Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 33



— Я не в счёт! — умоляла Шерил.

— Уговор дороже денег.

— Но никто же не узнает!

— Я буду знать.

— Значит, теперь не я твой лучший друг, а Тайсон?

— Нет. Забудь всё, что я сказал. Не хочу больше говорить о Тайсоне.

Шерил поняла, что уговоры бесполезны, и вздохнула:

— Ну и ладно. Подумаешь. Пойдём-ка лучше домой.

Но мне пока не хотелось домой. Погода стояла тёплая для октября, и сейчас как раз наступало моё любимое время суток.

— Погоди, дорога ведь там! — Шерил указала в другую сторону.

— Вовсе нет, — лукаво сказал я. — Дорога там!

И намеренно направился совсем не туда, куда надо было. Мне хотелось видеть, последует Шерил за мной или нет. Она пошла за мной. Я припустил бегом.

— Джаред, там обрыв, осторожней!

— Да ладно тебе! — отозвался я.

Я замедлил ход, услышав грохот волн, разбивающихся о берег где-то внизу. Сквозь деревья завиднелся горизонт, и вскоре я выбежал на травянистый бугор, нависший над океаном. Шерил присоединилась ко мне мгновением позже.

— Видишь, дурачок, я была права! — воскликнула она. — У меня хорошее чувство направления. Ты бы лучше прислушивался к тому, что я говорю!

— Знаю, — сказал я с блаженной улыбкой на лице.

— Джаред, пошли, уже поздно!

— Знаю, — повторил я всё с той же улыбкой.

Она взглянула на меня, не совсем уверенная, что, собственно происходит.

— Знаешь, а ты, кажется, вообще очумел.

— Знаю, — снова сказал я, и она закатилась смехом. Хотя я пришёл на заседание в Стоунхендж в полном расстройстве, сейчас мой внутренний барометр подскочил вверх, и мне очень хотелось, чтобы такое приподнятое настроение продлилось подольше. Мой лучший друг рядом, и жизнь прекрасна!

— Если предки разорутся, что я пропустила ужин, свалю всё на тебя, — уведомила Шерил.

Я усмехнулся, она усмехнулась в ответ. Мы присели у обрыва, однако достаточно далеко от края, чтобы не свалиться вниз.

— Надо же — мы вышли в президенты... — проговорил я.

— Да.

— Знаешь, в этом столько силы, власти — стоять во главе клуба... ну, то есть... пятеро других предоставляют нам решать за них...

— Правда, классно? — Шерил крепко сжала мою ладонь.

— По-моему, это самое лучшее, что есть в этом клубе. Даже тогда, когда мы утёрли нос Остину, я не чувствовал такого удовлетворения. Я люблю это ощущение власти. Всё равно что... быть королём крошечной страны. Выдвину-ка я свою кандидатуру в президенты ученического совета девятого класса на этот год.

Шерил засмеялась.

— Смеёшься, да? Надо мной смеёшься?

— Да не над тобой! Просто это смешно, потому что соперничать тебе придётся со мной!

— Ты хочешь стать президентом совета класса?

— Ну да, почему бы и нет? Не находишь, что из меня получится хороший президент?

Я улыбнулся.

— Пожалуй, ты права.

— Слушай, может, образуем альянс на время выборов, мы же всё равно одна команда?



Шерил взглянула на меня, затем мы оба уставились в морскую даль, словно боясь смотреть друг на друга слишком долго.

— Последний раз, — проговорила она, — мы беседовали по душам, когда сидели в домике на дереве и жаловались на ненавистных Остина и Ребекку.

— Не хочу говорить про них, — сказал я.

— Правильно. Давай лучше поговорим о секрете Тайсона.

— Об этом тоже не хочу.

— Тогда о чём?

— А давай ни о чём?

Я улыбнулся, она улыбнулась, а потом я ни с того ни с сего наклонился и поцеловал Шерил в щёку. Она быстро отвернулась.

Ну и глупцом же я себя почувствовал. То есть, вы понимаете, Шерил — мой лучший друг, а я... поцеловал её. Вот скажите — можно быть бóльшим ослом? Я покраснел, как солнце на закате и даже ещё сильней. И рад бы попросить прощения, но не мог выдавить из себя ни слова.

И тут она повернулась ко мне и поцеловала в губы. Сказать по правде, я не знал тогда, как реагировать. Это было так чудесно, и в то же время у меня возникло странное чувство, как будто мы делаем что-то недозволенное. Как будто я не должен был испытывать удовольствие от этого поцелуя. Как будто когда он окончится, мы больше не будем друзьями...

