Страница 12 из 24
Она открыла глаза, усмехнувшись, и, не говоря ни слова, развернулась так, что ее голова теперь была у меня на коленях. Ее дразнящий язычок пробежал вдоль нижней части моего члена, а ее тлеющие глаза встретились с моими. «О чем это вы? Зачем мне всё это?»
Я приподнял бровь, с удивлением глядя на нее, и, дотянувшись рукой до ее клитора, быстро провел по нему пальцем, заставляя ее тихонько взвизгнуть, - «Затем что я еще не кончил. И вы тоже, мисс Миллз».
«Эгоистичный…» - она снова начала препираться, но я быстро ее заткнул, опустив голову и потянув ее клитор губами. «Да пошел ты!»
На долю секунды я снова подумал, что она собирается встать и уйти, и какая-то часть меня была этому рада. Но через мгновение, когда ее губы сомкнулись на моем члене, от этой мысли не осталось и следа. Черт подери, ну почему же это так приятно? Ее рука обхватила мой пенис чуть ниже ее губ и начала двигаться в том же бешеном темпе, что и ее рот. «А, черт», - зашипел я и сомкнул губы на ее киске, держа ее бедра по обе стороны от моего лица.
Наши тела задвигались быстрее в предвкушении оргазма. Ее ноги слегка раскрылись, и я обхватил ее бедро рукой, вводя в нее палец. Ее стон отдался вибрацией на моем члене, и я чуть не кончил. А по дрожи в ее ногах было очевидно, что она тоже уже близко. Я добавил еще один палец и начал быстро трахать ее рукой, в то время как мой язык и губы продолжали посасывать, заставляя ее ускоренней работать над моим Эдди младшим. Медленно ее ноги еще больше раздвинулись, прижимая ее плотнее к моему лицу, пока я, наконец, не услышал приглушенный крик, когда она достигла оргазма. Ее бедра судорожно подергивались, когда я усилил движения, и я чувствовал, что до моей разрядки осталось всего несколько секунд.
«Хлои?» - я услышал голос своего отца прямо за дверью, и как раз когда я собирался кончить, она вскочила с дивана. Раздался стук в дверь. Она быстро поправила свое платье, а я натянул брюки. «Беннетт?»
Как вовремя, папа, я проворчал про себя, вставая с дивана и усаживаясь за стол. Мой член теперь мучительно пульсировал, хотя вы могли подумать, что голос отца возымеет на меня обратный эффект. Но нет. У меня стояк с самого утра, с того момента, как я увидел ее у окна. Это просто нелепо.
На ее лице была победоносная ухмылка, на которую я ответил пронзительным взглядом, когда она открыла дверь. «Мистер Райан, то есть, Карлайл. Я как раз ухожу».
Я увидел на лице своего отца беспокойство, когда он взглянул на нее. «Хлои, дорогая, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто у тебя жар».
Она подняла руку и, дотронувшись до лба, пробормотала: «Вы знаете, я действительно себя неважно чувствую. Утро выдалось тяжелым», - она бросила на меня шаловливый взгляд, который остался бы незамеченным обычным свидетелем. «Мистер Райан, я, пожалуй, возьму отгул до конца дня. Мне нужно восстановить силы».
Долбаная сучка, мне хотелось закричать на нее, но пришлось сдержаться, так как в комнате был еще и отец. Я сжал кулаки под столом; не знаю, кто ненавидит ее больше, я или мои яйца. «Вам нужно еще доделать… тот большой проект… ну вы понимаете», - прорычал я с раздражением.
«Это можно отложить до завтра», - она беспечно пожала плечами.
«Я ожидал результатов сегодня, мисс Миллз», - я проговорил сквозь стиснутые зубы.
Отец уставился на меня: «Я уверен, ты и сам сможешь справиться, Беннетт». Не вмешивайся, пап. Серьезно, не надо. Он повернулся к ней с мягкой отеческой улыбкой: «Иди домой, милая».
