Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 33



— Не стоит, — сказал я. — Мне очень жаль, что с тобой случилось такое несчастье.

Он сглотнул.

— Кажется, я вёл себя с тобой как последняя сволочь, — проговорил он.

— Да, — признал я, — но забудь об этом.

— Наверно, это потому, что во мне очень силён соревновательный дух, понимаешь? Отец говорит, что в этом нет ничего плохого. Н-не знаю... Думаю, за все эти годы ты единственный, кто почти догнал меня по скорости. И мне стало страшно. То есть, у меня было такое чувство, что если есть человек, которому осталось вот совсем чуть-чуть — и он меня побьёт, то я тогда недостаточно хорош для Олимпийских игр.

Он смотрел на меня, а я молчал и слушал.

— Думаю... думаю, мы могли бы стать по-настоящему хорошими друзьями, — продолжал он, — если бы я дал тебе шанс.

Я кивнул, а Остин уставился на свои забинтованные ноги. В его глазах снова стали собираться слёзы, а лицо покраснело.

— Не видать мне теперь Олимпийских игр, верно?

Слёзы скатились с его щёк и капнули прямо на бинты. Я сидел с Остином, пока не пришла его мать и не забрала сына в больницу.

Новость разлетелась по школе со скоростью света, и к тому времени, когда я вошёл в класс, все жужжали о происшествии с Остином. Народу не понадобилось много времени, чтобы понять: это не просто несчастный случай. Я был настолько выбит из колеи, что и думать забыл о Тайсоне. Я погрузился в полную прострацию и до самого ланча так и не сообразил, что теперь я главный подозреваемый.

— Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ! — кричал я в лицо мистеру Грину. Я никогда прежде не кричал на учителей, но сейчас не владел собой. Шёл шестой урок, сразу же после ланча; Грин вызвал меня в свой кабинет и обвинил в том, что это я подложил те камни, о которые Остин располосовал себе ноги.

— Я тебе не верю! — отчеканил он, стоя перед своим столом.

— Клянусь, я этого не делал!

— Ах значит, ты чисто случайно оказался рядом, когда произошло несчастье?

— Совершенно верно!

— И чисто случайно ты затеял накануне жестокую драку с Остином?

— Да какую там жестокую!

— И ты, я полагаю, станешь уверять меня, что ваш клуб не имеет ни малейшего отношения ни к велосипеду Веры, ни к трубе Дэвида, ни к аквариуму Дрю?

— Не имеет!

— Брось, Джаред! — Он впечатал кулак в стол. Мистер Грин был до того уверен в своей правоте, что мне стало страшно. — Это заняло некоторое время, но я выяснил, кто состоит в вашем клубе. И знаешь, что я тебе скажу? Каждый из его членов имел зуб на тех людей, что стали жертвами этого... этого террора!

— Это верно, — подтвердил я, — нас подставили!

— Подставили? Кто подставил?

— Тайсон Макгоу!

Вот к этому Грин был явно не готов. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать услышанное, и наконец он проговорил:

— Если ты надеешься переложить вину на Тайсона...

— Но это правда!

— Тайсон никогда бы такого не сделал, я знаю это совершенно точно.

— У нас есть свидетель, — настаивал я.

— Кто?

— Ральфи Шерман. Он видел, как Тайсон взрывал аквариум!

— Ах вот как? — отозвался Грин. — Ральфи Шерман, значит? Да он утверждает, что его мама как-то родила щенков. Ты ожидаешь, что я поверю хоть одному слову Ральфи Шермана?

— Но это правда! Почему бы вам не вызвать сюда Тайсона и не обвинить его, как вы обвиняете меня?



— Потому что, — сказал Грин с отвратительным сарказмом в голосе, — Тайсон вообще не пришёл сегодня на занятия, Джаред. Я слышал, что вчера на него набросился некий мальчик, избил и выгнал из школы, во всё горло крича «Тайсон писается в постель». Не знаешь, случаем, кто был этот мальчик, а, Джаред? — Он смотрел на меня так, будто я был каким-то преступником. — Очень много людей потратили годы на то, чтобы Тайсон смог преодолеть последствия своего обездоленного детства, а тут являешься ты, и все наши усилия, возможно, коту под хвост!

