Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 76

Лейтенант приехал по делу. Он привёз с собой полицейского художника — тощую девицу лет двадцати восьми, в джинсах, огромных очках, с чёрными, как у цыганки глазами. Художницу звали Оливия Коллинз. Сославшись на духоту, Митчелл потащил Глеба в парк, подальше от установленных в помещениях скрытых камер и микрофонов. Они весьма удобно устроились в беседке, и Оливия, открыв папку, вытащила несколько рисунков.

— Я сделала несколько набросков по вашему описанию, — деловито сказала она. — Отберите наиболее похожие и мы подправим их до полного сходства.

Глеб взял протянутые листы, удивившись про себя её необычному, завораживающему голосу, никак не соответствующему внешности. Наброски были выполнены в карандаше: в фас, в профиль, и три четверти. Надо отдать должное — они были вполне схожи с оригиналом. Оливия подправила лишь несколько деталей: чуть сдвинула глаза, придав им холодный блеск, сделала чуть меньше подбородок, обозначила чуть резче морщины. Она работала быстро. Пальцы державшие карандаш, уверенно метались по бумаге и с каждым разом сержант убеждался, что портрет становится всё точнее и точнее. Он закрывал глаза, снова и снова воспроизводя в памяти картинку убийства, а Ливи уверенно добавляла к портрету штрих за штрихом, или снимала резинкой неудачные линии. Через сорок минут портрет был готов.

— С вами легко работать, мистер Хадсон, — поблагодарила его девушка. — Обычно на это уходит несколько часов. Да и свидетели чаще всего путаются и не могут определиться в деталях. Приходится, зачастую, делать несколько сеансов.

Она сложила рисунки в папку и попрощавшись, пошла к машине. Митчелл и Глеб не спеша направились следом.

— Этих парней, что пытались тебя ограбить, мы нашли. Один с переломом челюсти лежит в больнице, второй с расплющенным носом, отлёживается дома. Так что взяли под стражу и допросили только одного, благо могли предъявить ему нунчаки. Он тут же заявил, что потерял их третьего дня на улице и ни в каком ограблении не участвовал, а носил их для того, чтобы отбиваться от хулиганов. В общем, люди эти случайные и на профессионалов никак не завязаны. Все принадлежат к банде Губастого — Эрика Виндлоу — того, которому ты вмял нос. Данные на них кое-какие имеются, но по серьёзному делу никто из них ни разу не привлекался. Работу соответствующую мы провели, и теперь они к тебе не подойдут на пушечный выстрел, — усмехнулся недобро Митчелл.

«Отделали наверное беднягу по первое число», — пожалел задержанного Глеб, вспомнив родную самарскую милицию, где «умельцы» обработают валенком так, что будешь волком выть, а следов не останется.

— Ну а убийцу будем искать, благо теперь есть портрет. Судя по почерку, он у нас по нескольким нераскрытым делам проходит. Любит стрелять дважды в область сердца из сорок пятого калибра.

Глеб проводил лейтенанта до машины и тот, пожелав быстрее выздоравливать, уехал.

Сержант опять вернулся к своим тренировкам, не подозревая, что ночью ему приснится старый сон: грузовик, опрокинутая машина и падающий с шелестом августовский номер «АКРОН — ПРЕСС»….

Г л а в а 22

Очередной учебный урок подходил к концу. На экране телевизора бешеным галопом скакали слова, символы, геометрические фигуры, порядок появления которых и количество он должен был запомнить. Приходилось напрягать внимание и быстро проговаривать то, что мелькало на экране: «две звезды», «скрипичный ключ», «яблоко», «квадрат», «три треугольника»… иначе ничего не запоминалось. Зрительная память здесь не помогала, а если помогала, то чуть-чуть. Из тридцати выбрасываемых на экран монитора смысловых понятий, Глеб, в лучшем случае, запоминал половину, да и то путался в очерёдности. Однако после десятого раза он приспособился и дела пошли в гору. Количество запоминаний понемногу полезло вверх и уже к двадцатой попытке достигло отметки в семьдесят процентов. Затем видно начала сказываться усталость, результаты ухудшились и Мэри поспешила прекратить тренинг.

— У вас и так неплохие результаты, Ричард! Всё должно делаться постепенно. Время у нас ещё есть.

— Я понимаю это, доктор, — потёр уставшие глаза Глеб. Вставать со стула он не торопился. — Хочу попросить об одной услуге, если вас не затруднит, конечно, — выжидательно посмотрел он на доктора.

