Страница 7 из 43
Мика поставила бы свой последний доллар на то, что Грэйди в настоящий момент безмолвно чертыхается. Сердце в груди усиленно колотилось. Она глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки, и встретила разъяренный взгляд дяди.
– Немедленно поправь одежду! – прорычал он.
Мика стянула юбку на прежнее место и застегнула рубашку.
– Лучше?
– Да, – все еще сердито отозвался дядя Омар. – Позволь представить тебе моих самых доверенных ребят.
Опустив голову, она снова повернулась к первому мужчине. Тот, перестав пялиться на ее грудь, выступил вперед.
– Райли Форест, – он протянул руку.
– Мика Ричардс, – она протянула руку в ответ.
– Не трогай ее, – рявкнул Омар.
Мужчина быстро одернул ладонь и отступил. Вздохнув, Мика опустила руку и окинула дядю хмурым взглядом. Омар покачал головой.
– Не позволяй никому до тебя дотрагиваться.
– Ты не думаешь, что это перебор?
– Я думаю, что ты еще недостаточно взрослая. И если не прекратишь со мной спорить, отшлепаю по заднице.
Мика взглянула на Минни. Та закатила глаза, а потом вообще уткнулась взглядом в пол.
Вздохнув, Мика сцепила руки за спиной. Если от этого ее грудь выступила вперед, значит, так тому и быть. Мика улыбнулась и кивнула мужчине.
Когда она повернулась ко второму оборотню, тот тоже кивнул.
– Грегор Марлин, – тихо представился он. – Рад знакомству.
Третий мужчина стоял, скрестив руки на груди, и выглядел взбешенным. Встретившись с ней взглядом, он кивнул.
– Рик Волл.
– Привет.
Грэйди оказался достаточно осторожным, чтобы не позволять своим эмоциям отразиться на лице.
– Грэйди Харис, – их взгляды встретились.
– Приятно познакомиться, – улыбнулась она.
Он прищурился, но выражение его лица не изменилось, ни на йоту. Мика едва удержалась от смеха.
Она не собиралась этого говорить, слова сами сорвались с губ. Мика обернулась к дяде с немым вопросом в глазах.
– Эти люди добровольно согласились на роль охранников, после того, как я рассказал об угрожающей тебе опасности. Ты привлекательная девушка, и, думаю, нуждаешься в присутствии рядом защитника, – он немного помолчал. – Знаю, ты считаешь себя независимой и способной защититься самостоятельно, но на самом деле даже не догадываешься, на что способен оборотень в брачный период.
Она вздохнула.
– Вообще-то, догадываюсь. Дядя, я обещаю не выходить после наступления темноты.
Омар фыркнул.
– Милая, мы не похожи на человеческих мужчин. Ты не представляешь, какими мы бываем настойчивыми. Восход солнца не делает оборотней глупее. Когда дело касается привлекательной женщины, они обязательно станут искать её после наступления темноты. Мини права, сейчас тебе опасно здесь гостить. Я настаиваю на охране, и это не обсуждается.
– Уверена, у твоих ребят найдется много других дел помимо присмотра за двадцативосьмилетней женщиной.
– Нет, не найдется, – дядя Омар нахмурился. – У тебя есть комната для гостей. В течение часа один из них придет к тебе с вещами и будет всюду сопровождать до отъезда или окончания брачного сезона. Извини, детка, но тут спорить бесполезно. Теперь можешь идти домой. Это приказ.
Она стиснула зубы.
– Отлично.
– Я знаю, тебе это не нравится, – вздохнул он. – Но я волнуюсь за тебя. Мики, ты не сможешь противостоять волку. Родись ты волчицей, то имела бы для защиты когти и зубы, однако у тебя их нет. Лучше уж я переборщу с заботой, чем проявлю ее недостаточно.
Она увидела в его глазах тревогу, и ее плечи поникли.
– Я знаю, что ты обо мне беспокоишься.
– Беспокоюсь. Ты моя единственная семья, и дорога мне, как дочь. Если с тобой что-то случится, пока ты гостишь у меня, я никогда себе этого не прощу. Пожалуйста, позволь позаботиться о тебе. Я чую запах твоей злости, но поступить иначе не могу. Сегодня вечером у меня собрание стаи, и я не хочу, чтобы ты была здесь, когда дом заполонят мужчины.
Мика кивнула.