«Спасибо, Карлайл», - ответила она, мило улыбнувшись, и затем повернулась ко мне и кивнула в знак прощания, «Мистер Райан».
Я смотрел, как она уходит, пока отец не закрыл дверь и не повернулся ко мне, с таким видом, будто собирался устроить мне взбучку. «Что?» - спросил я разочарованно, предусмотрительно положив ногу на ногу – рассматривание ее зад, пока она выходила, не уменьшило моей эрекции.
«С тобой ничего не случится, если ты будешь немного повежливее с ней, Беннетт», - он сделал несколько шагов и уселся на край моего стола. «Тебе очень повезло, что она у тебя есть, признай это».
Я закатил глаза и покачал головой: «Если бы ее характер был таким же привлекательным, как и ее мозги, у нас не было бы проблем».
Он сердито посмотрел на меня, и я откинулся назад на стуле, признавая свое поражение. «Мы тебя так не воспитывали, Беннетт», - сказал он строго и встал. «Как бы то ни было, звонила мама и просила напомнить тебе о сегодняшнем ужине у нас дома. Эмметт и Розали придут с малышкой».
Я почувствовал, как уголки моих губ медленно поползли вверх при упоминании моей племянницы, но я просто кивнул отцу: «Хорошо, я приду».
Он зашагал к выходу и прежде чем закрыть за собой дверь, снова повернулся ко мне: «И не опаздывай. Ты знаешь, твоя мать этого не выносит».
«Буду вовремя. Обещаю», - ответил я немного раздраженно, пока он закрывал дверь, тихонько посмеиваясь. Он, как и любой другой, прекрасно знает, что я никогда никуда не опаздываю, даже на такое обыденное мероприятие, как семейный ужин. Эмметт, наоборот. Иногда мне кажется, что он умудрится опоздать даже на собственные похороны. Но теперь со всей этой работой, которую она оставила на меня, я сомневался, что смогу выбраться отсюда вовремя; не говоря уже о сверхурочной работе, которую она мне подкинула и которая теперь займет мой обеденный перерыв. Мне просто необходимо выкинуть ее из моей головы, любым возможным способом. Я засунул руку в карман и достал оттуда то, что осталось от ее трусиков. Собираясь бросить их в ящик к остальным, я вдруг заметил этикетку. Agent Provocateur*. Вот оно – мое вознаграждение за все мучения! Они совсем не выглядели как дешевые трусики, хотя в тоже время они были явно не из коллекции Frederick’s of Hollywood*. Но, безусловно, она выложила за них немалые деньги. И это разожгло мое любопытство. Я выдвинул ящик, чтобы изучить две других пары. La Perla* на обоих. Черт подери, эта женщина со всей серьезностью подходит к выбору своего белья. Может, стоит как-нибудь заглянуть в этот бутик La Perla, по крайней мере, чтобы прикинуть, во сколько ей обошлась моя маленькая коллекция. Свободной рукой я провел по волосам, а затем бросил все трусики обратно в ящик, захлопывая его. Меньше всего мне сейчас надо было думать обо всей этой херне.
Как бы я не старался, я ни хера не мог сосредоточиться весь этот гребанный день. Даже после обеденного ритуала я все еще не мог не думать об утренних событиях. А к трем часам дня, у меня уже сдавали нервы, и я понял, что пора бы отсюда выбираться. Подойдя к лифту, я разочарованно взглянул на него и решил воспользоваться лестницей. Хотя это было не намного лучше, просто не так свежо в памяти.
Подъезжая к дому родителей тем же вечером, я вдруг почувствовал, как напряжение покидает мое тело. В дверях кухни меня встретили аппетитные запахи маминой стряпни и веселая беседа родителей, доносящаяся из столовой.
«Беннетт», - я услышал радостный голос своей матери, как только вошел в комнату. Я нагнулся и поцеловал ее в щеку и позволил ей попытаться поправить мои непослушные волосы. «Ох, эти твои волосы», - она попыталась уложить их, «такие же растрепанные, как и в детстве».