Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 60

Время потеряло смысл. В себя он пришёл лишь после того, как Ворстон вышел из светового потока. Пещера вновь погрузилась в полутьму. Тишину нарушало лишь шумное дыхание. Алексей и не заметил, как перестал дышать. Теперь, ловя ртом воздух, он ошалело тряс головой.

— Что это было?

— Пещера Гонсора, — улыбался довольный произведённым эффектом Ворстон. — Я читал об этом месте, и вот довелось побывать. Красивее ничего в жизни не видел, — подумав, добавил он. — Наверное, и не увижу.

В следующий миг грудь Ворстона неестественно раздулась и разлетелась по пещере кровавыми лохмотьями. Быстро сообразив, что происходит, Алексей оттолкнул Алекса и вслед за ним рухнул на каменный пол пещеры. Над головой злобно прожужжали быстрые светляки, до слуха долетели повторённые эхом выстрелы. Очередь попала Ворстону в спину, по положению тела Алексей определил, что стреляли из тоннеля, ведущего к нужному им гроту.

— Ворстон! — громко крикнул Алекс.

В ответ понеслись новые трассы пуль.

Алексей выставил винтовку, сделал несколько одиночных выстрелов. Стрельба прекратилась. Не дав противнику времени, Алексей привстал и, короткими очередями стреляя в тоннель, кивнул Алексу. Тот перебежал вперёд и, открыв огонь, дал Алексею возможность продвинуться. Вскоре они стояли у входа в ответвление, ведущее к гроту.

Пошарив кругом взглядом, Алексей обнаружил Ворстона. Он так и лежал в круге света. На губах кровавая пена, пальцы скручены судорогой. Вспомнив детский восторг в его глазах, Алексей пришёл в ярость.

Взглянув на Алекса и заметив утвердительный кивок, он выставил ствол, надавил на курок. Вскоре пискнул датчик, напомнив, что магазин почти пуст. Алекс рванул вперёд. Быстро добежав до очередного поворота, он стал бить короткими очередями. Алексей сменил магазин и подбежал к товарищу, готовясь пробиваться дальше.

— Далеко до катеров?

— Грот за поворотом, метров тридцать.

Пискнул датчик Алекса.

— Всех кончу! — проорал Алексей, готовый двигаться дальше.

— Не стреляйте, — донёсся из-за поворота дрожащий от страха голос.

Все стихло. Алексей откатился назад.

— Ты кто? — прокричал в темноту Алекс.

— А вы?

Алексей выстрелил.

— Муртан Кумкони, ВКФ Новой Республики. Наводчик зенитного комплекса, — последовал быстрый ответ.

— Сколько вас?

— Один я.

— Выходи.

— Только не стреляйте, я не знал, кто вы.

— Не бойся, Муртан, выходи. Не будешь дурить — будешь жить.

Алексей подтолкнул Алекса. Они быстро вернулись в пещеру Гонсора и разошлись по сторонам.

— Я иду, не стреляйте. — Из ответвления послышалось шарканье. — Я один, больше никого нет.

Показавшееся из тоннеля чучело вызывало невольную улыбку. Худощавый парнишка, длинный как жердь, одет в облегающую подложку скафандра. На голове невообразимая тряпка, перехваченная бинтами. На ногах огромные ботинки, срезанные со скафандра. В правой руке укороченный «дамский» автомат, левая, перетянутая жгутами, покоилась в лубке. Можно было посмеяться, но труп Ворстона и дикий страх в глазах человека к смеху не располагали.

— Ствол опусти.

Человек вздрогнул и повернулся на голос.

— Что?

— Ствол опусти, — с нажимом в голосе приказал Алексей.

Человек послушно опустил ствол автомата.

— Отойди от тоннеля.

— Отошёл.

— Брось автомат.

Парень застыл, его взгляд упёрся в тело Ворстона. Время шло.





— Брось, приятель, — вмешался Алекс, — ты уже наделал глупостей.

По пещере прокатился звонкий шум от упавшего на камни автомата.

Алексей закинул винтовку за спину и, продолжая говорить, направился к поникшему стрелку:

— Ты что, сука, не видишь, что в человека стреляешь?

Полностью вложившись в удар, он вышиб пленника из ботинок. Тот, потеряв сознание ещё в полёте, кулем грохнулся на пол.

«Катер, мать твою, — оглядываясь по сторонам, Алексей не переставал восхищаться творением республиканских доков. — Да тут не катер, а целая подлодка!»

