Страница 16 из 68
Такой заход был, конечно же, рискованным, я как-то раскомандовался на землях Белого Коня, но старик не стал кочевряжится.
— Хорошо, пусть едут. Бэргэн! Приготовь указ о том, что с сегодняшнего дня мастера имеют право ездить куда хотят. И пусть глашатаи кричат об этом на всех перекрёстах. Отдельного человека пошлёшь в квартал мастеров. Всё, идите, я устал.
Надо обдумать новую информацию. По всем признакам тут где-то есть прогрессор, и даже мой соотечественник, ибо думать, что американец начнёт устраивать социалистическую революцию, было бы неправильно. И что, он там где-то в тайном месте химкомбинат что ли построил? Синтетические красители можно, конечно, на костре сварить, но не в промышленных масштабах. А вискоза, это уже просто по местным меркам хай-тек. Только весь этот прогресс ударяет по Большой Степи с такой силой, что всё начинает валиться и рушится. Меня мысли по поводу промышленной революции в отдельно взятом ауле тоже посещали, но как-то так, без огонька. И мне как-то так туманно сдаётся, что Белые Шаманы не зря грудью бросаются на амбразуры. И ещё меня сильно беспокоит то, что первой на свет божий выползла так сказать, бытовая химия, а не порох и взрывчатка. Это не по-нашенски, не по-русски. Как бы потом на енто самое не налететь в самый неподходящий момент. Ну не верю я, что наши могут без пороха обойтись, если их, конечно, принудительно не останавливать. Ладно, жизнь покажет.
Я забрал с подворья Тыгына своего старого коня, договорился с Талгатом о времени встречи и поехал к своим караванщикам. Всё надо держать под контролем, всё. Единственно, что дед Улбахай с головой дружит, а остальные просто кошмар ходячий. Я не задержался надолго. Проверил, что закуплено и пообещался прийти с утра. Типа, грядут перемены, и надо быть к ним готовыми.
Я уже было расположился поспать, как нарисовались два труженика пролеткульта — Арчах и Боокко, оба в хлам, и тащат за собой какую-то тележку с грузом. Я подошёл посмотреть, Арчах что-то мычал, а стойкий акын лаконично сказал:
— Взяли.
И рухнул на землю. Вот и отпускай их одних. В тележке оказалась фаянсовая фляга, уже начатая, с водкой. Я приказал новому своему работнику оттащить этих мерзавцев в конюшню спать. Гады, они же завтра не встанут. Но я их простил, с водкой у меня был напряг. Накатив на сон грядущий, я отправился спать. Кофе бы только не забыть.
Глава 5
С утра я загрузил в тележку тела моих сподвижников, прихватил нового слугу, лентяя из подворья. Привык, знаете ли, к мелким радостям жизни, чтобы мне коня подавали, седлали и всё такое. Пусть отрабатывает зарплату, а то дедушка, видать, решил родственника пристроить к синекуре в городском поместье. Нефик. Двинулись к дому Тыгына, проводить старика в дорогу дальнюю.
А у самого-то тойона не побалуешь. К нашему приезду необъятной длины караван пошёл из города через южные ворота. Члены моей агитбригады, нажравшиеся вчера до положения риз, валялись в повозке и периодически блевали. Острая алкогольная интоксикация и её тяжкие последствия. Никакой пощады я им не давал — ни напиться, ни похмелится. Пусть сами прочувствуют всю тяжесть своего злодеяния — красть у своего начальника водку. Оказывается вчера, пока на базаре был погром, эти перцы не смогли пройти мимо. Под шумок в каком-то разгромленном складе прихватили тележку и водку, потом решили продегустировать, им понравилось. Результат, как говорится, налицо.
Далее, в соответствии с планом, караван разделился. Тыгын и Ко. двинулись через мост и далее, к своим аласам. Тойон забрал всё чиновничество с собой, типа на праздник. Но его аласы потом, после фестиваля олонхосутов и сказителей намертво перекроют, чтобы не один человек не проник. Ну и так будут присматривать. Это операция по выявлению наркоманов среди окружения Тойона. Мои же планы были другие — через пару-тройку дней тронуться в путь, проехать по населённым пунктам, посмотреть, как живёт народ, заодно поворошить всякие змеиные гнёзда. Я проводил взглядом бунчук, который болтался на шесте в последней повозке и занялся своими делами.
