Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 64



  Наконец, впереди мелькнул призрачный свет, по мере приближения превратившийся во вполне нормальный. Пара ступила под огромный навес из прозрачного материала - льда или алмаза. Пузыри исчезли, и огр с эльфийкой вдохнули совершенно обычный чуть сыроватый воздух.

  Если бы Шура Карманов сохранил нормальный интеллект продвинутого компьютерного пользователя, то сказал бы, что интерфейс ошейника по протоколам обмена данных совпал с интерфейсом приёмной части подводного города. Но возможность оперировать подобными понятиями гибрид человека и людоеда уже утратил. Огр шагнул вперёд и спросил у спутницы, кого нужно убить в первую очередь.

  - Не торопись. Я скажу.

  - Э? Ага.

  Подводная королева Елоусубмарин приняла пришельцев приветливо и участливо, щит против магии пообещала, но тут же наградила дополнительным заданием.

  - Не пойдёт, - отрезала эльфийка. - Для вас стараемся. Ложе Зла уничтожим.

  - А попутно поможите решить мне небольшую проблему. Последние триста лет могучий подводный кракен...

  - Простите что перебиваю. Герои не могут так. Мы придём к кракену. Он согласится свалить. Но даст новое поручение. Там ещё одно. До бесконечности. Поэтому - никаких поручений. Мы спасём этот мир. Даже если попутно всех перебьём.

  - Но для кого тогда вы его спасаете? - удивилась королева в жёлтом.

  - Вообще спасаем. Мы - герои, не мыслители. Командовать огру уничтожение?

  - Слишком много слов! - прорычал Алес. - Убивать!

  Он вытащил "Ладу Калину", которая сегодня никого ещё не прикончила. День пропадает зря.

  - Принесите щит, - сломалась подводная королева. - И будьте добры как можно быстрее покинуть мой дворец.

  Третья точка предварительного маршрута помещена на карте на расстоянии приблизительно в двести миль от озера. К исходу следующего дня волы стали, да и лошадь прилично выдохлась. Огр разозлился. Обрывками фраз он объяснил, что пешком путешествует быстрее, а если ещё ждать, пока рогатое такси отдохнёт да нажрётся травы... В общем, довольно скоро крепкие зубы двух гуманоидов вонзились в жилистое мясо, а наутро оставшийся в живых понёс на загривке остатки вкусных частей своего собрата. Людоед, вышагивающий куда быстрее, чем комфортно для животного, постоянно его подстёгивал.

  Наконец закончилось не только воловье, но и лошадиное мясо. Мариэль снова поймала на себе гастрономические взгляды, но ей неожиданно повезло, как это всегда случается в историях в стиле фэнтези: на парочку напали разбойники. Эльфийке достались фрукты и сушёное мясо из котомок бандитов, Алесу - остальное. Она отошла чуть подальше, чтобы не видеть подробности его трапезы, и поблагодарила местных богов, что не сама сейчас наполняет безразмерный людоедский желудок.

  Дальнейший путь до хранилища копья не принёс особых приключений. Как уже говорилось, таверны и замки не в счёт. Зато в искомой точке нарисовался квест, изрядно превосходящий предыдущие. Город Ланцтаун, хранилище Эдельвайса, воспарил на высоту сотни локтей. И не очень далеко, и не допрыгнешь. Даже верёвку с кошкой не добросишь... Досада!

  Алес устроился поудобнее, развязал торбу с продуктами из последних развалин трактира и вытащил бутыль, увенчанную массивной каменной пробкой. К концу трапезы раздалось хлопанье крыльев, поток воздуха закидал пылью обглоданные кости, возле путешественников приземлился заказчик их миссии.

  - Что с кольцом? Я его не чувствую, - грозно вопросил дракон, разглядел подробности и протянул. - Не может быть!

  Располовиненная "Моя прелесть" нашлась поблизости.

  - Он им бутылку открыл, - догадалась Мариэль.

  - Сплав титана с вольфрамом, толщина стенки с палец, усилено магически. Поломал?! Я предполагал, что орг может снять, потерять, или даже утратить руку вместе с кольцом, но тупо разломать его...

  - Много слов! - грозно рыкнул людоед и с мечом кинулся на ящерицу. Шипастый хвост легко отбросил его, но "Лада-Калина" снесла приличную часть гребня, показав незаурядную убойную силу.

