Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12



Компания, владевшая судами, исходя из интересов дела, предоставила Пембриджу самую никчемную посудину с самой неумелой и бестолковой командой. Команда быстро поняла, что выполнять приказы Пембриджа — чистой воды самоубийство, так как в них нет ни капли смысла. На самом деле «Гдетотамом» управлял Сланк. Но в тех редких случаях, когда Пембридж, пошатываясь, выбирался на палубу, Сланк и команда развлекались, притворяясь, будто выполняют его распоряжения.

— Отдать кормовой нактоуз! — прокричал Пембридж.

— Отдать нактоуз! — повторил Сланк ухмыляющимся матросам.

Пембридж повернулся и посмотрел на Сланка так, словно видел его впервые в жизни.

— Вы кто такой? — спросил он. — И почему вы кричите?

— Я ваш помощник, сэр, — отозвался Сланк. — И просто передаю ваши приказы команде.

— А! — протянул Пембридж.

— Кормовой нактоуз отдан, сэр, — доложил Сланк.

— Чего? — переспросил Пембридж.

— Кормовой нактоуз, — повторил Сланк. — Как вы и приказали.

— Я приказал? — подозрительно сощурившись, переспросил Пембридж. — Когда?

— Только что, сэр, — отозвался Сланк.

Пембридж моргнул и уставился на Сланка.

— Да вы, собственно, кто такой? — снова поинтересовался он.

— Ваш помощник, сэр, — ответил Сланк.

Пембридж снова моргнул.

— У меня болит голова, — пожаловался он.

— Может быть, капитан пожелает пройти в свою каюту? — высказал предположение Сланк.

— Не указывайте, что мне делать! — возмутился Пембридж. — Тут я капитан!

— Так точно, сэр, — согласился Сланк.

— Я пошел к себе в каюту, — заявил Пембридж.

— Так точно, сэр.

Толстяк сделал шаг, дотом остановился, пошатываясь, и нахмурился:

— А где моя каюта?

— Вон там, капитан Пембридж, — сказал Сланк, указывая на корму.

Пембридж, все так же пошатываясь, двинулся туда. Матросы у него за спиной разразились хохотом и тут же притихли под злым взглядом Сланка.

— Хватит! — прикрикнул он. — За работу!

Питер, спрятавшись за мачтой, смотрел, как Пембридж бредет на корму. Похоже, сейчас был вполне подходящий момент поговорить с ним — не хуже любого другого. Питер вышел из-за мачты и…

— Эй, ты! Мелюзга! — рявкнул Сланк.

Похоже, он видел абсолютно все вокруг.

— Куда это ты идешь?

— Никуда, сэр, — отозвался Питер.

— Совершенно верно, — сказал Сланк, шагая к Питеру. — Ты не идешь никуда. Ты сидишь в трюме и вылезаешь оттуда только тогда, когда я разрешу. Мы тут работаем, и нам совершенно не нужно, чтобы ты путался под ногами. Понял?

— Да, сэр.

— Ты умеешь плавать?

— Не знаю, сэр.

— Ну, так вот, ты это быстро узнаешь, если еще раз появишься на палубе без разрешения.

— Да, сэр, — отозвался Питер.

Он развернулся и пошел обратно к трапу, к их тесной зловонной каморке, чувствуя спиной свирепый взгляд Сланка. Когда он вошел, мальчишки с надеждой уставились на него.

— Что сказал капитан? — спросил Толстый Тэд. — Дадут нам нормальной еды?

— Да, Питер, — поддержал его Джимми. — Что сказал капитан?

— Ну… — протянул Питер, — я пока не поговорил с ним.

У мальчиков вытянулись лица. Джимми опустил взгляд и шмыгнул носом.



— Но я поговорю! — пообещал Питер. — Я обязательно с ним поговорю! Только не прямо сейчас. Не беспокойтесь, — сказал он, кладя руку товарищу на плечо, — с нами все будет в порядке. У меня есть план.

— Правда? — спросил Джимми, поднимая голову. — В самом деле?

— Конечно, — хлопнул его по плечу Питер.

— Это хорошо, — сказал Джимми. — А то очень есть хочется.

— Я просто умираю с голоду, — проворчал Толстый Тэд.

— Скоро у нас будет нормальная еда. Обещаю.

И, увидев надежду, вспыхнувшую в глазах друзей, Питер подумал: «Мне нужен план».

ГЛАВА 6

Черный Ус пускается в погоню

— Она уходит! — взревел Черный Ус. — Эй, вы там, Престон и Харбакл, поторопитесь! И приготовьте бочки!