Пока мы переходим на походное положение. Пацаны, одиннадцать человек, в возрасте примерно от семи до двенадцати лет, уже ждали меня. С возрастом, разумеется, могут быть проколы, потому что парни были тощие и явно недокормленные. Неподалёку нашёлся и мастер Хэйсар с семейством. В стороне — лежбище моих новых кулутов. Их, как государственных преступников, обработали специалисты Кривого Бэргэна, так что и санаа сюрун им вернут они же. Когда-нибудь. Если не забудут.
Ко мне подбежал Таламат и начал докладывать. Все куплено, упаковано, пронумеровано. Представил мне пятёрку наёмников. Рожи, конечно, те ещё. Но парни крепкие, лица хоть и не обезображены печатью добродетели, зато и интеллектом не сияют. Усреднённые степные бандиты, которые в тяжёлые для разбоя времена нанимаются в охрану. С них мне пришлось взять временную клятву, так же на крови, как и со своих бывших кулутов, чтобы не было всяких неожиданностей.
Взял Таламата и Улбахая и повёл их смотреть городской дом. Чтобы им было где остановиться, отдохнуть и взять денег. Забрали наши новые бунчуки. Это типа у нас ребрендинг. Выдал своим соучастникам последние ЦУ:
— Сегодня снимайтесь и идите на Ыныыр Хая. Там разгрузитесь, верблюдов отправляйте на выпасы, мне они нужны крепкие и здоровые. Потом ты, Таламат, займёшься овцами. Поделишь всех на три части, белые овцы и бараны — в одну отару, черные в другую, и пегие — в третью. И не давайте им смешиваться, разгоните по разным пастбищам. Как приедешь, узнаешь все новости, пошлёшь ко мне гонца.
Надо, в конце концов, хоть какую-то селекционную работу проводить. Белая шерсть почти в три раза дороже пегой только из-за того, что её сортируют вручную.
— Ты, Улбахай, готовь караван в аул, что возле Пяти пальцев. Доставишь туда еду, цемент, уголь и мастера-строителя. Там будет маленькое стойбище. Отремонтируйте бассейн, чтобы вода не уходила неизвестно куда. Отвезёшь туда пару кулутов, Сандру и Алтаану, подготовьте всё необходимое к моему приезду. Ты тоже жди меня там.
— Хорошо, — ответили мне верные клевреты, — сделаем, как ты велишь.
Потом поговорил с Мастером Улбахаем. Нацелил его на командировку в пустынные края. Поговорили про всякие технические штуки. Я присоветовал ему подготовить к производству телегу повышенной грузоподъемности, объяснил, что такое подшипник трения из бронзы, намекнул про смазку, сальники и баббитовые вкладыши. Обсудили ширину колёс и производное от неё — давление на грунт.
Наконец разобрались с одними, теперь надо браться за вторых.
Разбить пацанов на тройки, включая Мичила, вызвать к стойбищу портных и сапожников. Ребятишек экипировать и подготовить к походу. Мыло, полотенца, одежда такая и сменная, в общем, хлопот навалилось. Мичил, естественно, попытался устроить сцены ревности, а потом начал качать права вновь прибывшим. Паскудник. Пришлось его окоротить.
Вызвал из города свору скорняков, сапожников и портных, чтобы пошить неуловимым мстителям гимнастёрки и шаровары, сладить обувь и рюкзаки. Планы по созданию подразделения нового типа, заточенного исключительно под те задачи, которые я собираюсь им поставить. Я, конечно же, не полковник ГРУ, и даже не сержант спецподразделений, но общефизическую подготовку я им дам. Так что, я предполагаю, при не самых благоприятных условиях, лет через пять, старшие пацаны подрастут и будут мне надёжей и опорой. В одиночку очень трудно противостоять Мировому Злу. Главное, что дети из города обладали совершенно иным менталитетом, нежели степные козопасы, из которых, собственно, и набирали бойцов тойоны. Шестиструйный плазмоган мне тут никто не приготовил, так что буду обходиться тем, что есть.
Для воспитания командного духа заказал швеям из города шевроны разной степени красивости, чтобы потом поощрять особо отличившихся. Постарался перевести на харкадарский пионерские речёвки, чтобы пацаны горланили во время строевой подготовки. Куплеты на харкадарский не переводились — совершенно другая фонетика. Пришлось сочинить что-то совершенно бессмысленное, но ритмичное. Вспомнил ещё всякие прочие кунштюки из арсенала буржуйского тим-билдинга. Не сказать, чтобы я был от них в восторге, но кое-какие пользительные моменты в них есть.