Рассекающая толщу океанских вод субмарина оказалась не только скоростной, но и довольно комфортной. К радости Алексея, на борту вместе с замороженными продуктами оказался запас тонизирующих напитков, дегустацией которых он и занялся.

Полулёжа в кресле рулевого, Алексей с наслаждением прихлёбывал очень недурной напиток. Приглушённое освещение, монотонный шум кондиционера и редкие сполохи огоньков на консоли управления навевали дрёму. Стремясь прогнать сонливость, Алексей, периодически щёлкая тумблером, включал внешнее освещение и через обзорный иллюминатор любовался красотами чужого океана. Поглощённый разглядыванием косяка рыб диковинного вида, он не заметил мелькнувшей тени.

— Прости, что так вышло с твоим другом.

Голос за спиной оказался полной неожиданностью. Алексей вздрогнул, рука, нервно дёрнувшись, задела встроенный в подлокотник кресла джойстик управления.

— Он не был моим другом.

Муртан уселся в соседнее кресло, повернулся к Алексею.

— Мои друзья погибли у меня на глазах, — заговорил Муртан, — их больше нет, до сих пор не могу поверить.

Горе-стрелок пустился было в повествование о гибели эсминца и экипажа, но Алексей быстро прервал горестные вздохи:

— Послушай, милый. Я не мать Тереза, и твои слезливые рассказы мне не интересны. Сам могу таких историй рассказать — не плакать, рыдать в голос будешь.

Муртан растерянно захлопал глазами. Алексей понимал, что перегнул, но плыть оставалось всего ничего, а тратить столь комфортно проводимое время на чужие стенания в его планы не входило. Муртан отвернулся к иллюминатору и какое-то время сидел молча, но недели одиночества развили в нём стойкое отвращение к тишине.

— Когда мы похоронили Ворстона, — Муртан запнулся и потрогал огромный синяк под глазом, — ты разрядил винтовку и щёлкнул пустым ускорителем. Зачем?

— Традиция. Так на моей родине провожают достойных людей.

— Красивая традиция. А откуда ты родом?

— Какая тебе разница?

Несколько минут тишину нарушал лишь шелест кондиционера.

— Когда ты спал, мы беседовали с Алексом, — вновь заговорил Муртан. — Он рассказал о вашем задании и сказал, что мне придётся пойти с вами.

— Значит, придётся.

— Но я не готов, я даже не предполагал, что буду участвовать в сухопутных операциях. Да и моя рука, — поднял он перехваченную бинтами беспалую ладонь. — Как я буду стрелять?

— Выпустить кишки Ворстону это тебе не помешало.

Поняв, что здесь сочувствия не добиться, Муртан тяжко вздохнул.

Алексей перевел взгляд на бокал и насторожился. Катер плавно покачивало. Физически это почти не ощущалось, но напиток в бокале еле заметно переваливался с края на край.

«Подводные течения», — заключил Алексей.

Катер слегка тряхнуло. Алексей пробежал обеспокоенным взглядом по консоли и повернулся к Муртану, намереваясь спросить, почему погасли несколько горевших до этого индикаторов, но, увидев его лицо, на секунду замешкался.

Лицо Муртана походило на застывшую плаксивую маску. Широко открытые глаза невидяще упёрлись в палубу, губы шевелились.

— Не хочу, — бормотал он себе под нос, — я наводчик, а не отвязный пехотинец. Я не справлюсь, не смогу.

«Знатная у нас команда, — слушая Муртана, думал Алексей. — Пехотный капитан, разжалованный в рядовые. Потерявшийся на просторах Вселенной землянин плюс наводчик, впавший в панику за год до боя. Спи спокойно, Республика».

Внезапно катер накренился. Алексей вылетел из кресла и грохнулся на переборку, вдруг ставшую полом. Рядом свалился Муртан. Не успели они сообразить, что произошло, как катер перевалился на другой борт.

Врезавшись по дороге в кресло, Алексей рухнул на противоположенную переборку. Муртан зацепился здоровой рукой за консоль, пытаясь беспалой культей восстановить управление. Не получилось. Процарапав бинтами по мигающей аварийными огнями консоли, Муртан всем весом рухнул на Алексея.

Манипуляции с консолью не прошли даром. Стараясь восстановить управление, Алексей вскользь прошёлся по сенсорам включения вспомогательных систем. Вокруг всё преобразилось. Включилось полное освещение, запустились внешние механизмы. Катер раскрутился вокруг собственной оси.