Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 71

– Я думал, может, вы с Дарси, проведете какое-то время вместе, узнаете друг друга поближе, пока я… ну, буду составлять карту.

– Этих тоннелей? – воскликнула Дарси, убрав руку с талии отца. – Ты не можешь пойти туда без меня!

– Без тебя все получится гораздо лучше! – крикнул Адам в ответ. – Вспомни, что ты сделала в прошлый раз.

– Я достала тебе кинжал, вот что я сделала. У тебя ничего не получалось, а я отключила сигнализацию, что дало тебе время пробраться туда и забрать его. Хотя этот кинжал не сильно нам помог.

– Теперь ты будешь говорить, что так и хотела, – разозлился Адам. – Теперь ты будешь говорить, что...

– Вы двое еще не стали любовниками, не так ли? – спросил Тейлор, прерывая их.

– С ним? – спросила Дарси с насмешкой. – Нет, он хранит себя для Рене.

– Очень смешно, – Адам посмотрел на Тейлора. – Рене – это моя собака.

Тайлер Райберн не улыбнулся.

– Это хорошо, что вы не стали любовниками, потому что, я уверен, ты знаешь, моя дочь должна оставаться девственницей, чтобы прочитать зеркало.

Когда Тейлор произнес это, Адам почувствовал, как Дарси уставилась на него.

«Вот почему ты нанял меня! – прокричала она в его голове. – Ты нанял меня, потому что я… я…» Даже мысленно девушка не могла произнести это слово.

– Дарси, я… – начал Адам, повернувшись, чтобы посмотреть на нее. – ОЙ! Больно! – Адам взвыл, когда сильная боль пронзила его голову. Как острая сосулька, боль прошла сквозь мозг через один висок к другому. – Прекрати, – простонал он, обхватив голову руками.

Сначала Тейлор стоял и молча смотрел, но сейчас он понял, что произошло. Схватив дочь за узкие плечи, он встал между нею и Адамом.

– Дарси, – позвал он, но выражение ее лица не изменилось. Глаза девушки были широко открыты, зрачки увеличены, она смотрела невидящим взглядом. – Дарси! – приказал Тейлор, встряхнув ее за плечи. – Прекрати это! Прекрати сейчас же или ты убьешь его! – В тот же миг Дарси пришла в себя и посмотрела на отца, не узнавая его; потом она увидела Адама. Адам стоял на коленях на траве, прижимая ладони к вискам. Из его правой ноздри текла кровь.

– Это я сделала? – прошептала девушка, опираясь на крепкие отцовские руки. Без его поддержки она бы упала. Все ее тело было слабым, истощенным. В ней больше не осталось ни капли энергии.

– Да, – подтвердил Тейлор, пристально на посмотрев на дочь. Он увидел, как кровь отлила от ее лица. – Ты не знала, что можешь так делать, да?

Дарси подняла на него глаза:

– Что я могу с помощью мысли убить человека? – спросила девушка, потому что чувствовала: если она продолжит посылать на Адама свою ярость, его голова взорвется. Ее голос был еле слышен: – Нет. Я не знала, что способна на это. Я не хочу этого знать. Я не хочу быть уродом. Я даже не хочу быть… – ее глаза наполнились слезами, которые душили ее. Тейлор обнял дочь, спрятав ее лицо у себя на плече.

– С тобой все в порядке? – спросил он Адама. Адам наклонился и оперся одной рукой о землю, другой зажав кровоточащий нос, но кивнул Тейлору: да, с ним все нормально.

– Больше всего я хочу пойти куда-нибудь и поговорить, но я не думаю что у нас есть на это время, – произнес Тейлор. – Сегодня тридцатое. – Адам и Дарси посмотрели на него вопросительно. – Пожалуйста, скажите, что вы двое знаете, что это значит, – попросил Тейлор.

– Он мне ничего не рассказывает, – заявила Дарси со злостью.

– А она мне рассказывает и того меньше, – пробурчал Адам хрипло, все еще не в состоянии подняться.

– Я до конца не уверен, – медленно проговорил Тейлор, переводя взгляд с одного на другого, – но думаю, что ни один из вас не знает достаточно для того, чтобы было что рассказать.

Он посмотрел на Адама.

– Ты объяснил моей дочери, – Тейлору пришлось остановиться, как будто это слово встало комком в горле, – почему ты делаешь это? Ты рассказал ей о похищениях?