– Хорошо.
– Иди домой. Твой охранник скоро придет.
Мика кивнула.
– Как скажешь, дядя.
Он улыбнулся.
– Я ценю твое послушание.
– Мое сопротивление что-нибудь бы изменило?
– Ни черта, – ухмыльнулся он.
Мика неохотно улыбнулась в ответ и подмигнула:
– Ты научил меня управляться с оборотнями без борьбы. Скоро увидимся, – она развернулась к кухне, где оставила свою сумочку.
– Мика?
– Да? – оглянулась она.
– Твой телохранитель будет главным. Если он отдает приказ, ты слушаешься. Поняла?
Она посмотрела ему в глаза.
– Нет.
Он нахмурился.
– В этот свой визит ты не будешь ходить в бар. Чтоб больше ничего подобного не повторялось.
Мика слегка побледнела. Проклятье! Как он узнал? Черт! Она взглянула на Минни, та в ответ покачала головой, показывая, что не выдавала ее.
– Там было двое моих ребят, – тихо пояснил дядя. – Я всегда стараюсь следить за тобой во время приездов сюда, – он немного помолчал и добавил: – Больше никаких барных драк. Ясно?
Мика покраснела.
– Это была не моя вина.
– Только поэтому я не перекинул тебя через своё чёртово колено. Теперь иди, я хочу с ними поговорить.
Мика развернулась и убежала, не отважившись даже взглянуть на Грэйди, поскольку боялась, что дядя заметит, и чувствовала неловкость из-за комментария про бар. Грэйди наверняка подумал про нее чёрте что.
Переводчики: derskaja, natali1875, kr71
Редактор: Juccy
Глава 3
Мика бродила по комнате и смотрела на часы, наверное, раз пятьдесят. Услышав, как перед домом остановилась машина, поспешила к окну.
Отодвинув занавеску, она увидела, как из черного джипа вышел мужчина. Ее глаза закрылись, воздух со свистом вылетел из легких. Черт возьми, разве можно быть такой неудачницей?
Мика открыла глаза. Да, она именно такая чертова неудачница. И сексуальное доказательство этого шагало в сторону ее дома.
– Сукин сын, – выругалась она.
Мика отпустила тюль, прошла через комнату и открыла парадную дверь. Ее пристальный взгляд остановился на мужчине, приближающемуся по дорожке с сумкой в руках.
– Ты вызвался сам?
Подходя к двери, Грэйди Харис сверлил ее темными глазами.
– Нет. Меня наняли, потому что только я не пялился на твои прелести.
Она отошла от двери, обратив внимание, что при свете дня он выглядит еще выше, а когда протискивается в дом, кажется просто огромным.
Мика нерешительно помедлила, но потом заперла дверь и повернулась к мужчине, который прошлой ночью пометил ее весьма необычным способом. Тот стоял в центре гостиной, разглядывая обстановку.
При этом тяжело дышал и кривил губы, словно от рыка.
– Если ты расскажешь ему про вчерашнее, он взорвётся, как от хренова фитиля.
– Чёрт, нет.
– Ты ему что-нибудь говорила?
Мика изумленно на него уставилась.
– Я что, по-твоему, дура?
– Ты знала об опасности и все равно вышла на улицу. Не услышь я твоих криков и не спаси от четырех щенков, ты бы вряд ли сейчас дышала. Так тебе действительно хочется узнать, не считаю ли я тебя глупой?
– Никто не сообщил мне, что сейчас брачный период. Вот ведь бред! Сегодня я услышала о нем впервые. И приезжая сюда раньше, всегда выходила гулять по ночам, но никогда не попадала в неприятности.
Грэйди выгнул черную бровь.
– А что за история с пьяной дракой в баре?
– Это была не моя вина.
– Что произошло? – он громко опустил на пол свою сумку.
Мика нахмурилась и скрестила на груди руки.
– В прошлом году я пошла в бар, и один идиот повел себя слишком фамильярно. Я обиделась и отшила его. Он замахнулся на меня кулаком, а другой мужчина вступился. Оба пришли с друзьями, и потому началась драка.
– Ты тогда оделась так же, как сегодня?
– Черт подери. Минни предупредила меня о встрече, сказала, что если все мужчины будут пялиться на мое тело, то дядя не приставит ко мне охранника. Я просто хотела, чтобы все смотрели.