Страница 61 из 64
— Капитан, — приветствовал Павлов и кивнул в сторону парней у трапа, — принимайте командование. Группа лейтенанта Жака Андерссона будет страховать вас. Ваша задача — проводить пилотов до мостика и, заодно, сделать то, что вы собирались. С этим самым… кришту, кажется?
— Э-э, рад. Спасибо. А почему только одно отделение? — я удивился. Ожидал увидеть больше, а тут всего пятнадцать человек. — На «Ковчеге» полно вооружённых людей.
— Капитан Джонсон сдаётся и передаёт корабль в наши руки. Через несколько минут начнут прибывать люди с «Ковчега». Как только прибудут челноки, на борт отправитесь вы.
— Хм, насколько там всё плохо?
— Я бы распылил этот корабль в пыль, капитан, — честно ответил Павлов. — Я изучил материалы и считаю этих существ опасными, — взгляд командора метнулся к Пикарду и снова уставился на меня.
То, что Пикард кришту, командор уже знал. Мы этого и не скрывали. Но он — наше самое действенное оружие в смирении малыша. Я всего лишь на подстраховке. Вообще, по хорошему, если люди с «Ковчега» удерут, мы с Пикардом там и вдвоём справимся. Ну, если быть честным, то и без меня должно пройти без сучка и задоринки. А вот если нет, то тут ни отделение, ни рота не помогут.
В общем, думал не долго. В компании веселее, в любом случае.
Минут через десять с Павловым с мостика связался помощник командора.
— Экипаж и пассажиры с «Ковчега» готовы к перелёту.
— Очень хорошо, пусть стартуют.
Шмалик хлопнул меня по плечу и кивком показал, куда нужно смотреть. В ремонтном ангаре обнаружился большой голографический экран. Видимо, тут народ тоже любит наблюдать за космическим пространством.
«Яуза» и «Ковчег» сблизились друг с другом, остановились. Корабль колонистов по размерам превосходил крейсер раза в два. Бортовые камеры не смогли охватить его весь, хоть и большую часть. «Ковчег» сиял огнями. На миг подумалось, что внутри него всё в порядке. Минуты не прошло, как через открытые створки ангара выплыли два «Файерфлая». Больше кораблей, насколько помню, там не было. Придав необходимый курс, пилоты перешли в дрейф. Пятнадцать минут, и вот оба небольших кораблика вплывают на взлётно-посадочную палубу «Яузы». Заработали на минимуме двигатели и корабли сели на отдведённых им почадочных «блинах», которые тут же развернулись на сто восемьдесят градусов, и беглецы-колонисты оказались в доке «Яузы». Их тут же окружили бойцы, взяв под прицел раскрывающиеся люки.
Из ближайшего нам «Файерфлая» первым вышел капитан Джонсон собственной персоной. Я напрягся, ведь он кришту и может учудить что угодно. Если превратится в туман или дымовой столб, нас ждёт хорошая мясорубка. Я посмотрел на Пикарда — он напряжённо наблюдал за Джонсоном. Подобрался, готовый в любой момент ринуться в бой. Запоздало подумал, что надо было взять с собой то ружьё, что придумано специально против этих колоний.
Вслед за капитаном из кораблей цепочкой стали выходить люди в одинаковой форме. Они заводили руки на затылок, становились в шеренгу.
Джонсон быстро определил, кто тут главный. Не спеша подошёл к нам, после кивка командора.
— Командор, — Джонсон остановился шагах в пяти от нас. — Вместе со мной прибыл весь личный состав «Ковчега». Я надеюсь на то, что ваши люди будут обходиться с ними должным образом.
— Несомненно, — кивнул Павлов.
— Командор, — не удержался я. — Он — кришту. Может в любой момент превратиться в туман.
— Капитан Хаппельмайер, — взгляд Джонсона остановился на моей персоне, — я могу сделать то, что вы сказали. Но принесёт ли это нам пользу? Кромвель, как я понимаю, провалил задание, так что сейчас я могу только передать себя, свои навыки и способности в руки Комитета. Готов быть консультантом в вопросах обихода колонии кришту. «Саранча» на подходе к обитаемым людьми пространствам, вы это видели сами, капитан Хаппельмайер. Так что теперь вам карты в руки.
— Вот так бы сразу, — недовольно буркнул я. — А то, понимаешь, развели шпионские игры.
