Страница 2 из 73
— Где врач? — пробившись сквозь толпу испуганных, суетящихся горожан, спросил адвокат у мужчины, неотрывно смотрящего на дымящиеся обломки дома единственного в Амновилле врача.
Тот, подняв голову, взглянул сначала на Арона, а затем на девушку.
— Развлекался в Криб-аллее? — усмехнулся он.
Корт не обратил внимания на явный намек, что во время стихийного бедствия он сумел извлечь для себя выгоду, похитив из публичного дома проститутку.
— Врача! — снова потребовал адвокат.
— Скорее всего, мертв, — пояснил горожанин, мгновенно потеряв интерес к Корту, оставившему без ответа его вопрос, и отвернулся, устремив взор на горящее здание.
— Нашел время умирать, черт бы его побрал... — пробормотал Корт.
— На него обрушилось здание, когда он возвращался домой после визита к пациенту, — терпеливо пояснил мужчина.
Корт, развернув лошадь, направился к себе в южную часть города, не пострадавшую от пожара. Несмотря на адскую жару, тело девушки оставалось холодным. Его собственная одежда, промокшая от соприкосновения с водой, холодила тело. Мужчина решил доставить пострадавшую к себе, оказать ей помощь, а затем вернуться назад, на пожарище, для поисков врача, хотя это представлялось маловероятным — единственный в городе медик отправился в царство теней. Значит, следует найти Лилит, ибо она несла ответственность за девушку. К тому же, Моран будет ему должна за спасение столь драгоценного груза.
Отыскав приятеля, стоявшего в оцепенении, он крикнул:
— Генри, ты видел Лилит Моран?
Мужчина наполнял ведро, опустив его в цистерну с водой и, услышав голос друга, передал емкость соседу. Выйдя из оцепенения, он вытер пот и сажу со лба и нахлобучил на голову шляпу.
— Бог мой, Арон, ты по-прежнему холоден и расчетлив, — заметил приятель. — Здесь горит город, вода в цистернах убывает, река слишком далеко, а ты ищешь женщину. Неужели одной для тебя мало?
Он махнул рукой, указывая на бесчувственное тело, лежащее поперек седла.
Корт нахмурился:
— Это не...
— И к тому же это бесполезно. Лилит сегодня недосягаема. Ее заведение горело, когда я...
— Знаю.
— И я ее не видел.
Рука Арона лежала на груди девушки, пугающе холодной, и адвокат начал опасаться, что дальнейшие поиски Моран будут тщетными. Поэтому он повернул лошадь и направился на юг, в нетронутую часть города. Дорога была освещена красными отблесками пожара, но внутри снимаемого Кортом дома царила непроглядная тьма. Адвокат, действуя скорее по памяти, чем видя что-нибудь, осторожно пробрался через холл и вошел в спальню, где бережно опустил ношу на постель. Укрыв девушку одеялом, Корт поспешил расседлать лошадь и привязать ее к столбу. Вернувшись, он зажег свет и натянул на себя теплую шерстяную рубашку и брюки, спасавшие от ночного холода.
Девушка по-прежнему не приходила в сознание, она даже не пошевелилась, когда Арон принялся осматривать ее повреждения и, приподняв копну темных волос, нащупал на голове пострадавшей шишку — след удара о бочку. Затем Корт отбросил одеяло и осторожно разрезал мокрую рубашку, прилипшую к стройному телу. Действовал он очень аккуратно. Рубашка была сшита из тонкой дорогой ткани и украшена кружевами у запястий и горла. Для проститутки такой наряд казался слишком скромным, хотя и очень дорогим, особенно если принять во внимание тот факт, что девочки из борделя Лилит не носили ночных сорочек, по крайней мере, когда развлекали клиентов. Однако адвокат, вспомнив деловую хватку Моран и ее изобретательность, успокоился: скорее всего, хозяйка решила получить больше денег, заинтересовав посетителей видом истинного, не падшего ангела, чьи тело и лицо еще не были отмечены печатью порока и разврата. Новенькая в девственно белой сорочке создавала выгодный контраст с вызывающе открытыми нарядами проституток.
Адвокат, нахмурившись, осмотрел обожженную руку — ожог протянулся от запястья до предплечья. Несчастной еще повезло — огонь лишь опалил кожу. Его распространению помешала вода. Если бы загорелись волосы... Вздрогнув, Арон направился к аптечке, в которой лежал чудотворный бальзам, подаренный ему одним мексиканским другом, пасшим овец в горах. Наложив на ожог толстый слой мази, он забинтовал руку чистым носовым платком и, накрыв обнаженную девушку одеялом, направился в столовую, намереваясь выпивкой успокоить нервы. У Корта не имелось нюхательной соли, способной привести ее в чувство, и к тому же адвокат не знал, правильно ли он сделает, приведя пострадавшую в сознание, ибо ожог и травма головы — вещи довольно болезненные. Насколько ему было известно, несчастная могла вообще так никогда и не прийти в сознание. Корт вновь испытал желание отыскать Лилит и передать ей ее собственность, но от этих мыслей его отвлек странный звук, донесшийся из спальни. Прихватив стакан, он отправился туда — девушка приподнялась, открыла глаза и, закрыв их, вновь упала на подушки.