Но вот наши губы разомкнулись, а мы по-прежнему оставались друзьями, только сама дружба стала немного другой; и я понимал, что она, возможно, никогда больше не будет такой, как прежде.

— Вот это да... — сказал я.

— Угу... — сказала она.

— Гм-м-м... — сказал я.

Молчание.

— Н-ну... — сказал я. — И что теперь?

— Не знаю.

— Нам же никто не поверит, — пробормотал я.

— Что ты имеешь в виду?

— Никто никогда не верил, что мы только друзья, что между нами ничего нет. А сейчас тем более не поверят.

— Так что — мы теперь вроде как пара, что ли?

— Не знаю. Ты как думаешь?

— Не знаю... Ты хочешь этого?

— Понятия не имею... А ты?

— И я не имею, — протянула Шерил. — Я всегда относилась к тебе как к брату...

— Я для тебя всё равно что Рэндал?

— Фу! Конечно нет!

— Тогда... значит, ты относишься ко мне вовсе не как к брату.

Я бросил вызов судьбе и поцеловал Шерил ещё раз. Теперь мне стало безразлично, кто что подумает. Пусть народ считает, что мы уже давно вместе. Пусть говорят, что хотят. Даже если бы на небосводе золотыми письменами было написано, что никто не имеет права заводить отношения со своим лучшим другом — мне было бы наплевать. Все эти правила — для друзей из домика на дереве, а он за последние несколько лет стал нам тесен.

И это вы называете шутками?

После той пятницы всё как-то неуловимо изменилось. Мои мысли по большей части вращались вокруг Шерил, мы проводили вместе массу времени. Рэндалу это очень не нравилось, и он пытался бороться своими средствами — начал распускать о нас всякие слухи, правда, в рамках того, что могло бы сойти ему безнаказанно, поэтому мы не обращали на него внимания. Нам было слишком хорошо друг с другом, чтобы заморачиваться переживаниями младшего брата. Прошло всего несколько дней — и стало даже трудно вообразить, что когда-то мы были просто друзьями.

Мы понимали: это начало чудеснейшего периода нашей жизни и следующие месяцы принесут нам много радости. Во мне выросла уверенность, что теперь всё у меня пойдёт как надо. Через несколько недель тренер Шулер выберет участника окружной Олимпиады, и теперь я проникся уверенностью, что на этот раз, наконец, побью Остина. Всё: и отношения с Шерил, и Теневой клуб, и мои собственные достижения на беговой дорожке — убеждали меня в том, что это очень даже возможно.

Вот только жизнь никогда не следует твоим планам. Плохие поступки возвращаются к тебе, как бумеранг. Теперь я не верю, что кому-нибудь когда-нибудь удаётся выйти сухим из воды. Вы меня понимаете? Само собой, люди могут думать, что им что-то сошло с рук, но в конце концов, пусть годы спустя — бам-м! Бумеранг вернётся и треснет метнувшего прямо по голове.

Теневой клуб бросил свой бумеранг, и теперь тот, похоже, летел обратно со всевозрастающей скоростью. Странный бумеранг — никто ничего подобного не ожидал и никто толком ничего не понял, но он ударил каждого члена Теневого клуба — так стремительно, с такой яростью, что мы даже не сообразили, что же на нас обрушилось.

Есть множество отличных проделок, которые можно сотворить с чьим-нибудь шкафчиком. Можно, например, спрятаться в нём и напугать хозяина до потери пульса, когда тот откроет дверцу. Или подложить протухшее яйцо — это всегда очень смешно. Или водрузить на верх ведро с водой: ни о чём не подозревающий владелец шкафчика откроет дверь, и всё выльется ему на голову — тоже очень потешно.

Но то, что обнаружил в своём шкафчике звезда баскетбола Эрик Килфойл, было вовсе не смешно. Это и шуткой нельзя назвать — настолько это было грязно. Вещи лежали на месте, в том же порядке, в каком их уложил хозяин перед уходом на тренировку, но уже совершенно в другом состоянии. Кто-то взломал шкафчик Эрика и заляпал всё, что в нём находилось — одежду, новую спортивную форму, даже учебники — чёрной краской. Причём эту густую маслянистую дрянь не отмоешь, не отстираешь. Эрик впал в неистовство и принялся пинать все шкафчики подряд. Грохот стоял такой, что я слышал его даже снаружи, с беговой дорожки.