Страница 8 из 132
— Алиса!
Голос Лучиано заставил вампиршу обернуться. Сияя, она подбежала к другу и обняла его.
— Как хорошо, что вы уже здесь! — воскликнула Алиса и еще раз прижала друга к себе.
На этот раз Лучиано, похоже, ничуть не смутился. Да, вампирша даже почувствовала с его стороны что-то вроде облегчения. Носферас обнял ее в ответ, но затем отодвинулся и с возмущением посмотрел ей в глаза.
— Алиса, ты ведь не пытаешься читать мои мысли?
Фамалия захихикала.
— Ох! Это уже вошло у меня в привычку. Я упражнялась все лето, и поверь, это принесло мне не только приятные мгновения!
— Так, может быть, лучше не упражняться вовсе? — предложил Лучиано, но заслужил лишь укоризненный взгляд подруги.
— После того как мы наконец-то этому научились? Ни за что! Однако еще больше времени я потратила на то, чтобы научиться скрывать собственные мысли от других! Никто не должен копаться в моей голове. Хочешь проверить? Давай, попробуй ухватить хотя бы обрывок моей мысли!
— Может, как-нибудь позже, — с кривой улыбкой ответил Носферас и быстро оглянулся.
В зал вошли его кузина Кьяра и кузен Маурицио, у ног которого, как всегда, внимательно высматривая жертву, вился кот Оттавио. Он так разжирел, что Алиса искренне удивлялась тому, что ему еще удавалось охотиться. Она чуть не рассмеялась, когда поняла, что ее замечание могло относиться не только к коту, но и к его хозяину.
Кьяра же, напротив, выглядела сногсшибательно. Она знала, как представить в наиболее выгодном свете свою белоснежную кожу, нежные черты лица и густые черные волосы. Алиса не впервые позавидовала роскошным женственным формам наследницы Носферас, которые та бесстыдно выставляла напоказ, всегда появляясь в платьях с глубоким декольте.
«Почему бы и нет, если есть что показать? — раздался в голове Алисы насмешливый голос Кьяры. — К чему нам ложная скромность? Мне кажется, тебе стоит научиться получше закрывать свой разум».
Ага, Кьяра не теряла времени даром и также совершенствовала умения, которым научили наследников Дракас. Обе вампирши радостно поприветствовали друг друга.
— Ты тоже заметно похорошела и могла бы более выгодно подчеркнуть свою женственность, — великодушно заметила Кьяра. — Если хочешь, я могу показать тебе, как это сделать.
Алиса поблагодарила вампиршу и подумала, что обязательно выслушает ее советы. А уж потом сама сможет решить, стоит ли ей носить такое глубокое декольте, как у Кьяры.
Но наследница Носферас уже не видела никого, кроме Серена, который с сияющей улыбкой подошел к ней и осыпал ее комплиментами. Очевидно, Кьяра почувствовала себя польщенной и позволила Серену обнять ее, прежде чем успела спросить, как он провел это ужасно долгое лето без нее.
Волна сильных чувств, которая исходила от Лучиано, заставила Алису снова повернуться к двери. В зал входили тени Носферас. К худой Леонарде, прислуживавшей кузине Лучиано, присоединились слуга Маурицио Пьетро и Дарио, который когда-то был тенью предводителя клана Джузеппе, а после уничтожения Франческо в Ирландии стал слугой Лучиано. Так решил граф Клаудио, несмотря на то, что Лучиано до сих пор возражал против этой попытки заменить его прежнюю тень. Он был очень привязан к Франческо, хоть и не признавался в этом, и, скорее всего, чувствовал себя немного виноватым в его уничтожении.
Но ни Леонарда, ни Пьетро, ни Дарио не имели никакого отношения к чувствам Лучиано. За ними в зал вошла еще одна тень. Конечно же, она выглядела так же, как и в тот вечер, когда в первый раз после смерти очнулась от оцепенения, охватывавшего всех вампиров с первыми лучами солнца. Кларисса де Тодеско. Нет, поправила себя Алиса, Кларисса де Носферас. Даже будучи нечистокровной, отныне она принадлежала к клану, наследник которого ее обратил. Чувства Клариссы также несложно было разгадать, однако они разительно отличались от того, что испытывал Лучиано. Что же между ними произошло? В Вене у Алисы сложилось впечатление, что за последние месяцы учебного года Лучиано и Кларисса снова нашли общий язык и забыли о старых обидах и взаимных упреках. Да, с той ночи, когда состоялся большой придворный бал, их отношения стали более близкими и доверительными, хотя юной вампирше по-прежнему тяжело было привыкнуть к новому существованию. А теперь?