  - Не сердись, динозавр, - урезонила его эльфийка. - Алес русский внутри. Он чо хошь развалит. Вот построить - увы.

  - Вдобавок здорово отупевший. Надо заканчивать. Забирайтесь на спину. Эй, не вздумай втыкать в меня зубочистку.



  Пока пара могучих гуманоидов обыскивала оружейку в поисках нужного копья, ящер присел на главной площади города, заглянул в глаза правителю Ланцтауна и недвусмысленно кивнул на парочку домов, сожжённых до тла единственным выдохом.

  - Хочешь, я улечу и без особой нужды не вернусь обратно?

  Градоначальник поправил кепку и с ужасом представил, какая потребуется плата.

  - Хочу, конечно...

  - Чудненько!

  Представьте пасть двухметровой ширины, внутри которой клубится пламя, ряды зубов-кинжалов в метре от собеседника, и эта пасть извергает детское слово "чудненько". Правитель почувствовал, что штаны надо менять, и трудно его в чём-либо упрекнуть.

  - Отправляешь человечка к штурвалу, или какой там у тебя агрегат управления. Пусть Ланцтаун немедленно летит к Северным горам, точное место укажут мои ассистенты. Там просто совершишь мягкую посадку и спустишь их на землю. Я рассчитываю на тебя и буду крайне разочарован, если не оправдаешь моих надежд.

  На площадь вышла парочка ассистентов. Или даже младших научных сотрудников. Старший из младших вынес здоровенный кол с огромным наконечником. Нормальные люди подняли бы его разве что вдвоём.

  - Отлично! - дракон даже улыбнулся. - До встречи у Птулху!

  - Нам к нему лететь?! - взвыл городской правитель, понадеявшийся выползти из этой истории с наименьшими потерями.

  - Не разочаровывай меня, - потрепал его по щёчке крылатый деспот. - До скорого!

  Путешествие на летающем диске понравилось куда больше, нежели безумная скачка на рептилии. Спрятавшись во дворце правителя города и обладателя кепки, поразительно напоминающей лужковскую, они не ощущали сумасшедшего вихря, свистевшего за стенами.

  Мариэль сложила вместе копьё, щит и навигатор.

  - Как сказал бы мой незабвенный босс Ульянов, вот три источника и три составных части спасения этого мира. Ура, товарищи!

  - У-у? - спросил огр.

  - Расслабься. Мы почти у цели. Только слушайся. У меня больше мозгов осталось.

  Человекоподобное человекоядное свернулось в клубок и захрапело.

  В щите Артура обнаружилась заглушка. Сняв её, эльфийка обнаружила, что копьё входит в щит и отлично фиксирует его посреди древка. К сожалению, всё вместе едва подъёмно даже для мощной принцессы, а на огра, чьи умственные способности и управляемость в плачевном состоянии, лучше не рассчитывать.

  Знала бы - заставила дракона переносить их по воздуху... Тоже не выход, Мариэль поёжилась от лётных впечатлений. Поздно жалеть и некогда отступать.

  Избавление от пассажиров превратилось в городской праздник Ланцтауна, годовщина которого непременно будет отмечаться ежегодно. Лесная воительница поёжилась в очередной раз - у подножия гор началась лёгкая метель. Огр передёрнул плечами и зарычал, оглядываясь на взлетающий диск. Там тепло и много вкусных двуногих. Как они называются? Забыл... Поздно, дичь уже далеко.

  Он потом много дней брёл за странной самкой непонятного ему племени, явно съедобной, которая скармливала огру куски мяса и сама оттого оставалась живой. Узкая заснеженная тропа, где порой проваливались по пояс, петляла и неохотно поднималась вверх.

  Порой нападали горные существа, прыгая сверху со скал и подкарауливая на тропе. Людоед легко рвал их на части, потом срывал шкуру голыми руками и сочно впивался зубами в тёплое сырое мясо. Спутница непременно навьючивала на него запас мяса и здоровенную палку, на которой посерёдке насажена какая-то хрень. Давным-давно огр знал, что это очень важная штука, но не мог вспомнить, откуда она и для чего. Может, женская особь знает? А, плевать. Ему всё равно.