Страница 61 из 83
Он упал на колени рядом с тумбочкой, начал бить по ней кулаками и бил долго, пока не поранил себе ладони. Потом он остановился. Гнев бурлил в его крови, словно яд, но он знал, что, даже если уничтожит всю комнату, не почувствует себя лучше. То, что Дубэ не принадлежит ему, было ужасной правдой, от которой нельзя было уйти и которую ничто не могло изменить.
Слезы медленно потекли по его лицу. Как давно этого не случалось…
«Маленькие мужчины не плачут. Вытри лицо, Лонерин».
Так часто говорила ему мать, когда он был маленьким. После того как его отец ушел от нее, она очень старалась вырастить из Лонерина настоящего мужчину.
Молодой маг не понимал, почему это вспомнилось ему именно сейчас.
Он поднес ладони к лицу и заплакал навзрыд, как плакала чуть раньше Дубэ. На мгновение он вспомнил, как она сидела, сжавшись в комок, на полу у двери после того, как он заставил ее поцеловать его. Ему не удавалось почувствовать себя виноватым из-за этого поцелуя: мысль об ее отказе не оставляла и следа сочувствия. И все же ему было плохо, слезы капали, просачиваясь между сжатыми пальцами, глаза покраснели и горели от слез.
Она ошибается, это было не так, как она сказала. Это другое — и все тут. Гильдия ни при чем. Он любит Дубэ. Он мог бы ее спасти. Когда он был маленьким, Черный Бог дал ему жизнь в обмен на жизнь его матери, и он не мог ничего сделать. На этот раз будет по-другому. И все-таки, несмотря на его старания и преданность, Дубэ продолжает отказывать ему в любви и упрямо терзает себя нелепой болью из-за прошлого.
Лонерин чувствовал себя раздавленным. Ему хотелось, чтобы Дубэ была рядом, больше всего на свете он хотел ощутить ее прикосновение — как тогда, когда его мать проверяла, нет ли у него жара, как в детстве на рынке, когда он словно растворялся в ярких сочных звуках голосов торговцев. Теперь было то же самое — то же блаженное счастье.
Лонерин до последней возможности наслаждался этими обрывками воспоминаний, пока не погрузился полностью в бездну печали и одиночества, откуда, как ему казалось, он мог не найти дорогу назад.
Но Лонерин еще надеялся, что Дубэ придет. Он мысленно увидел, как она, с опухшими от слез глазами, открывает дверь и бежит к нему. Он скажет ей, что она ошиблась, и все будет как раньше.
Он неподвижно просидел всю ночь, скорчившись так же, как она, но никто не пришел.
Из этого состояния Лонерина вывел гном, который обычно по утрам приносил ему завтрак: молодой маг услышал, как тот стучит в дверь. Он даже не заметил, сколько прошло времени. Ночь для него была однородной черной массой и не делилась на часы, время растеклось и застыло как вязкая жидкость, превратившись в один вечно настоящий момент.
— Войдите!
Гном вошел тихо. Лонерин услышал, как под его осторожными шагами захрустели обломки стекла, оставшиеся лежать на полу, поднял голову и увидел, что тот неподвижно стоит в центре комнаты с подносом в руках. Молодой маг почувствовал себя так, словно его застали на месте преступления. У гнома было испуганное лицо — должно быть, потому, что Лонерин выглядел страшно, но молодому магу это было все равно. Оба немного помолчали, потом гном пробормотал несколько обычных вопросов о его здоровье.
— Са макхтар Ани, — ответил Лонерин со слабой улыбкой. Все хорошо, даже если ни он, ни гном-хюэ не верят в это на самом деле. — Нар катхар, — добавил он. Это значило, что он не хочет есть. Гном поставил завтрак на пол и быстро исчез за дверью. Лонерин хотел было спросить его, где Дубэ, но не успел. К тому же важно было только одно: она не пришла. Вероятно, она тоже слышала его крики и сознательно отвернулась от него — дважды предала.
Лонерин посмотрел на чашки, от которых шел пар, и его желудок сжался. Потом его взгляд упал на то, что творилось в комнате. Все было разбросано и перевернуто, а у валявшегося на земле столика была сломана ножка. Лонерину стало стыдно за себя. Ему вдруг стало неприятно смотреть на следы собственного гнева, и он почувствовал, что должен выйти из хижины.