— Да, пожалуйста, — удивлённо сказала она, чуть замявшись. (Ох, не приучены американцы обращаться друг к другу за помощью. Не попросят и сами не помогут.)

— Вы мне можете достать все газеты «Акрон-Пресс» за август месяц?

— Конечно! Это не сложно! Я запрошу городскую публичную библиотеку и для вас сделают копии. Вас интересует какая-то статья?

— Да нет. Если честно сказать, мне сегодня ночью, не знаю почему, приснилась газета именно с этим названием. Хотя я никогда в жизни её не выписывал и не читал!

— И вы хорошо запомнили весь сон?





— К сожалению, нет. Собственно только название газеты и всё.

— Наверное видели случайно у кого-то, вот и выплыло из подсознания.

— Скорее всего так оно и есть, но всё равно, я бы хотел её полистать, — гнул своё Глеб — Я сегодня же договорюсь, а завтра привезут копии. Вас устроит?

— Спасибо, Мэри! Буду очень признателен!

Он раскланялся и направился к себе в комнату, переодеться в шорты и футболку. Едва он успел натянуть спортивную форму, как постучала медсестра: — К вам посетитель. Девушка. Ждёт вас внизу, — быстро отрапортовала сестра и прикрыла дверь.

«Кто же это может быть?» — с волнением подумал Глеб и, быстро натянув кроссовки и пройдясь расчёской по шевелюре, скатился вниз.

— На улице! — кивнул охранник Боб на дверь. Глеб его понял. Он сунул руку в карман за пропуском и чертыхнулся — пластиковый пропуск остался в брюках и в щель электронного замка вставить было нечего.

— Ладно, — сообразив в чём дело, недовольно покачал головой за стеклом Боб. Он набрал какую-то комбинацию на своём пульте и разблокировал дверь. Глеб выскочил наружу.

В тени на лавочке его поджидала Кэрол.

Боже, как она была хороша! Даст же господь, если захочет! Хоть статую лепи, хоть картину рисуй! А глядеть, так и не наглядишься! Волосы — руном золотым до пояса, глаза — два смарагда лучистых, губы — цветочек заветный аленький! Сказка, да и только!

Кэрол встала и у Глеба затрепыхало сердчишко: уж слишком радостные были у неё глаза. Такими глазами смотрят только на одного человека на свете — на любимого. И никуда от этих радостно-зовущих глаз не денешься, не скроешься и не спрячешься. А Глеб и не собирался прятаться! Он тонул в них с восторженным изумлением, чувствуя, как что-то стремительно отмякает внутри, заставляя губы растягиваться в добрую ласковую улыбку.

— Ричард, милый! Я так соскучилась по тебе, — шагнула она ему навстречу и начала целовать.

Он поневоле обнял её за хрупкие плечи, ошеломлённый свежестью губ и мягкой податливости прильнувшего женского тела. «А-А-А, будь что будет», — спустя мгновенье сдался он, ощущая как страстный огонь её упругой груди, стремительно пробежав по жилам, заставил запылать щёки и разжёг неукротимое желание.

— Пойдём куда-нибудь, — лишь на мгновенье оторвавшись от его губ, прошептала она, снова награждая поцелуем….

Они пошли в парк, благо до него было три десятка шагов. Голова у Глеба шла кругом, и едва их скрыли деревья, он подхватил её на руки и понёс, безумно целуя куда придётся: у глаза, губы, шею…. Ноги сами несли его к укромной полянке в дальнем конце у ручья.

… Его руки заметно дрожали, когда он расстёгивал маленькие пуговки на её платье, то ли от напряжения, хотя никакой усталости он не чувствовал, то ли от обуревавшей его страсти….

Как она была хороша! «Откуда они берутся с такими ногами?» — дотронулся он губами до нежной кожи её бедра, легонько стягивая последний оплот женской стыдливости, который то и трусиками назвать было нельзя — так, одна видимость, а не трусики.

Глеб завидовал сам себе. Его трясло. Он удивлялся, восхищался, обмирал, с робкой жадностью касаясь этого тела руками, губами, взглядом, с упоением вдыхая его оглушающий, сводящий с ума аромат. Её тело трепетало у него в руках, доводя своими пленительными изгибами и сладкими стонами до безумной, нетерпеливой дрожи. Изнемогая, он опустился на траву, ласково потянув девушку за собой.