– Нет, – ответил Адам, медленно поднимаясь. Он все еще не смотрел на Дарси. Часть его хотела защитить ее, но другая хотела сбежать подальше. Неужели она действительно может убить человека силой мысли? Но что еще хуже, она применила эту силу против него.





– А ты? – спросил Тейлор, отстранив Дарси на расстояние вытянутой руки, чтобы видеть ее глаза. – Что ты знаешь о своих возможностях?

– Не думаю, что много знаю хоть о чем-то, – объявила девушка, также не глядя на Адама. Она чувствовала его гнев, но что еще хуже, она чувствовала его страх перед ней.

Тейлор сделал шаг назад и посмотрел на них.

– Добрые сердца, – пробормотал он, – у вас добрые сердца, но мало фактов. – Он скривился, после чего добавил громко: – Хорошо, позвольте мне объяснить вам: мы должны достать то, что вы ищете, до тридцать первого. То есть до завтра. – Его взгляд буравил Адама: – Что ты больше хочешь: зеркало или читающую?

– Читающая – это миф. Никто не знает, существует ли она на самом деле, – ответил Адам, широко раскрыв глаза.

– О, она существует, это совершенно точно и… Покажи мне свою грудь. Я хочу убедиться, что ты тот, за кого себя выдаешь.

– Как вы узнали об этом? – спросил Адам.

– На меня работает женщина, некая миссис Вилсон. Она может разузнать что угодно о ком угодно быстрее, чем ты или я прочитаем собственное водительское удостоверение. Я выехал из Вирджинии, и к тому времени, как добрался сюда и подключил факс, она уже довольно много откопала. – Тейлор сурово посмотрел на Адама. – О тебе написано совсем немного. Если ты тот, за кого себя выдаешь, он есть.

Адам задумался над его словами. Прямо сейчас он должен был решить, открывать или нет этому мужчине, этому незнакомцу, кем и чем он является. Но Адам видел, что Дарси – часть происходящего, а этот человек – часть Дарси. И он знает о зеркале. И о читающей.

– Может, нам пройти в коттедж? – предложил Адам. – Думаю, для одного дня мы привлекли достаточно внимания.

– Да, – согласился Тейлор, – давайте где-нибудь уединимся.

Когда Адам проходил мимо Дарси, она прошептала: «Прости меня. Я не хотела сделать тебе больно».

Но Адам не был готов простить ее.

Глава 14

Как только они вошли в коттедж, Адам снял свитер и расстегнул рубашку. На левой стороне груди, прямо напротив сердца был шрам.

Нет, подумала Дарси, приглядевшись. Это был не просто шрам, это было клеймо. С годами оно немного исказилось и сейчас выглядело как старый шрам, но было видно, что первоначально шрам имел определенную форму. Только девушка не могла определить какую. Дарси чувствовала, что Адам так зол на нее, что не хочет, чтобы она была рядом. Поэтому она стала подходить ближе, чтобы рассмотреть шрам.

– Ты знаешь, что это такое? – спросил Тейлор, не дотрагиваясь до Адама. Он внимательно рассматривал старый шрам.

– Башня, – ответил Адам. – Из колоды карт Таро. Это карта смерти.

– Да. Это ее личный символ. Она, должно быть, сильно тебя ненавидит, если пометила тебя им, – сказал Тейлор, задумчиво посмотрев на Адама. – Но ты все еще жив. Сколько тебе было, когда она заклеймила тебя?

– Три, – произнес Адам, застегивая рубашку. – И не спрашивайте меня, что случилось, потому что я не помню. И прежде чем вы зададите вопрос: меня несколько раз гипнотизировали или, скорее, пытались, но я все равно не вспомнил, что произошло.

– Если бы ей было не по силам заблокировать эти воспоминания, грош ей цена как ведьме, не так ли?

– Она! Она! Она! – выкрикнула Дарси. – Кто эта она?!

Тейлор был шокирован вопросом Дарси.

– По словам сотрудников гостиницы вы здесь уже пятеро суток. Вы вообще разговаривали друг с другом?

– Она ни на минуту не замолкала, – откликнулся Адам, не глядя на Дарси. – Но большей частью болтала о Патнеме – мужчине, мальчике, городе.

– И моем истинном предназначении, – парировала Дарси. Она хотела бы посочувствовать Адаму, тому, что с ним случилось, когда ему было всего три года, но в данный момент он был так зол на нее, что девушка не чувствовала к нему вообще ничего.