— Есть, капитан! — донеслось снизу.

Черный Ус наблюдал в подзорную трубу, как блестящий черный корпус «Осы» несется к горизонту, рассекая иссиня-зеленые волны и белые пенные гребни. Черный Ус никогда еще не видел, чтобы корабль шел так быстро. Теперь он страстно жаждал заполучить не только сокровище, перевозимое на «Осе», но и саму «Осу». Мечтал сорвать с нее флаг и поднять взамен свой собственный.

— Какой флаг поднять, капитан?

Сми, помощник капитана, прислонился объемистым животом к открытому сундуку с флагами. Эти флаги были сняты с кораблей, потопленных «Морским дьяволом».

— Что-нибудь яркое, — отозвался Черный Ус. — Пожалуй, «Юнион Джек» подойдет. Ты как думаешь? Понравится он «Осе»? Может, она захочет поцеловаться с родственником?

Черному Усу нравился британский флаг. В его коллекции их было уже больше дюжины. Он особенно гордился собой, когда топил корабль, принадлежащий королеве. Черный Ус не любил королеву. Он вообще не любил женщин, за исключением своей мамочки, к которой на самом деле питал большую слабость, и время от времени горько сожалел, что покинул ее.

— Что вы там копаетесь? — громыхнул Черный Ус.

На палубе несколько человек связали какому-то толстому матросу руки и ноги за спиной, так что он стал напоминать лошадку-качалку. Во рту у матроса торчал кляп. Только это и мешало ему вопить, умоляя о пощаде.

На главную мачту «Морского дьявола» взмыл «Юнион Джек» и затрепетал на ветру. Черный Ус снова поднес подзорную трубу к глазам, наблюдая за «Осой», которая с каждой минутой уходила все дальше.

— Как вы собираетесь ее захватить? — ухмыляясь, поинтересовался Сми. — Пожар?

Одна из многочисленных уловок Черного Уса заключалась в том, что он ночью подплывал поближе к другому кораблю и с помощью дымящейся бочки со смолой изображал, будто на «Морском дьяволе» пожар. Жертва обычно разворачивалась и шла на помощь. А в благодарность за свое милосердие попадала под удар. Но Черный Ус знал: даже если ему и удастся подобраться вплотную к «Осе», ее капитан Скотт слишком опытен и не поверит этой уловке.

— Мы придумаем что-нибудь пооригинальнее, — сказал Черный Ус.

— Фокус со сломанной мачтой? — Сми хлопнул себя по ноге. — Очень мне нравится этот фокус, кэп.

Черный Ус презрительно фыркнул:

— На «Осе» находится сокровище, равного которому еще не перевозили по морю. Ее капитана не обманешь какой-то там сломанной мачтой.

Тем временем внизу матросы, закончив связывать по рукам и ногам первую жертву, взялись за второго толстяка. У него был такой же перепуганный вид, но кляп заглушал крики.

Черный Ус улыбнулся. Ему нравилось смотреть на чужие страдания.

— Кэп, — робко поинтересовался Сми, — а зачем они связывают Престона и Харбакла?

И Престон, и Харбакл были очень хорошими матросами, а Черный Ус, похоже, собрался швырнуть их за борт безо всяких видимых причин.

Черный Ус плюнул помощнику на босую ногу.

— Боцман, — сказал он, — я решил, что мы захватим «Осу» без всяких новомодных выкрутас.

— Э?

— Я имею в виду — без жульничества, — пояснил Черный Ус.

— Без жульничества? — переспросил потрясенный Сми.

Черный Ус жульничал всегда.

— На этот раз — да, — сказал Черный Ус. — Нет такого фокуса, ради которого капитан Скотт остановит «Осу». Нам придется просто догнать ее.

— Но как, кэп? — спросил Сми. — Мы используем «штаны»?

Черный Ус с презрением посмотрел на боцмана, и от этого взгляда у Сми по спине пополз холодок.

— Идиот! — фыркнул капитан. — Пока мы будем идти этим курсом, мы не сможем воспользоваться «штанами». Нам придется зайти сбоку, а затем свернуть по ветру. Вот тогда-то мы поднимем «штаны» и догоним «Осу».

— Но, кэп, — нерешительно произнес Сми, — как нам зайти ей сбоку? Она же летит, словно ветер, и уходит все дальше.

— Да, — согласился Черный Ус. — Нам нужно увеличить скорость, а это означает, что нужно избавиться от груза. Потому я приказал бросить за борт большую часть нашего запаса воды.