Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 71

– Но вы знали, что это не так, – заметил Адам.

– Да, Лори была человеком привычки. Она любила расписания и всегда знала, где она должна быть в любой момент в следующие четыре месяца. Ей приходилось так жить, если она хотела стать фотографом, как и мечтала. Она… – Прервавшись, Сьюзан встала, подошла к книжной полке позади ее кресла и вытащила большую тонкую книгу, повернулась и протянула ее Дарси.

– Можете взглянуть на это. – Это оказалась книга под названием «Время и место» с фотографиями и сопроводительным текстом Лори Хэндлер.

– Она говорила, что нужно очутиться в нужном месте в нужное время, – сказала Сьюзан, – а ее занятие требовало времени и порой даже отказа от мыслей о личной жизни. Я и моя дочь – вот все, что было у Лори, кроме ее работы.

Пристроив книгу на кофейном столике, Дарси открыла ее. Внутри оказались большие черно-белые фотографии, каждая из которых сопровождалась рассказом. На первой, попавшейся ей на глаза, Дарси увидела пару, которая стояла обнявшись перед разрушенным ураганом домом. И как бы трагична ни была ситуация, отблеск обручального кольца мужчины казался лучом солнечного света во тьме. Кольцо врезалось в палец – это указывало на то, что носили его очень долго. Кольцо привлекало внимание зрителя к тому, как мужчина и женщина, чьи лица были скрыты в тени, обнимали друг друга: с полным доверием друг к другу, с ощущением абсолютной близости.

Каким-то образом Лори Хэндлер удалось превратить изображение бедствия в символ любви, истинного чувства, а не вожделения. Любви, которая останется с вами навсегда. Когда Дарси увидела это, то подумала и – не удержавшись – мысленно передала Адаму: «Я хочу, чтобы кто-нибудь любил меня так. Чтобы он полюбил меня навсегда». Однако, взглянув на Адама, она поняла по выражению его лица, что ей нужно взять себя в руки и постараться сделать то, зачем они сюда приехали.

Все иллюстрации в книге были похожими. Не важно, каковы были обстоятельства, объект изображения или задний план: Лори, казалось, стремилась сказать, что в этом мире еще осталась любовь, вечная любовь.

– Боже мой! – воскликнула Дарси, закрывая книгу. – Эти фотографии заставили меня почувствовать…

– Что любовь побеждает все? – с горечью в голосе закончила за нее Сьюзан.

– Ну да, наверное, так, – согласилась Дарси. – А это плохо?

– Если вы агент ФБР, то да. Они сказали, что эти фотографии подтверждают, что Лори была романтической натурой, а это, в свою очередь, доказывает: она, вероятно, связалась с каким-нибудь молодым человеком; следовательно, ее исчезновение никоим образом не связано с шабашами ведьм, которые в Кэмвеле то ли есть, то ли их нет.

– Но вы знаете, что это не так, да? – спросил Адам. – В своих предположениях вы исходите только из того, что Лори ни за что бы не пропустила дня рождения племянницы, или же у вас есть какие-то другие причины подозревать, что это было убийство?

– Лори была не тем человеком, чтобы с кем-то «спутаться», – заявила Сьюзан и посмотрела на Дарси. – Вы знали ее. Расскажите ему, какая она была.

Дарси потеряла дар речи. Повернувшись, девушка подмигнула Адаму. «Помоги мне, – мысленно говорила она ему. – Что мне сказать?»

– Дарси…

– Ох, не утруждайте себя враньем, – вздохнула Сьюзан, отрешенно махнув рукой. – Я знаю, что никто из вас не знаком с Лори. Вы люди не ее типа. Вы оба слишком симпатичные, слишком аккуратные, типичные средние американцы. А от вас, – она прищурилась, посмотрев на Адама, – так и пахнет деньгами. Я права?

При этих словах Адам выпрямился, словно линейку проглотил, а Дарси рассмеялась.

– Кучей денег, – весело подтвердила девушка, – у него их очень-очень много. Он из потомственной денежной аристократии и…

– Будь любезна! – чопорно оборвал ее Адам.

– Все в порядке, – остановила их Сьюзан. – Не знаю точно, почему я сделала для вас исключение и решила, что вы сродни мне. Я посчитала, что если уж вы ради встречи со мной разыграли этой маленький фарс, дело, должно быть, касается вас лично. – Она замолчала на мгновение. – Так что же вам нужно на самом деле? – поинтересовалась Сьюзан.

