Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 88



— Вчера вечером я не стал настаивать, но сегодня утром ты должна поесть.

Конечно же Дженна был прав, но Дубэ казалось, что все вокруг пахнет кровью. Несмотря на это, чувствовала она себя лучше.

Она провела ночь в окружении призраков, это была адская ночь, ее немного лихорадило, и все-таки ей стало лучше.

С большим трудом ей удалось повернуться и лечь на спину. Она взяла миску с молоком из рук Дженны. Стоило ей вдохнуть запах еды, как желудок отказался принимать ее. У нее во рту до сих пор оставался вкус крови того несчастного торговца. Дубэ закрыла глаза и, стараясь не вдыхать жирный запах молока, выпила все залпом.

— Ну вот, молодец, такой ты мне больше нравишься. Но я не понимаю, почему у тебя все время болит желудок… — сказал Дженна.

— Ты был у Тори?

Дженна кивнул и встал. Он вышел в другую комнату и вернулся, неся большой флакон, наполненный маслянистой зеленоватой жидкостью.

— Он мне дал вот это и сказал, что надо смазывать рану три раза в день.

Оливковое масло и сок фиолетовой травы. Она знала это зелье, если бы она вчера лучше себя чувствовала, то сама могла бы объяснить Дженне, как его готовить.

— Он сказал, сколько времени понадобится?

— Три-четыре дня, чтобы ты могла вставать, а потом около недели, чтобы затянулась рана. Я бы сказал, что за десять дней смогу поставить тебя на ноги.

Дубэ раздраженно махнула рукой: слишком долго. Самым главным для нее было понять: что произошло в лесу. Что случилось за эти несколько ужасных минут? Кто был тот дух, что вселился в нее? И почему?

Уже на третий день Дубэ начала вставать. Дженна, как мог, пытался отговорить ее, но девушка оставалась непреклонной. Было совершенно ясно, что ей тесно в стенах дома, что она только и думает о том, как бы уйти.

— Мне кажется, что я не так уж плохо с тобой обращаюсь… или нет? — немного обиженно сказал Дженна, но Дубэ не отвечала. Дело было не в этом. Она ни к кому не могла привязаться — из-за своего характера убийцы и из-за постоянного бегства. То, что случилось на поляне, еще больше углубило пропасть между ней и обычными людьми.

Однажды Дженна вернулся домой в странном настроении. Вопреки своим привычкам, войдя в дом, он не пошел сразу же к Дубэ, а остался заниматься своими делами в другой комнате. За ужином они оба молчали.

Дубэ не обратила на это внимания. Она уже решила, что на следующий день уйдет, и поведение Дженны только облегчало ее задачу.

Они отправились спать в таком же тягостном молчании. Несколько минут Дубэ оставалась в полной темноте и вдруг увидела силуэт Дженны в приоткрытом дверном проеме.

— Сегодня я слышал одну историю. О ней говорили все в городе.

Дубэ не пошевелилась.

— В лесу нашли четверых человек.

Дубэ не осмеливалась заговорить. Она вцепилась руками в одеяло. От ужаса у нее перехватило дыхание.

— Одному из них только всадили нож в горло, но трое других…

Дубэ продолжала молчать.

— Они лежали здесь, в нескольких шагах от моего дома. На расстоянии, которое мог пройти раненый человек.

— Замолчи, замолчи, замолчи! — Дубэ закричала, вставая с постели.

— Это была ты? Что произошло с тобой в тот день? Кто ранил тебя и откуда была вся эта кровь?

Забыв о боли, Дубэ вскочила на ноги, схватила Дженну за шею и прижала к стене.

— Я же сказала тебе — замолчи, — прошипела она.

Дженна окаменел от страха: кинжал был приставлен к его горлу. Но он все же проговорил еле слышно:

— Я только хочу понять, что с тобой случилось… на тебя напали?



Он увидел, как она краснеет и медленно отпускает его. Дженна медленно опустился на пол.

Дубэ провела рукой по глазам. Кошмар не кончился. Он никогда не кончится. Ее бегство было ни к чему — от судьбы не убежишь.

— Почему ты не доверилась мне? Чего ты боишься?

— Моя жизнь страшно отличается от твоей, настолько отличается, что ты даже и представить себе не можешь. Ты даже и отдаленно не представляешь, что происходит у меня внутри… Я… — Дубэ покачала головой. — Не задавай вопросов!