Грин ещё какое-то время буравил меня гневным взглядом, а затем сел в своё кресло, вытащил из кармана рубашки ручку с золотым пером и принялся писать.

— Вот записка к учителю — разрешение покинуть урок. Я также даю тебе список классных комнат, в которых ты в течение седьмого урока сможешь найти всех членов Теневого клуба. Ты должен привести их сюда, в мой кабинет, чтобы мы могли окончательно во всём разобраться. — Он вручил мне записку, как раз когда прозвенел звонок на седьмой урок. — А завтра я переговорю со всеми вашими родителями.

Я повернулся, чтобы уйти.

— У тебя десять минут. Я буду ждать вас всех здесь. Не явитесь — вам же будет хуже.

— Не волнуйтесь, — сказал я. — Можете мне доверять.

— Неужели могу?

— Конечно.

Десять минут спустя весь Теневой клуб как сквозь землю провалился. Грин, должно быть, обыскал всю школу, но никого не нашёл.

Значит, нам объявили войну. А поскольку мы были безоговорочно настроены на то, чтобы доказать свою невиновность, то и действовать решили как на войне. Как только я вытащил остальных членов Клуба с уроков, мы разделились, тайно выскользнули из школы и через двадцать минут встретились в Стоунхендже.

Грину, похоже, было известно чертовски многое, и если он знает, где находится Стоунхендж, мы пропали. Так что оставалось надеяться, что место наших сходок пока остаётся для него тайной.

Хотя было холодно и ветрено и небо заволокли густые тучи, руки у меня больше не мёрзли; их жгло огнём гнева. Гнева на Тайсона Макгоу. Пусть это станет моим первым и последним деянием на посту президента Теневого клуба, но я заставлю Тайсона поплатиться за то, что он сделал.

Инквизиция

Мы с Шерил добрались до Стоунхенджа первыми, потому что бежали всю дорогу без остановки. Один за другим прибыли и другие: Даррен, Эбби, Джейсон и последней О_о. Только Рэндал так и не появился, что встревожило меня. Собственно, Рэндал был из тех, кто может наплевать на важные дела и засесть за видеоигры. Но, может, всё обстоит иначе? Может, его поймали? А вдруг он сейчас сидит в кабинете Грина и выкладывает ему, где находится Стоунхендж?

— Как думаешь — Рэндал нас не выдаст? — спросил я у Шерил.

— Только если Грин пообещает ему иммунитет, — ответила она. Да, это на него похоже: он бы запросто предал нас, если бы это сошло ему с рук.

Сегодня в Стоунхендже не полыхал костёр, не звучали забавные истории, не гремел смех. Лишь шестеро растерянных школьников сидели либо бродили кругами, пытаясь сообразить, что предпринять дальше.

— Ну и что теперь будем делать? — озвучил всеобщее беспокойство Даррен. — Мы все теперь у Грина в списке первых подозреваемых, всем нам не сносить головы. Нас могут исключить из школы!

— Не мели ерунды! — прикрикнула Шерил.

— Никакая это не ерунда! — вмешалась Эбби. — Даррен прав.

— Конечно, прав, — сказал Даррен. — Ну и что нам теперь делать, а, мистер и миссис президенты Клуба?

— Я боюсь, — пробормотал Джейсон. — Мне нельзя вылететь из школы! Чёрт, да я вообще впервые в жизни урок прогуливаю!

— Мне исключение тоже совсем не улыбается! — вскинулась О_о. — Такие вещи остаются в досье навсегда.

— Так что будем делать, Джаред?

— Да, что делать?

— Есть лишь одно, что мы в силах сделать, — ответил я. — Нам нужно уличить Тайсона. Мы отмоемся, только если Тайсон сознается.

— А давайте сами сыграем с этим гадёнышем какой-нибудь трюк! Пусть отведает собственного лекарства! — сказала Эбби. Большинство согласилось с ней.

— Ни к чему нам это. Достаточно, чтобы он сознался.

— Но мы должны ему отомстить!

Вот с этим согласились уже все. Должен признать, я также жаждал мести — мести за то, что он сотворил с моим добрым другом Остином Пэйсом.

— Он сейчас дома со своими дядей и тётей, или кто они там такие. Лучше всего — рассказать им, что наделал Тайсон. Если только они не такие же отщепенцы, как он, то они нам поверят и заставят его сознаться.