Мужчина придвинул стул к постели и некоторое время сидел, потягивая виски и глядя на лежавшую. Потом попытался с ней заговорить. Наконец его попытки увенчались успехом — девушка открыла глаза, однако его вопрос: «Как тебя зовут?» — оставила без ответа.
— Ты помнишь, что с тобой случилось? — спросил адвокат.
— Нет. — Ее голос походил на шелест листьев в кроне деревьев. Пострадавшая покачала головой, и это движение вызвало появление слез на ее глазах.
— Лучше не шевели головой, — посоветовал адвокат. — Ты спрыгнула с балкона, и, поскольку на тебе горела рубашка, я опустил тебя в бочку с водой, из которой обычно поят лошадей. Ты ударилась головой. Болит рука?
— Да, — раздался шепот.
— Как тебя зовут?
Его вопрос остался без ответа. По бледным щекам девушки струились слезы. Она отчаянно замотала головой, бормоча что-то себе под нос, не обращая внимания на просьбы Корта лежать спокойно. Не зная, как поступить, адвокат присел на постель и, с силой надавив на плечи девушки, заставил ее опуститься на подушки. Но она по-прежнему мотала головой, и Корт был вынужден схватить ее за волосы. Лишившись возможности двигаться, бедняжка с упреком взглянула на него полными слез глазами, будто ой и являлся причиной боли. Мучаясь угрызениями совести и в то же время чувствуя себя оскорбленным, Арон взглянул ей в глаза. Какого черта он, адвокат, уважаемый человек, должен проводить ночь, ухаживая за проституткой? Подумав, Корт решил дать ей изрядную порцию опиума, который облегчит боль и заставит уснуть. Он же, пока девица будет спать, поедет в город и найдет Лилит.
Отпустив волосы несчастной, адвокат направился к аптечке за бутылочкой и ложкой. Все время, пока он отсутствовал, девушка металась в постели. Оказалось, план не так уж легко можно было претворить в жизнь. Девица долго не хотела глотать горькое лекарство, а потом еще минут пятнадцать, пока оно не подействовало, не могла успокоиться. Не желая смотреть на ее мучения, Арон отвел глаза и уставился на стену, пытаясь сосчитать убытки. Цифры всегда получаются точнее, если собственноручно оцениваешь ущерб. Этим-то он и собирался заняться, попутно отправляясь на поиски Лилит.
Левая рука адвоката покоилась на обнаженном плече девушки. Под пальцами ощущались бархатистая кожа, шелковистые волосы и биение пульса. Мужчина время от времени бросал на лежащую тревожные взгляды.
— Нам придется провести вместе ночь, — пробормотал он. — Какова твоя цена?
Девушка недоуменно взглянула на него, перестав метаться, — опиум, несомненно, сделал свое дело, — и мечтательно улыбнулась. Корт тоже улыбнулся в ответ, ласково проведя рукой по шелковистым волосам и бархатной щеке:
— Ты будешь самой популярной девочкой в городе и одна сможешь заработать на восстановление «Падшего ангела».
Девушка со вздохом опустила ресницы, из-под которых выкатилась последняя слеза, и уснула. Через пять минут Корт уехал, закрыв за собой дверь.
ГЛАВА II
Три часа спустя адвокат вернулся домой. Его одежда промокла от пота, была вымазана в саже, грязи и пепле, настроение близко к бешенству. Он потерял четыре здания, прежде чем пожар сумели остановить. А сделать это удалось только потому, что стих ветер. Кроме того, ему так и не удалось найти Лилит Моран. Все, кого он встречал, уверяли, что той посчастливилось не только спастись самой и спасти своих девиц, но и сохранить имущество из «Падшего ангела». Несколько человек видели на улицах города фургоны, наполненные проститутками, одеждой, игорными столами и другими предметами, вытащенными из огня, но никто не имел понятия, куда они направились. С наступлением полуночи Арон отказался от поисков, измученный шутками окружающих, смеющихся над тем, что среди общего хаоса и разрушения ему вдруг понадобилась женщина. К тому же адвокат так и не смог найти кого-либо, кто согласился бы стать сиделкой у девушки, ибо ни одна добропорядочная матрона ни за что не пожелала присматривать за шлюхой.