обменялся с охранниками взглядами. Джесса использовала этот момент, чтобы посмотреть на Коула, с прилипшими к лицу волосами, и двигающемся словно привидение за оставшимся охранником, патрулирующим ангар. Он перемещался слишком быстро для такого крупного мужчины, она даже не могла себе представить такую невесомую походку. У охранника не было шансов. Коул обвил его за шею рукой, прежде, чем тот смог сдвинуться с места.

- Я ненавижу полеты. Я не поеду. Ты не заставишь меня! - Джесса завизжала.

- Никто не посадит тебя в самолет в орущей во всю глотку женщиной.

Она знала, что ее аргументы ничего не стоили, но они сделали свое дело. Оставшиеся двое мужчин, стоявшие между ней и свободой, уставились на нее как на сумасшедшую.

За считанные секунды Коул приковал охранника к земле, перекрывая тому кислород до тех пор, пока его ноги перестали дергаться. Бурк стоял в тени с пистолетом в руках и взглядом, прикованным к самолету. Коул выпрямился и оба начали приближаться. Охранник наверху лестницы мог услышать и увидеть их за милю отсюда. У него было полно времени, чтобы вытащить пистолет и пристрелить обоих, если она не успеет отвлечь его.

- Я не поеду.

Она встала и топнула ногой, как ребенок требующий выполнения своего каприза. Все что угодно, чтобы отвлечь внимание от своих мужчин и перенести его на себя. Она позволила себе закатить истерику.

- Заткнись, - прорычал Дельгадо.

- Нет, - закричала она и бросила одеялом в лицо Дельгадо.

Его глаза расширились, перед тем как скрылись за войлочной материей. Он отбросил одеяло в сторону, выпустив стакан из руки. Охранник метнулся вперед, хватая несчастное одеяло.

- Сядь, сучка, - сказал Дельгадо, оскалив зубы и пытаясь убрать Скотч со своих слаксов.

- Хотя, нет, еще не садись, сперва Майкл преподаст тебе урок.

Громадный охранник рядом с дверью подошел ближе и занес руку. Хотя Джесса и приготовилась, но все равно потеряла равновесие от удара, заставившего ее голову дернуться назад. Она упала на стул, кожу покалывало и жгло. Но она не могла отступиться. Дверной проем был узким. Обоим мужчинам придется пробраться через него сначала. Они окажутся в сильной опасности. И она бы не вынесла, если бы кого-то из них ранили. Она заставила себя подняться на ноги и толкнуть охранника со всей возможной для нее силой. Она кричала, пока пихала его, чтобы дать Бурку и Коулу знать, что она в самолете.

- Два! Два! Два! - кричала Джесса.

Если они ее услышат, то поймут, сколько человек находится рядом с ней. Что им нужно будет прикончить двоих.

- Она сходит с ума, - произнес Дельгадо, потянулся и схватил ее за волосы.

Его пальцы грубо впились в ее кожу, запрокидывая ей голову.



- Мы можем начать твое обучение прямо сейчас, дрянь. Майкл достанет изоленту. Я не хочу слышать твои крики, пока буду пользоваться твоей задницей.

Послышался громкий треск и Майкл остановился, его огромное тело замерло на мгновение. Из аккуратного пулевого отверстия на его лбу брызнула кровь. Коул зашел в самолет, вставая рядом с оседающим охранником и пистолетом наготове. Бурк был прямо за ним. Дельгадо толкнул ее вперед, прикрывая свое тело. Она почувствовала сильную хватку на своих волосах и прикосновение холодного металла к коже.

- Отойдите назад. Оба.

Пистолет Коула опустился. Он позволил ему упасть на пол.

- Отпусти ее и сможешь сделать со мной все что угодно.

- Оо, или я могу всадить в нее пулю, и вы двое будете наблюдать, как она тихо умирает, - парировал Дельгадо.

- Твой брат тоже опустит свой пистолет, и вы двое позволите нам покинуть самолет или я убью ее на месте.

Этого не случится. Если Бурк бросит пистолет, Дельгадо просто напросто застрелит их всех. Она понимала их замешательство, но она хотела использовать свой шанс, если собиралась спасти их.

- Коул, Бурк, я верю вам. Я вам верю.

В ту самую минуту, когда эти слова выскользнули из ее рта, она позволила своему телу полностью расслабиться. Она падала на пол. Единственным сдерживающим обстоятельством была хватка Дельгадо в ее волосах. Но этого было достаточно. Он не мог сохранить равновесие, одновременно удерживая ее. Прозвучал еще один выстрел, звук разнесся по всему самолету. Она упала на колени, как только хватка в волосах ослабла. Коул схватил ее прежде, чем она ударилась об пол, и отодвинул подальше.

Бурк стоял над распростертым телом Дельгадо. Он отбросил пистолет. Джесса расслышала приближающийся вой сирен на расстоянии. Коул крепко держал ее, но все что она сейчас видела - это только мертвые тела.

- Детка. Детка, ты в порядке?

Руки Коула блуждали по ее телу в поисках возможных повреждений.

- Кто-нибудь бил тебя? Они причинили тебе вред?

Бурк встал позади нее, окружая собой.

- Дорогая, он мертв. Они все мертвы. Они больше не обидят тебя.

Да. Все погибли, а она выжила. Ее руки тряслись, когда она пыталась отстраниться. Слишком много всего произошло. Она чувствовала, что дрожит, шок возвращался. Колени угрожали вот-вот подогнуться под ней. Мертвый Дельгадо лежал рядом, в каком-то футе от нее. Она понимала этого где-то глубоко внутри...но пагубные мысли теснились в ее голове. Что если бы он каким-то образом добрался до Калеба? После всего этого, как она могла ждать от преступника, что он сдержит свое слово и оставит ее ребенка в покое?

Она взглянула на Бурка и Коула с нескрываемым ужасом в глазах и попросила,

- Отвезите меня к Калебу. Пожалуйста. Мне нужно увидеть сына.

Глава 11

Джесса уставилась на дверь, отделяющую ее от Калеба. Сначала она думала лечь спать на пол, рядом с его колыбелькой, но потом решила оставить дверь между комнатами открытой. Когда они приехали к Джеймсам, она провела больше двух часов, качая его на руках, пока он беспокойно спал и просыпался с внезапным криком. Она знала, что если не отпустит его, то утром он проснется разбитым. Утром ей придется решить, что делать дальше со своей жизнью.

Она села на постели, зная, что пока не сможет заснуть. Она это чувствовала, пока давала показания в полиции и проходила обследование в больнице. Она стойко держалась все это время, но теперь, когда больше нечему было ее отвлечь, она заплакала. Почему она не могла просто принять такое щедрое предложение от Бурка и Коула?

Сегодня они были с ней рядом, постоянно повторяя, как сильно они ее любят. А она продолжала отталкивать их, боясь поверить, что все сказанное - правда. Дрожа от мысли, что они снова бросят ее - на этот раз навсегда. Хотя, возможно, она была просто истощена и не совсем рационально соображала. Но...потерянное доверие очень сложно вернуть. Она бы хотела попробовать, ведь для нее был пыткой весь прошедший год без Бурка и Коула. Бывали дни и ночи, когда она думала, что проведи она без них хоть минуту, сойдет с ума.