Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 72

УЕЗДНЫЙ ГОРОД N Этот город странен, этот город непрост, Жизнь бьет здесь ключом. Здесь все непривычно, здесь все вверх ногами, Этот город - сумасшедший дом. Все лица знакомы, но каждый играет чужую роль. Для того, чтоб хоть что-то в этом понять, Нужно знать тайный пароль. Я приглашаю вас побродить вечерок Средь площадей, домов и стен. Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать. Вот он - Уездный Город N. Смотрите, вот леди Макбет с кинжалом в руках, Шатаясь, ввалилась в кабак, Прирезав педиатра Фрейда В очередной из пьяных драк. Король Артур с друзьями за круглым столом Прилежно стучат в домино, А папаша Бетховен лабает свой блюз На старом разбитом фоно. Он сед и беден, как церковная мышь, Он не смог избежать перемен. А когда-то он был королем рок-н-ролла Уездного Города N. У стойки бара Ромео курит сигару, допив аперитив. Он поведет Джульетту в кино на новый модный детектив. В его кармане фляжка. Не с ядом - с коньяком. А проводив свою подружку домой, Он поспешит в публичный дом, В котором заправляет маркиз де Сад - Поклонник секты дзен. Он - самый галантный кавалер Уездного Города N. Вот Гоголь, одетый как Пушкин, Спешит, как всегда, в казино. Но ему не пройти через площадь - Юлий Цезарь там снимает кино. Он мечется среди камер, сжимая мегафон в руках. А суперзвезды Пьер и Мария Кюри Снимаются в главных ролях. Но вот дана команда «мотор!», И оператор Роден Приступает к съемкам сцены номер семь На главной площади Города N. Папа Римский содержит игорный дом, По вечерам здесь весь высший свет. И каждый раз, перед тем, как начать игру, Он читает вслух Ветхий Завет. «Медам, месье, ваши ставки!»- Кричит крупье, одетый в черный фрак. «На красное - двадцать тысяч», - Отвечает Иван-дурак. Он известный фальшивомонетчик, Его сообщница - Софи Лорен. Они - заправилы преступного мира Уездного Города N. Волосатый малый торгует овец. По этой части он - спец. Он главный компаньон коммерческой фирмы «Иисус Христос и Отец». Его дела процветают, И от того жестокий сплин Владеет главой конкурентов - «Иван Грозный и Сын». На бирже творится черт знает что, но за стабильностью цен Следит Пол Маккартни - финансовый гений Уездного Города N. Родион Романыч стоит на углу, Напоминая собой Нотр-Дам. Он точит топоры, он правит бритву, Он охоч до престарелых дам. Он с интересом наблюдает за дракой - Это наш молодежный герой, Опять затеял битву с дураками, Но бьется он сам с собой. К нему подходит Жорж Сайд, одетая в смокинг, И шепчет: «Я - Шопен». За ней следит Оскар Уайльд - шеф полиции нравов Уездного Города N. Чарли Паркер говорит Беатриче: «Не угодно ли потанцевать? Я знаю прекрасное место. Здесь рядом, рукой подать». Входя в дискотеку, они слышат, Как главный диск- жокей Кричит: «И все-таки она вертится!» Вы правы - это Галилей. Он приветливо машет вошедшим рукой и ставит диск «Steely Dan». О да, это самая модная группа Уездного Города N. Лев Толстой вырыл яму, залез в нее И отказался наотрез вылезать. Он поносит всех оттуда такими словами, Что неловко их повторять. Наполеон с лотка продает ордена, Медали и выцветший стяг. Ван Гог хохочет: «Нет, ты не император! Я знаю, ты - просто коньяк! Но я возьму весь товар, правда, только на вес». И он достает безмен. В это время Луна, как ржавый таз, Встает над Городом N. Диоген зажигает свой красный фонарь. На панели уже стоят Флоренс Найтингейл и Мерелин Монро, Разодетые, как на парад. К Джоконде пристали Казанова с Пеле: «Мадам, разрешите наш спор. В чем смысл прихода Боддисатвы с юга? Мы не можем понять до сих пор». «А идите вы к бую», - отвечает Джоконда, Садится в свой «Ситроен» И, улыбаясь, исчезает в лабиринте улиц Уездного Города N. Таксист Харон выключает счетчик, говорит: «А вот и вокзал». Его пассажир Эйнштейн в смятении: «О, я чуть не опоздал!» Он подбегает к кассе и просит На пригородный поезд билет, Но кассирша Эдита Пьеха отвечает: «Билетов нет». Анна Каренина просит всех покинуть перрон И не устраивать сцен. Все равно, поезда никогда не уходят Из Уездного Города N. Три мушкетера стоят у пивного ларька, К ним подходит д'Артаньян. Он небрежно одет, плохо выбрит И к тому же заметно пьян. На вопрос: «Не желаешь ерша с лещом?» Он отвечает: «Мне все равно». В этот миг за спиной они слышат Скрип телеги и крики: «Но!» Это Маяковский в желтой кофте, Доходящей ему до колен, Везет пятнадцать мешков моркови На рынок Города N. Архимед из окна вопит: «Эврика!» Но мало кто слышит его. Все прохожие смотрят на милую даму, Проезжающую мимо в ландо. Это - Мария Медичи, А служит она медсестрой. Сейчас она торопится к Мао Цзе Дуну - Вылечить ему геморрой. Но что бы она ни прописала ему, Мышьяк или пурген, Вскоре станет еще одной могилой больше На кладбище Города N. Дон Жуан на углу читает серию лекций О дружбе и о любви. Вокруг него толпа, и в ней среди прочих - Спиноза, Блок и Дали. А вот и Золушка - милая девочка, Но как она-то оказалось здесь? Она так устала, она запыхалась, Ей некогда даже присесть. Она когда-то мечтала стать балериной, Но ей пришлось взамен Каждый вечер подметать тротуары улиц Уездного Города N. Вокруг происходит так много всего, Что я не знаю, что еще показать. Поверьте, я мог бы говорить часами, Но, пожалуй, пора кончать. Пора садиться на корабль. Кавалеры, пропустите дам! В гостях хорошо, но дома лучше. Итак, нам пора по домам. Равномерней размещайтесь в каютах, Иначе корабль даст крен. Я надеюсь, вы остались довольны прогулкой По славному Городу N.