Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 76

— А вдруг их подослали те, кто за тобой охотится?! — вцепилась в его руку Кэрол, настолько сильно, что ногти впились ему в кожу.

— Выдумка всё это, — нежно погладил он её по руке, чувствуя, как слабеет хватка. — Журналисты постарались! А на самом деле хотели убить совсем другого человека, который удивительно на меня похож… У меня есть его портрет, — заметив недоверчивый взгляд девушки, сказал Глеб. — Я тебе его покажу.

— А кто он? — с сомнением спросила Кэрол, всё-таки не очень поверив его словам.

— Частный детектив из Иллинойса. Я думаю, что в Дейтоне он расследовал какое-то дело, и видно весьма удачно, если его решили убрать.

— А откуда у тебя его портрет? И почему ты думаешь, что тебя с ним перепутали?! — не унималась Кэр.

Глеб посмотрел на неё — растревоженную, взволнованную и понял, что сегодня у них ничего не получится. Меньше всего она сейчас думала о сексе.

— Ладно, пойдём, я покажу тебе газету с заметкой про этого парня. Может тогда ты немножко успокоишься, — недовольно сказал он. Его можно было понять. Какому мужику понравится, если все мысли, примчавшейся к тебе женщины, заняты не долгожданной встречей, а чем-то другим!

Кэрол это почувствовала, и пока они шли назад к корпусу, пыталась загладить свою «вину».

— Я приеду к тебе завтра, родной мой, — гладила она нежно его руку, едва поспевая за его сердитыми шагами. — И после завтра…. И буду приезжать каждый день, если ты захочешь….

Глеб упрямо молчал, строя из себя обиженного, а потом тихонько засмеялся:

— Каждый день не надо. А то я умру от сладкого, — поцеловал он её в полураскрытые губы, вкуса спелой клубники….

Г л а в а 31

Первая неделя пролетела стремительно. Пошла вторая. Седьмого числа — первый понедельник сентября, никаких процедур и лечебных занятий не было. Праздник, так праздник! Вся Америка отмечала День труда. Что-то напоминающее наш праздник Урожая, только вполне официально и с американским размахом.

Кэр примчалась с самого утра.

— Поехали, прокатимся, Ричард! Нечего в четырёх стенах киснуть. Я взяла билеты на родео, — радостно сообщила она.

— Отлично, любовь моя, — весело подхватил он её и чмокнул в нос. — Но мне надо переодеться.

— Я подожду тебя в машине, сумасшедший, — шутливо отбивалась она, пытаясь коснуться ногами земли.

— Я мигом, — наконец отпустил её Глеб, всю зацеловав: и глаза, и губы, и полыхавшие румянцем щёки.

Вернулся он действительно мигом. Кэрол едва успела дойти до стоянки и, забравшись в машину, подправить макияж.

Он шел быстро, одетый во всё белое. Белый джемпер, сорочка, белые брюки и легкие белые туфли. Сердце её замерло: именно так он был одет два года назад, когда они познакомились на вечеринке у Брейтонов.

Он шёл к машине и улыбался. И, заметив, что она на него смотрит, издали помахал её рукой. Как тогда. Его улыбка стала ещё шире, а лицо светилось. Он был красив, её Ричард.

— И куда повезёт меня моя принцесса?! — пригнув голову, ловко скользнул он на соседнее сиденье.

— На край света, — потёрлась она щекой о его плечо, вскинув глаза.

— Тогда поехали, — счастливо засмеялся он, утонув в их изумрудном сиянии.





— Как прикажет мой сказочный принц! — повернула она ключ и плавно тронулась.

«Второй раз меня дама везёт», — подумал он и сердце заныло от предчувствия недоброго. Потом, через несколько минут, это чувство ушло, оставив лишь где-то в глубине сознания булавочный укол, как предупреждение и напоминание на будущее.

Ехали они недолго, минут сорок. Кэрол везла его в какой-то небольшой городок к западу от Дейтона.

— Там самое лучшее родео, — вещала она не хуже телевизионного комментатора. — Вот увидишь, тебе понравится. Начало в двенадцать часов. Успеем ещё посмотреть кучу всего интересного.

Городишко был маленький. Шоссе проходило по центральной улице, где располагался основной комплекс городских зданий: бензоколонка с здоровенной надписью «Шелл»; кинотеатр с бетонным экраном, чтобы смотреть не выходя из машины; банк, десяток магазинов, полицейский участок, пара мотелей на маленькой площади, и чуть в глубине, за аккуратными домиками — церковь. Тротуары только в центре. Да и зачем они американцу, если он и в магазин, и на работу, и к друзьям на машине катит. Лиши его колёс, и он сразу останется один одинёшенек — ни в гости сходить, ни в церковь, ни стаканчик в местной забегаловке пропустить. На своих двоих никто не попрётся.