Алиса почувствовала любовь Лучиано, но вместе с тем — его сомнения и боль. Он немного сердился на Клариссу и недоверчиво наблюдал за каждым ее движением, словно боялся, что в любую минуту может произойти что-то ужасное.
Кларисса же, напротив, излучала неуверенность. Она чувствовала себя одинокой и пыталась заглушить свой страх с помощью гнева. Что же могло приключиться в Риме?
Маурицио подозвал слугу и грубо приказал ему что-то. Пьетро молча склонил голову и бесшумно отправился выполнять поручение. Алиса увидела, что на лице Клариссы промелькнуло отвращение, которое явно предназначалось не Пьетро. Теперь Фамалия все поняла: вот в чем проблема. Кларисса подняла глаза и посмотрела на Лучиано и его кузину, которые стояли в центре роскошного зала, в то время как слуги должны были жаться у стены, стараясь оставаться как можно более неприметными. Алиса почувствовала боль и горячую волну гнева. Она совсем забыла, как разительно отличалось отношение к нечистокровным в разных вампирских домах. Да, Клариссе не очень повезло с кланом. Но кто сказал, что старые традиции нельзя изменить? Нужно лишь, чтобы кто-то начал это делать. Так почему бы не здесь и не сейчас?
Алиса широко улыбнулась и направилась прямо к молодой служанке. Пройдя через весь зал, она протянула ей руку.
— Кларисса, как приятно снова увидеться с тобой!
Вампирша удивленно уставилась на Алису, но позволила наследнице ухватиться за свою ладонь и энергично сжать ее.
Алиса притворилась, что не заметила смущения юной вампирши.
— Отлично выглядишь. Мне очень нравится, как ты уложила полосы. Просто и в то же время изысканно. Я буду очень рада, если ты покажешь мне, как это делается. Хотя я боюсь, что на моих волосах эта прическа будет выглядеть иначе. У тебя такие красивые и густые волосы! Мои по сравнению с ними кажутся гонкими и тусклыми. Я немного завидую твоему роскошному каштановому цвету!
Кларисса по-прежнему молчала и лишь смотрела на наследницу распахнутыми глазами. Алиса также почувствовала растерянность Лучиано, которая сменилась радостью и благодарностью, когда он понял, что именно задумала Фамалия.
— Пойдем к нам, — предложила она Клариссе. — Мы ждем остальных. Они могут прибыть в любую минуту.
Алиса схватила руку девушки, продела ее у себя под локтем и широкими шагами направилась в центр зала, так что Клариссе не оставалось ничего иного, как последовать за ней. Внешне это было не очень заметно, но за последние годы Алиса стала намного сильнее и теперь держала маленькую ручку Клариссы железной хваткой.
Подойдя к остальным наследникам, Фамалия с вызовом посмотрела на них. Таммо и Серену было все равно. Таммо разглядывал гербы на стенах, Серен же с любопытством смотрел на Клариссу, из-за чего Кьяра недовольно поджала губы. Лучиано быстро взглянул на Алису и с благодарностью улыбнулся ей, но его улыбка тотчас же сменилась выражением обеспокоенности. Алиса проследила за его взглядом. Она увидела, что Маурицио приоткрыл рот, и прочла его едкое замечание, прежде чем тот успел его озвучить.
«Закрой рот и даже не вздумай произносить это вслух!»
Носферас так удивился чужому голосу, прозвучавшему у него в голове, что на минуту онемел от неожиданности и забыл, какую именно гадость собирался сказать Клариссе. Прежде чем он опомнился, Алиса продолжила: «То, что происходит между Клариссой и Лучиано, не твоего ума дело. Кроме того, мы сами выбираем себе друзей. Если ты не хочешь иметь ничего общего с нечистокровными, пожалуйста. Но держи свое мнение при себе и не смей произносить ни одного обидного словечка в присутствии Клариссы. В противном случае тебе придется иметь дело со мной!»