Дарси заговорила первой:

– Он хочет уничтожить ведьм. У него на это есть какая-то личная причина, но какая именно, он мне не сказал. Мне еще не удалось вытянуть это из него, но…

Адам оборвал Дарси.

– Дарси имеет в виду, что все это касается меня лично. Вернее все-таки нас, и мы будем признательны за любую информацию, которую вы нам предоставите. Если бы вы смогли рассказать нам о каких-то фактах или даже поделиться вашими догадками насчет смерти Лори, мы были бы вам очень благодарны. За любую информацию.

Он наградил Дарси уничтожающим взглядом, намекая, чтобы она не слишком-то раскрывалась.

Дарси не обратила на него внимания.





– А не случилось ли с левой рукой Лори чего-нибудь необычного?

И тут глаза Сьюзан расширились, она резко вздохнула.

– Ее левая рука была… ее оторвало в автокатастрофе. Полиция утверждала, что ее рука прошла сквозь разбитое ветровое стекло, там ее и отрезало. Но руку они так и не нашли. Полицейские сказали, что с момента аварии на проселочной дороге и до того, как Лори обнаружили, прошло немало времени, они решили, что… что… может, дикие собаки…

– Понятно, – сказал Адам.

«Спроси о родинках», – мысленно передала ему Дарси.

– Я вынужден задать вам один странный вопрос. Было ли на левой руке вашей сестры что-нибудь необычное?

– Нет, – нахмурилась Сьюзан. – Не было у нее ни родимых пятен неправильной формы, ни шестого пальца, если вы это имеете в виду. В моей сестре вообще не было ничего необычного. За исключением ее таланта, конечно.

– Я не имел в виду ничего плохого, – настойчиво продолжил Адам. – Я думал…

– А вот это, – вмешалась Дарси, протягивая левую руку ладонью вверх.

Несколько секунд Сьюзан просто сидела и хлопала глазами, недоуменно глядя на ладонь Дарси. Потом она догадалась.

– Да, – прошептала она, – у Лори на левой руке были точно такие же родинки. В форме уточки.

– Чего? – не понял Адам.

– Когда мы были детьми, мы обычно брали карандаш и соединяли родинки на руке Лори, и вот однажды, когда мы соединили их, получилась утка. Мы обычно…

Голос Сьюзан прервался, глаза наполнились слезами.

– Глупо, но мы обычно называли ее Утенок Кряк, а она в ответ покрякивала… – Сьюзан замолчала, слезы душили ее.

– Я думаю, нам лучше уйти, – вставая, сказал Адам, Дарси тоже поднялась с места.

– Спасибо вам, – прошептал он. Взглянув на девушку, Адам заметил, что она уставилась на Сьюзан, которая опустила голову, прижав к глазам бумажную салфетку. Мужчина понял, что Дарси использует свою силу, свое Искреннее Убеждение, и его первым порывом было что-нибудь сделать, нарушить ее сосредоточенность и заставить остановиться. Однако интуиция подсказывала: что бы там Дарси ни делала – она не навредит Сьюзан.

Чуть позже Сьюзан подняла голову. Она улыбалась. В глазах все еще стояли слезы, но улыбка была самая что ни на есть настоящая.

– Вы, наверное, сочтете меня сумасшедшей, но у меня только что появилась странная мысль: Лори была тут со мной и сказала мне, что с ней все хорошо. Мне хотелось бы в это верить, в то, что…

– Что? – спросил Адам, в то время как Дарси все еще не сводила со Сьюзан глаз.

– Я хочу, чтобы все это прекратилось. Знаете ли вы, что за последние четыре года в Кэмвеле, кроме взрослых женщин, пропало также несколько детей? Никто не смог доказать причастность к этому ведьм, но когда я думаю о моей маленькой дочурке и… С вами все в порядке? – спросила Сьюзан у Адама.

– Лучше не бывает, – ответил тот, но голос его прозвучал как-то резко. – Спасибо, что уделили нам время. Спасибо вам за все.

Адам круто развернулся и направился ко входной двери, оставив Дарси позади.

Глава 13

– Не желаешь объяснить, что это было? – спросила Дарси, присоединившись к нему на тротуаре. – Ты ушел так внезапно.