Снаружи было необычно темно. Небо было закрыто толстым слоем облаков. Драконы молчали в своих норах под обрывом. Несколько молний осветили долину, а потом успокоительный шумящий ливень омыл землю, как в тот раз в лесу, в середине пути. При этой мысли Лонерин не выдержал, и его взгляд упал на хижину Дубэ, которую он с трудом мог разглядеть вдалеке.
«Я должен посмотреть, как она себя чувствует, полечить ее раны, проследить, чтобы она выпила лекарство».
Он закрыл глаза, и ноги сами понесли его вперед.
Деревня казалась пустой. Деревянные мостики были сырыми. Он прошел пару мостиков, перешел на другой уровень, поднялся выше. Как только он увидел хижину Дубэ, его сердце забилось сильнее. Она, должно быть, до сих пор сидит там же, прислонившись спиной к двери.
Лонерин остановился. От дождя темное дерево, из которого была построена хижина, стало почти черным. Он взглянул на дверь и окна — закрыты. У него не было сил идти дальше, и он неподвижно стоял на этом месте. Его волосы были уже влажными от дождя.
Лонерин мгновенно понял, что Дубэ сказала ему правду. Она не любит его и никогда не полюбит. Прошло всего несколько часов, и дождевая вода унесла его иллюзии. У него не оставалось сил ни чтобы войти к ней, ни чтобы вернуться в свою комнату. Он сел под навесом и, чувствуя, как прилипает к телу мокрая одежда, стал смотреть, как льются с неба дождевые струи.
Дубэ сидела взаперти в своей хижине. Она устала и в любом случае совершенно не желала снова выходить на улицу. Там, снаружи, был Лонерин, а она была уверена, что не сможет выдержать его взгляд.
Она никогда не думала, что сказать ему «нет», прогнать его будет так больно. Она полностью и без жалости к себе понимала, что причинила боль человеку, который спас ей жизнь, тем, что эту жизнь разрушила. Она чувствовала себя как в начале пути, словно они вернулись в прошлое. Снова она была отмечена проклятием, ее судьба преследовала ее, заставляла наносить удары и раны, когда она этого не хотела, как будто она была предназначена только для того, чтобы нести смерть и боль.
Поэтому она заперла на засов дверь и закрыла ставни на окнах. Она не хотела видеть свет, темнота была ей ближе — как в детстве, когда она после смерти Горнара заперлась на чердаке.
Ее одиночество нарушал только жрец. Он вел себя с невероятной сдержанностью: не спрашивал, почему она заперлась, и не пытался открыть окна. Он не старался заставить ее заговорить и не смотрел ей в глаза. Он только продолжал выполнять свою работу и два раза в день приносил Дубэ еду. И девушке почему-то становилось уютнее от его безмолвного присутствия.
Ее тело исцелялось, и к ней возвращались силы. Но ее ум словно висел в пустоте. Часть ее души спрашивала, все ли правильно, не совершила ли она ужасную ошибку. В каком-то смысле ей не хватало Лонерина. Но Дубэ не смогла найти ответ на этот вопрос и тогда заперлась.
Однажды утром ее добровольному заточению пришел конец: в проеме двери появился не молодой жрец, а другой гном, старше и выше ростом. Он улыбнулся и сказал:
— Сегодня день отъезда.
Он говорил на ее языке с очень сильным, но приятным акцентом.
Затем он поднес руку к груди и добавил:
— Я Ильо, ваш проводник. Приготовься, я буду ждать тебя за дверью.
Он вышел так же бесшумно, как вошел, и закрыл за собой дверь.
Несколько секунд Дубэ неподвижно сидела на краю своей кровати в полумраке комнаты.
«Пора», — подумала она потом, быстро оделась и впервые с тех пор, как она и Лонерин оказались в этой деревне, взяла в руки свое оружие. Она один за другим уложила на место метательные ножи, вложила в ножны кинжал, натянула на лук тетиву. Она снова становилась воином. Дубэ неожиданно осознала, что ей не хватало тяжести ее оружия.
Наконец она увидела письмо. Оно лежало на тумбочке рядом с ее старой одеждой, которую никто не унес. Девушка почувствовала комок в горле: много лет в этом письме заключалась для нее вся жизнь. Она почувствовала огромное желание снова взять его с собой, положить себе на грудь. Но она знала: это закончилось. Когда она сказала «прощай» Лонерину, на самом деле она простилась с Учителем, позволила Учителю вернуться в мир теней, навсегда отказалась от него. Поэтому она широко распахнула окна и стала дышать свежим лесным воздухом. Порыв ветра сбросил письмо на пол. Дубэ его не подняла. Вместо этого она открыла дверь и вышла из хижины.