Страница 54 из 72
— Да.
— Это совсем не похоже на то, что у нас с Декстером. Какая-то ежедневная рутина — он исправно ходит на работу, а все предсвадебные заботы целиком на мне. Мы еще пожениться не успели, а уже так скучно.
— Дарси, — отвечаю я, — просто у вас устоявшиеся отношения. Понятно, что нет никакого буйства страстей, как на первых порах. Нет чувства новизны.
Она смотрит на меня так, как будто на самом деле внимательно слушает и мотает на ус. Сама не верю в то, что сказала. Ведь я убеждаю ее, что у них замечательные отношения. Не знаю, зачем это делаю. Возможно, просто волнуюсь. И продолжаю:
— Когда мужчина добивается женщины — это всегда возбуждает. Но это совсем не то, что настоящая, долгая связь. А бурная страсть, когда он прямо не может от тебя оторваться, рано или поздно угасает в обоих.
Кроме нас с Дексом. У нас каждый раз — особенный.
— Знаю, что ты права, — соглашается она. — Я ведь действительно его люблю.
Она верит в то, что говорит. Но я сомневаюсь, что Дарси любит. Не уверена, что она вообще способна искренне любить кого-нибудь. Кроме себя.
По внутренней связи звонит Хосе и говорит, что принесли заказ.
— Спасибо. Пришли его сюда!
Когда я выхожу в коридор, чтобы заплатить разносчику, дома звонит телефон. Мне страшно. А что, если это Декс? Бросаю парнишке деньги, несусь обратно, швыряю пакет на стол и срываю трубку в тот момент, когда уже готов сработать автоответчик. Разумеется, это Декс.
— Привет, — говорит он. — Извини, что не звонил сегодня. Был кошмарный день. Роджер...
— Все в порядке, — прерываю я.
— Можно прийти? Хочу тебя повидать.
— Нет, — говорю я.
— Нет?
— Никак.
— Ладно... А почему? У тебя гости? — Он понижает голос.
— Да, — отвечаю я, пытаясь говорить естественно.
Смотрю на Дарси. Она шевелит губами:
— Кто это?
Молчу.
— Ладно... У тебя Маркус? — спрашивает Декс.
— Нет. Здесь Дарси.
— Ох, ч-черт... Хорошо, что я решил сначала позвонить, — шепчет он.
— Так мы поговорим завтра?
— Да. Обязательно.
— Приятно слышать.
— Кто это был? — спрашивает Дарси, едва я кладу трубку.
— Итон.
— Брось, это же был Маркус. Уж мне-то ты можешь сказать.
— Нет, это действительно был Итон.
— Наверное, он позвонил тебе, чтобы признаться, что он гей.
— Ну-ну, — говорю я, открывая пакет с едой.
Когда мы поглощаем китайские деликатесы, спрашиваю, как дела у Декса.
— Что ты хочешь сказать?
— Он что-нибудь подозревает?
Она округляет глаза.
— Нет. Он все время занят.
— Нет?
— Абсолютно. Все тот же безмятежный старина Декс.
— В самом деле?
— Да, да. А что? — Она открывает свой спрайт и пьет.
— Просто спросила. Я читала, что если один изменяет, то другой обычно это чувствует.
Она с хлюпаньем втягивает суп с ложки и равнодушно смотрит на меня.
— Я в это не верю.
— Да, я тоже, — говорю я.
В завершение обеда я достаю два китайских печенья. Каждое — из двух половинок. Между ними бумажка с предсказанием судьбы.
— Какое ты хочешь?
Она указывает на то, которое я держу в левой руке.
— Вот это. И пусть оно принесет удачу. Надоело, что мне все время не везет.
Мне хочется сказать, что если она переспала с другим мужчиной и легкомысленно оставила свое кольцо у него в квартире — это не невезение, а сознательный выбор. Разворачиваю свое печенье, разнимаю половинки и молча читаю то, что написано на бумажке. «Тебе есть за что благодарить судьбу».
— Что там? — Дарси непременно хочет знать.
Читаю вслух.
— Хорошо.
— Да, но это не предсказание. Это констатация факта. Ненавижу, когда попадаются такие штуки.
— Это может значить «тебе будет за что благодарить судьбу», — говорит она, разворачивая свою бумажку. — А у меня пусть будет написано, что эта бразильская сука вернет мое кольцо.
Она молча читает и смеется.
— Что?
