Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 100

Он взглянул на Меллона, раб одобрительно кивнул, разрешая принять ставку. Поэтому Стайл выкинул шестерку червей, забрал одну карту у Мэл… и получил обратно своего туза пик. Разочарованный, он выставил красную фишку.

Через шлем было видно, как Мэл слегка насупилась, и Стайла снова поджидало разочарование из-за неспособности оценить ее истинное настроение. В незнакомой игре с незнакомым противником едва ли он может в полной мере проявить свои природные способности. Глаза человека могут поведать о многом: например, расширяющиеся зрачки означают хорошую комбинацию карт, — но ее зрачки затенял полупрозрачный шлем.

Она забрала еще одну карту: его трефового короля. Стайлу из колоды досталась восьмерка пик. Опасения подтвердились — многообещающий флаш таял на глазах. У его покерной руки все еще не было ни одной нормальной комбинации. Мэл поставила голубую фишку. Еще десять граммов! В случае выигрыша ей достанутся шестнадцать граммов протонита. Она очень быстро пополняла банк, долго поддерживать такое повышение ставок Стайл не сможет. Но он, несомненно, проиграет, если не сменит карты: у нее наверняка собрана уже хотя бы одна пара. К тому же Стайл хотел произвести хорошее впечатление на остальных Граждан, дабы у них появилось желание сразиться с ним.

Стайл решил все-таки попытаться собрать флаш, поэтому он выкинул пикового туза, посчитав слишком рискованным держать его при себе — ведь его могут опять забрать как ценную карту. Потом он забрал карту у Мэл — свою изначальную десятку бубен. Совсем плохой расклад на данный момент, так как недавно он выкинул парную для этой карты десятку. И вновь он ответил на ее ставку, хотя полагал, что разумнее было бы спасовать. Вероятно, она могла поставить на кон в десять раз больше денег, чем он. Если бы только Меллон знал, насколько плохие карты у Стайла, раб вряд ли одобрил бы ставку.

Мэл забрала его трефового валета, продолжив разрушать его флаш, и тут же увеличила банк еще на пять голубых фишек. Итого: шестьдесят шесть граммов. У нее, несомненно, собрана хорошая рука! Стайл получил шестерку пик. Теперь его рука содержала восьмерку и шестерку пик, десятку бубен, четверку и двойку треф. Никаких тебе пар или флаша, нет даже нормальной старшей карты. Плюс к этому нарастающие с огромной скоростью ставки.

И вдруг его осенило. За деревьями он не увидел леса!

— Я больше не меняю, — объявил Стайл. — Советник, я могу поставить весь свой лимит?

Меллон с неохотой согласился. Стайл добавил в банк восемь голубых фишек и четыре белых, доведя общую ставку до ста граммов. Теперь настала очередь Мэл ответить или сдаться. Повысить ставку она не могла. Удастся ли обмануть ее?

Она приняла ставку, доложив в банк тридцать четыре грамма. После этого она положила карты лицом вверх.

— Блейз[22], — пояснила Мэл. — Два короля, две дамы, один валет.

Это значит, что она должна была иметь одну пару в последнем раунде, возможно, две пары, превосходя его. Она ждала, когда соберет нужную комбинацию — только фигурные карты. Играла она отчаянно.

Но Стайл обыграл ее.

— Голландский стрейт[23], — объявил Стайл, вскрывая свои карты. — Со старшей десяткой.

Это были карты: десятка, восьмерка, шестерка, четверка, двойка. Данная рука была слабее стрейта, но сильнее любых нижележащих комбинаций, начиная с тройки.

— С тобой было приятно поиграть, Стайл, — согласилась она. — Банк твой.

Она сделала прощальный жест и удалилась.

— Он сделал ее, — произнес мужчина-Гражданин. — Значит, ты мне должен килограмм.

Другой Гражданин угрюмо кивнул в ответ.

— Действительно, отличная игра, — сказал Райфлмен. — Ты увеличил свое состояние еще на сотню. Все записано.

Всего 219 граммов протонита вдобавок к исходной тысяче, и добыты они в ходе двух игр с несерьезными начальными ставками. Но Стайл знал, что он может так же легко потерять их, как и получил.

Когда группа Граждан рассосалась, подошел Меллон.

— Господин, вы должны на этом остановиться.





— Я и сам бы рад. А в чем дело? Я думал, что ты еще раньше запретишь мне повышать ставки.

— Нужна была приманка, господин, теперь встречи с вами будут искать более серьезные противники.