— Почему? Ты пришла к моему порогу вся в крови, и я ничего не спросил у тебя, я помог тебе, подобрал тебя и спас, черт возьми, спас! Но то, что произошло там… это…

Дубэ взяла свой плащ, аккуратно сложенный в углу комнаты.

— Что ты делаешь?

Она накинула плащ, взяла одежду и окровавленное оружие, сложенное в углу.

— Ты не хочешь сказать мне, что ты делаешь?

Она обернулась к нему:

— Если ты скажешь кому-нибудь хоть слово о том, что я была здесь, то можешь быть уверен — ты умрешь прежде, чем раскаешься в том, что сделал.

Дженна застыл на месте.

— Почему ты не хочешь сказать мне, что случилось? Я только хочу помочь тебе, неужели ты этого не понимаешь!

В его голосе звучала такая искренность, такая боль, которых Дубэ раньше не слыхала.

Она была почти тронута этим и поэтому еще быстрее направилась к двери.

— Никто не может помочь мне. Забудь о том, что случилось за эти дни, и не ищи меня.

Она снова осталась одна, во влажной темноте своего жилища, опустошенная после бегства из дома Дженны, она пришла сюда и неожиданно почувствовала, что здесь ей стало легче. Одиночество было ее наказанием и ее спасением.

Она расхаживала по своему гроту в темноте, преследуемая воспоминаниями о резне в лесу, ища успокоения в безмолвной тьме.

Она подумала о Дженне. Вопреки всему она признавала, что привязалась к нему. Это было серьезной проблемой, так как в глубине души она чувствовала, что хотела бы положиться на него, как раньше на своего отца, как долгое время это было с Учителем…

«Учитель, если бы ты был со мной, я не чувствовала бы себя такой потерянной, такой одинокой!»

Теперь у нее никого нет, только она и зверь, который поселился внутри нее.

Несколько последующих дней Дубэ отдыхала и лечила рану. Она приготовила мазь, не без труда смазывала себе спину. Она приготовляла повязку, смоченную маслом: оборачивала ее вокруг туловища и связывала на груди. Именно во время перевязки Дубэ и увидела это в первый раз.

Она стояла раздетая, в полутьме, при свете свечи. Сняла повязку и протянула руку, чтобы взять флакон. Ее взгляд упал на темное пятно на руке. Дубэ вгляделась. На месте, куда попала игла убийцы из Гильдии, сейчас она отчетливо видела знак. Это были два наложенных друг на друга пятиконечных символа — черный и красный. Внутри размещался круг, составленный из двух змей — красной и черной. В центре, куда проникла игла, ярко краснела точка, словно набухшая свежей кровью. Дубэ провела по ней пальцем, но ни кровавая точка, ни знак не исчезли.

Ее все еще мучила рана, и все же она решила, что может выдержать недолгое путешествие. Если она сама не в состоянии распутать клубок событий последних дней, то ей следовало довериться кому-то. Дженна был прав: нужен жрец.

Утром она быстро собралась в дорогу: в легкий дорожный мешок уложила мазь, свежие повязки и немного еды, завернулась в плащ и отправилась в путь.

Вскоре она должна была, не выходя из лесу, пересечь границу. Место, куда она направлялась, находилось в Земле Моря, в двух днях пути от ее дома.

Она давно уже не возвращалась туда. Слишком много нежных и горьких воспоминаний — воспоминаний о прошлом, которое она, насколько возможно, пыталась забыть.

Когда Учитель умер, она отбросила все, что могло напоминать о нем, и порвала связи практически со всеми, кто знал его.

Даже с Магарой. Убийца всегда должен иметь надежного человека, который может его вылечить, во время работы всегда рискуешь быть раненым. Магара была чем-то вроде мага и жрицы, но ни те ни другие не признавали ее за свою. У магов она позаимствовала некоторые приемы и умение обращаться с духами природы, а от жрецов — знания о травах и лечебной практике. Странная еретичка, наделенная даром предвидения, как говорили о ней люди, жила отшельницей на своей родной земле. Учитель обращался к ней за лечением, когда ему было плохо, за ядами и за сведениями о магии, с которой приходилось сталкиваться.