— Здесь написано то же самое, что у тебя. Хреновина. Массовое производство.
Да, но только одной из нас будет за что благодарить судьбу.
Дарси говорит, что ей нужно идти и держать ответ перед Дексом. Она снова начинает плакать и берется за сумочку.
— Может быть, ты ему скажешь вместо меня?
— Ну уж нет. Не собираюсь ни во что впутываться, — отвечаю я и сама удивляюсь идиотизму этой формулировки.
— Повтори еще раз, что мне нужно сказать?
— Что ты потеряла кольцо в спортзале.
— А мы успеем купить новое до свадьбы?
Я говорю «да» и вдруг понимаю, что до сих пор она не выражала никаких чувств по поводу того, что Декстер купил ей кольцо.
— Рейчел...
— Да?
— Ты, наверное, думаешь, что я ужасный человек. Пожалуйста, не надо. Раньше я никогда ему не изменяла. И впредь не буду. Я действительно люблю Декса.
— Верю, — говорю я, гадая, сдержит ли она слово.
— Ты думаешь, я плохая?
— Нет, Дарси. Все ошибаются.
— Я знаю, это была ошибка. От начала до конца. Мне в самом деле очень жаль.
— Вы предохранялись? Вспоминаю диаграмму в медицинском кабинете: у партнера могли быть связи с десятками других женщин, о которых ты ничего не знаешь, — с кем они спали и все такое.
— Разумеется!
— Хорошо. — Я киваю. — Позвони мне, если я тебе понадоблюсь.
— Спасибо, — говорит она. — Спасибо за то, что ты меня выслушала.
— Не стоит.
— Ну и разумеется... никому не рассказывай. Вообще никому. Итону, Хиллари...
А Дексу? Можно рассказать Дексу?
— Конечно. Я никому не скажу.
Она обнимает меня и хлопает по спине.
— Спасибо, Рейчел. Не знаю, что бы я без тебя делала.
Когда Дарси уходит, я начинаю думать: рассказать или не рассказать? Представляю себе, что сдаю экзамен — стало быть, эмоции побоку.
С первого взгляда ответ кажется очевидным: рассказать Декстеру. Есть три причины, по которым стоит это сделать. Во-первых, я хочу, чтобы он узнал. Это в моих интересах. Если он все еще не решился разорвать помолвку, то, когда узнает об измене, скорее всего передумает жениться на Дарси. Во-вторых, я люблю Декстера, а это значит, что надо действовать и в его интересах. Хочу, чтобы он, принимая главное в своей жизни решение, знал все. В-третьих, этого требуют законы морали; я просто обязана открыть ему правду насчет Дарси. (Ни о каком возмездии здесь и речи не идет, хотя, конечно, она заслуживает разоблачения.) Я высоко ценю и уважаю священный институт брака, а неверность Дарси едва ли благотворно повлияет на создание долговременного, 284 прочного союза. Этот третий пункт никак не связан с моими личными интересами — он бы остался не менее важным, даже если бы я не любила Декса.
Конечно, если следовать этой логике, то Дарси тоже должна знать, что Декс был ей неверен, и мне не следовало бы скрывать свои действия от нее (поскольку она моя подруга, она мне верит, и вообще обманывать дурно). Кто-нибудь может сказать, что если Декс узнает всю правду о Дарси, а она останется в неведении относительно моих собственных деяний, то это будет просто несправедливо. Но есть одна существенная разница; когда я серьезно поразмыслила, то решила: одно дело — просто думать о том, что человеку стоит узнать правду, и совсем другое — сообщить ему такую новость. Да, мне кажется, Дексу следует знать, что сотворила Дарси и что, возможно, не в последний раз. Но мое ли это дело — рассказывать ему? По- моему, нет.
Если Декс не женится на Дарси, то не потому, что кто- то из них изменил другому. И не потому, что мы с ним любим друг друга. Все это так. Но это лишь частности. Проблема же куда серьезнее. Их отношения дали трещину. Дарси и Декс не подходят друг другу. Тот факт, что оба они совершили измену, пусть даже и по разным причинам (с одной стороны — любовь, с другой — себялюбие, боязнь каких-либо обязательств и похоть), — это лишь первая ласточка. Даже если бы измены не было, все равно их связь — ошибка. И если Дарси и Декс за все годы совместной жизни не смогли понять этой очевидной истины, которая отражается во всех отношениях и чувствах, то это их беда. И не мое дело их предупреждать.