Серьезные противники. Конечно. Стайл еще только в начале пути, ему нужно было заявить о себе, чтобы сделать шаг к настоящим сделкам, где лимиты по ставкам будут гораздо выше. Очевидно, что прирост в 219 граммов был статистически ничтожным, в сравнении с 2000 килограммов, к которым он стремился. Он выиграл всего лишь одну десятитысячную часть от нужной суммы. Может статься, что продвигаться вперед будет не легче, чем принимать участие в Турнире.

Но Меллона не заботили результаты отдельных пари, он имел определенный план задач. Установленный роботом лимит на первые ставки нужен был для предотвращения проигрыша денег, чтобы Стайл успел заинтересовать ключевых клиентов.

— Я не ослышался? — спросил Стайл Райфлмена. — Один из зрителей поставил целый килограмм протонита на исход моей с Мэл игры?

— Так и есть, — подтвердил Райфлмен. — Граждане заключают пари и делают ставки по любому поводу.

— В десять раз больше того, что поставил я. А он даже не играл!

Райфлмен улыбнулся.

— Обычное дело. Твой советник оградил тебя от слишком быстрого перехода на этот уровень ставок. Оглянись вокруг — чтобы выйти на такой уровень нужно нечто большее, чем игра на деньги.

Стайл посмотрел вокруг вслед за Райфлменом. В невидимом полу угадывались разные уровни, склоны и изгибы: на одном ярусе были напитки и закуски, на другом — танцевали, на третьем — вели обсуждение.

Вкупе с вездесущей голографической астрономией эффект был внушительным — то была страна чудес, впечатляющая своей стоимостью и размахом. Однако Граждане, уже привыкшие к такого рода вещам, не обращали внимание на обстановку, а просто общались друг с другом.

— Ты скоро тоже привыкнешь к этому, — сказал Райфлмен, угадав мысли Стайла, — это обычное публичное мероприятие, что-то вроде собрания Граждан, где они могут развлечься или пообщаться в дружеской обстановке. Аналогичный отдых и веселье каждый Гражданин может устроить себе в своем поместье, но это быстро наскучивает. Конечно, можно вести голографическое общение, но к голограмме нельзя прикоснуться, ее нельзя пихнуть или заняться с ней любовью.

— Ты сказал «они», — заметил Стайл.

— В глубине души я все еще раб, с тобой будет также. Граждане не ущемляют таких, как мы: сделать так значило бы нанести удар по их собственному укладу жизни; но мы сами внутренне дискриминируем себя, мы реагируем так, будто мы не достойны их внимания. К примеру, взгляни вон туда, — он указал куда-то наверх. Стайл посмотрел: над ними располагался прозрачный космический корабль, в котором танцевали Граждане. На мужчинах были черные старинные фраки, на женщинах — белые блузки, туфельки и объемные юбки. Из нижнего яруса Стайл прекрасно видел их красиво двигающиеся ноги — и на ногах под юбками были белые шаровары. Стайл уже привык к наготе на Протоне и к одежде на Фазе, однако сейчас увиденное подействовало на него возбуждающе. Ему понадобится еще какое-то время, чтобы перестать смущаться из-за этого.

И снова Райфлмен «прочитал» его мысли.

— Хотя мы можем видеть вокруг ничем не прикрытые превосходные женские тела, — он показал на Шину, которая почтительно держалась позади. Стайл посмотрел назад: Шина в самом деле была великолепно сложенной молодой девушкой, с красивыми чертами лица, с красивой высокой грудью, с идеальными ногами и торсом. Если говорить о внешности, то Шина была потрясающей, гораздо красивее гиперболизированной Гражданки Фулки. Однако сексуально Шина его не возбуждала. И не потому, что она была машиной, — этот робот был более человечным и заботливым, чем большинство живых женщин, которых он знал, — все дело в том, что она была голой рабыней, в Шине не было никакой загадки, с ней не было ощущения новизны. Напротив, взгляд на юбки одетых женщин давал пищу фантазии и заставлял сердце биться чаще.

22

Термином «блейз» (от англ. blaze) в покере обозначают руку, состоящую из одних фигур — данная комбинация выше двухпарной руки, но ниже тройки (прим. пер.).

23

«Голландский стрейт» или «стрейт с пропуском» (англ. skip straight) — комбинация карт, отличающаяся от обычного стрейта тем, что карты идут не строго по порядку, а через одну (прим. пер.).