— Я изначально был против плана Кромвеля, капитан. Он хотел, чтобы человечество ни о чём не знало.
— Как вас можно изолировать, Пикард? — я обернулся к союзнику-кришту. — Ну, чтобы до поры до времени проблем с его стороны не было?
— Я гарантирую, что не причиню никому на этом корабле вреда, — голос Джонсона оставался спокойным, показалось на миг, даже каким-то фаталлистистиеским. Вроде как ему всё равно, как поверётся его дальнейшая судьба.
— А ваши люди? — поинтересовался командор.
— Кроме меня на борту «Колонии» людей-кришту не было.
Пикард подтвердил. Как говорится, рыбак рыбака.
— Очень хорошо, — кивнул командор. — В таком случае, капитан Хаппельмайер, дело за вами.
Моя команда загрузилась на «Файерфлай» и вскоре мы вылетели с «Яузы». Через пару минут влетели на взлётно-посадочную палубу «Ковчега».
Освещение работало на полную мощность. Вокруг тихо и безлюдно. Ещё один «Летучий голландец», только на этот раз и мы к этому руку приложили. И существо, из-за которого все беды, тоже тут, и мы об этом знаем.
Первыми борт «Файерфлая» покинула команда лейтенанта Андерссона. Бойцы рассредоточились вокруг трапа. Последним вышел Пикард. Он сразу напрягся, видимо, что-то почувствовал.
— Толик, прикрываешь тыл, — стал раздавать команды лейтенант. — Сержант Шмалик, вы тоже. Пилоты в центре. Остальные в авангарде. Капитан, надеюсь, вы помните путь до мостика?
Вспомнить не трудно. Впрочем, стоило нам добраться до первого работающего терминала, как за работу принялись пилоты, разбирающиеся в корабельных схемах. «Ковчег» ничем в этом плане не отличался. Вывели на терминал карту корабля, нашли мостик, и через минуту уже шагали к нему, осматривая ответвления от основного маршрута.
Мы прошли по нескольким коридорам, поднялись на пару палуб выше. До мостика оставалось ещё далеко, когда начались проблемы. Идущие впереди разведчики одновременно остановились, словно в невидимую стену ткнулись. Один из них предупредительно поднял руку, мол, прекращаем движение.
— Что? — коротко спросил лейтенант.
Я не упустил возможности подойти ближе.
— Увидел мелькнувшую тень, лейтенант, — ответил боец. — Буквально на миг.
— Не могло показаться? — тут уже я заинтересовался.
— Нет. Кто-то тут есть, — уверенно сказал десантник.
Я подозвал Пикарда.
— Ты продолжаешь чувствовать колонию?
— Да, — кивнул тот. — Малыш волнуется всё сильнее, но он на верхних палубах.
— Значит, Джонсон нам соврал, — сделал я вывод. — Он увёз не всех.
— Могу проверить, если хотите, — предложил Пикард.
— Оставайтесь на месте, — приказал лейтенант. — Продолжаем движение, сержант.
— Есть.
Если это не глюк, тогда на корабле, кроме нас, находится кто-то ещё. Вот только непонятно — зачем? Между тем, никакого беспокойства я не ощущал. Впрочем, его могло перебивать волнение от предстоящей встречи с малышом-кришту. Тем не менее, автоматы взведены в боевую готовность, приклады прижаты к плечу, а ствол, словно продолжение взгляда, осматривает закоулки, углы и прочие места, где может затаиться враг. Шмалик, вместе с двумя десантниками в арьергарде контролирует тыл. И, кстати, в случае чего, им первым вступать в бой. Не думаю, что те, кто остался, решатся нападать на хорошо вооружённый отряд в лоб. Я бы атаковал именно с тыла, если бы мне это было нужно.
Подозрительное место прошли без проблем. Только на пару секунд остановились, разведчики что-то высматривали. Потом, перекинувшись друг с другом знаками, продолжили движение.
Ничего не произошло и, казалось, можно было это списать на случайность или излишнюю подозрительность, если бы ребята, шедшие впереди, снова не остановились. В следующий миг один из разведчиков молча метнулся в сторону.
— К бою! — отдал команду лейтенант, и мы с ним помчались вслед за разведчиком.
С первого взгляда можно было подумать, что тот спятил, не хуже, чем Гравз тогда, на «Одине». Объяснение, однако же, было дано буквально через минуту.