Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 33

Не вымолвив ни слова, Джул высвободилась из объятий Клифа и вышла, оставив его в абсолютной растерянности...

На следующее утро Ардан поднялся рано — чувствовал себя совершенно разбитым после беспокойной ночи. Как он ни старался заснуть, воображение рисовало ему вчерашнюю картину: Джул, сидящую у него на коленях, ее полуобнаженное шелковистое тело, запах кожи... — и неудовлетворенное желание загоралось в нем с неистовой силой. Он не понимал, почему она вдруг ушла, и от этого щемящая боль заполняла ему грудь.

Но ведь что-то все-таки заставило ее поступить так, мучительно размышлял Клифф, причина должна была быть достаточно серьезной, чтобы остановить скорый поезд желания, который на полном ходу нес их обоих... Именно обоих — вот в чем не приходилось сомневаться.

— Подлить кофе? — услышал он низкий грудной голос и обернулся.

За спиной стояла Фанни с кофейником в руке, ее седые брови были вопросительно подняты. Джул и Бетти скорее всего еще спали у себя наверху.

— Д-да, конечно, я люблю погорячей.

Фанни наливала кофе, с любопытством посматривая на доктора.

— Сегодня вы какой-то усталый.

— Да. Вчера выдался тяжелый день, — сказал Клифф, обхватив ладонями горячую кружку, словно хотел растопить холод, сковывавший его изнутри.

Фанни кивнула, очевидно, удовлетворенная весьма расплывчатым объяснением Клиффа. Он надеялся, что теперь его оставят в покое, но не тут то было. Няня села напротив, внимательно уставилась ему в лицо.

Чувствуя себя под ее пристальным взглядом как под рентгеном, Ардан потянулся за сахаром, пытаясь скрыть неловкость, а та вдруг заговорила, а ее слова прозвучали, как гром средь ясного неба:

— Я, конечно, извиняюсь, но что за шуры-муры происходят у вас с Джул?

Клифф чуть не поперхнулся:

— Простите?

Фанни нахмурилась:

— Я никак не пойму... вот вы живете в одном доме... Не мое это, конечно, дело, но ни муж, ни жена, а незнамо что. — Няня горестно вздохнула. — Джул любит представляться сильной, а я-то ведь лучше знаю, в душе она ягненок... такая же, как я сама.

Ардан сердито нахмурился:

— Мисс Голд, вряд ли вам следует...

— Фанни, — строго поправила его няня. — Не люблю, когда меня называют мисс Голд, будто я какая там старая дева.

Клифф уже едва сдерживал раздражение:

— А я не люблю, когда лезут не в свои дела.

Как ни странно, Фанни ничуть не обиделась и доверительно сказала:

— Не подумайте чего плохого обо мне. Вы человек хороший, положительный и все такое... Но Джул никогда не знала в мужчинах толк... Сдается мне, бедная девочка их сторонится, предпочитая дружить с ними, чтобы доказать свою независимость... Из гордости, словом... Однако я-то знаю... она боится, что ее обидят.

— Фанни! — Клифф попытался вставить хоть слово. — Позвольте заверить, у меня и в мыслях не было обижать Джул.

Няня строго взглянула на него:

— И не надо, а то будете иметь дело со мной. Эта девочка мне как родная дочь. Я не потерплю никакого баловства с ней.

Клифф невольно сжался. Ему показалось, будто его видят насквозь. А может, сладострастные мысли о Джул написаны у него на лбу?..

За дверью послышались быстрые шаги. Ардан облегченно вздохнул — Джул наконец встала. Радоваться, как оказалось, было рано. В кухню вошла не та Джул, которую он привык видеть.





Она обычно ходила по-домашнему — в шортах и майках, волосы небрежно стянуты резинкой или заплетены в косу. Свои дела в агентстве ей удавалось улаживать по телефону, поэтому она с удовольствием возилась с Бетти и помогала няне. Сейчас Джул была одета в строгий костюм розового цвета, на ногах — туфли на высоких каблуках, длинные волосы убраны на затылок в высокий, эффектный пучок. Она держала на руках девочку, но это не мешало ей выглядеть деловой и неприступной.

Фанни с нежностью посмотрела на свою любимицу:

— Собралась куда?

— На работу, — объявила та, передавая с рук на руки Бетти. — Мне уже давно пора появиться в офисе и заняться наконец делом...

— Я думала, ты посидишь дома до конца месяца, — заметила Фанни.

— Собиралась...

— Ты же говорила, твоя помощница отлично со всем справляется? — стояла на своем, няня. — Как бишь, ее зовут? Бара? Барбара?

— Барби, — хором ответили Джул и Клифф и посмотрели друг на друга. Джул, лицо которой стало таким же розовым, как и костюм, первой отвела взгляд.

— Мне надо идти, — пробормотала она, чмокая девочку в лоб. — Будь умницей. — Повернувшись к Фанни, добавила: — Я приеду на обед... проверить, как вы тут без меня. Звони, если понадобится.

— А ты не волнуйся. Со мной как за каменной стеной. — Клифф заметил, что в голосе Фанни звучит металл, хотя уже убедился — суровость этой женщины действительно напускная, скрывающая добрейшее сердце. — Будь любезна, как только приедешь в офис, позвони сюда. Я нервничаю, когда ты за рулем.

На глаза Джул навернулись слезы умиления, и она поспешила к двери.

Ардан схватил со спинки стула свой пиджак, потрепал девочку по головке, кивком попрощался с Фанни.

— Мне тоже пора бежать.

— Все вдруг заторопились, — проворчала та и крикнула ему вдогонку: — Не забудьте, что я вам сказала, мистер Ардан. Никаких глупостей!

Усмехнувшись, Клифф выскочил на улицу. Он догнал Джул, когда та открывала дверцу своей машины.

— Подожди, ради бога!

Она застыла с ключом в руке. У него забилось сердце при мысли, что он мог не догнать ее.

— Джул, — едва переводя дух, произнес Клифф. — Нам надо поговорить.

Казалось, больше всего на свете ей интересно было сейчас наблюдать за белкой, перелетавшей с ветки на ветку разросшегося кедровника, а не слушать, о чем скажет топчущийся с ноги на ногу мужчина, хотя она и отметила, как он побледнел.

— Так о чем поговорить?

— О нас.

— О нас? — Джул насмешливо вскинула брови. — По-моему, эта тема исчерпала себя.

— Ну... Насчет вчерашнего...

— Это была ошибка, — резко прервала она. — Больше такого не повторится.

Ее жесткий, деловой тон задел Клиффа за живое. Возможно, они и совершили ошибку, но он был бы рад повторить ее еще раз.

— Ты уверена? — В его голосе звучали обида и легкое раздражение.