Кэрол со знанием дела свернула с площади влево, к зелёному лугу и флагам, полоскавшимся вдалеке. Народу было много, это Глеб понял сразу по скопищу машин, застывших на огороженной ленточкой импровизированной стоянке. Десятка три ярмарочно раскрашенных палаток, балаганов, тентов пёстрым кольцом облепили собранный из щитов и стальных трубок амфитеатр.

Ткачу всё было в диковину. Они простояли минут двадцать, наблюдая, как на помост с весами местные фермеры втаскивали здоровенные тыквы, огромных, прямо гигантских размеров.

Жалко у меня нет волшебной палочки, — посетовал Глеб. — Взмахнул бы, и из такой тыквы наверняка бы получилась чудесная карета, чтобы везти мою Золушку на бал, — обнял он Кэрол.

— Да, жалко, что у тебя нет волшебной палочки, — засмеялась она. — Я бы с удовольствием хоть раз в жизни проехалась в карете, — прижалась она к нему крепко-крепко.

Они дождались, пока победителю вручат приз и, поаплодировав ему вместе со зрителями, пошли дальше.

Услышав хлопки выстрелов, Глеб потянул Кэрол в тир. Стреляли из пистолетов. «Пневматические» — сообразил он, наблюдая, как хозяин тира набивает в обойму крупные чёрные пули. Глеб таких пистолетов не видел. Они не требовали перезаряжания после каждого выстрела и выглядели как обычные кольты. Условия были просты — пять попаданий подряд — приз! Глеб заплатил три доллара и, взвесив пистолет в руке, сделал навскидку пять выстрелов один за другим. Пух-пух-пух-пух-пух! — прозвучали они почти слитно, и под одобрительные выкрики любителей пострелять, он стал владельцем большого розового слонёнка.

Кэрол обрадовано захлопала в ладоши.

— Говорят, слоники приносят счастье, — вручил он ей выигранный «трофей».

— Спасибо, милый, — поцеловала она его в щёку и тут же, платочком, заботливо стёрла оставшийся от поцелуя след помады.

— Пойдём, положим в машину, — купив мороженное, предложил он Кэрол, кивнув на большое розовое счастье, которое девушка еле обхватывала одной рукой.

— Угу, — согласилась она, расправляясь со своей порцией эскимо. Но едва они отошли от торговых палаток, как в голове у Глеба тревожно заныл тот булавочный укол, спрятанный до этого где-то далеко в подсознании. Сержант подобрался и незаметным движением отбросил мороженное в траву.

Опасность грозила оттуда, куда они шли. Глеб это чувствовал. Глаза его быстро обежали стоянку и он понял: «Да, вон те… мотоциклисты»… «Сейчас вот этот парень повернётся, увидит Кэрол, и…»

Глеб мгновенно сделал шаг вперёд и, сместившись, закрыл девушку собой. Нет, этих ребят он не боялся, но то что они начнут приставать и возникнет драка, знал на все сто. Начнёт вон тот низенький, который ковыряется сейчас с мотоциклом. «Эй, сучка, поедим, прокатимся!» — бросит он, и вся банда, по знаку главаря, вмиг окружит их, оттесняя за машины, подальше с глаз. Но сначала, этот белобрысый парень в кожанке, который командует всем этим сбродом, должен увидеть Кэрол. А он её не увидит и не будет рассматривать в упор, поедая глазами все те пятьдесят шагов, что им предстояло сделать до стоянки.

Глеб повернулся к девушке:

— Знаешь, Кэр, я подумал, что нечего наше розовое счастье на произвол судьбы в машине оставлять, — улыбнулся он. — Давай пока подержу!

— Угу, — согласилась она, облизывая палец, по которому уже потекло.

И они пошли назад. Она чуть впереди, а он сзади, обняв рукой за талию, а второй прижимая мохнатого розового слонёнка. Передумали они весьма вовремя — зрители уже начали заполнять амфитеатр. Толпа чинно вливалась в распахнутые ворота, занимая места. Хотя до представления было ещё двадцать минут, но на арене уже во всю развёртывалось действо: скакали ковбои, стреляя друг в друга из револьверов, мелькали вращаемые в крепких руках лассо и неистово храпели кони, остановленные лихими наездниками на всём скаку.