Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 46

– Вспомогательные системы начинают функционировать! - сообщил Данецкий. - И если мы применим любой тип электрического импульса, то и другие системы будут приведены в состояние готовности. Потребуется совсем немного, чтобы заработали и главные системы.

– Тогда почему же они до сих пор бездействую!? - неожиданно для себя спросила Халия. - Почему же сейчас форт не приведен в состояние готовности? Ведь, как заметил Бригадир, мы здесь самозванцы. Почему же от нас до сих пор не потребовали объяснений о причинах нашего вторжения?

Такой вопрос Данецкий уже задавал самому себе, но не высказал его вслух. Он понимал, в какой ситуации они оказались, и смирился с ней.

– И я себя об этом спрашивал! - подхватил Уордл. - Удивительно, Доктор, не правда ли?

– У меня тоже мелькали такие мысли, - сказал Дросс, обращаясь к остальным. - Но я прогнал их. Видите ли, Вторая Межпланетная Конфедерация была одержима идеей безопасности.

Они жили, полностью надеясь на роботов. Кибернетика была единственным смыслом их жизни. По-видимому, автоматические системы, которые обнаружили наше присутствие, сочли, что мы здесь находимся по какому-то праву. Бригадир упомянул, что нас обеспечили светом, теплом и воздухом. Таким образом, мы являемся законными пришельцами. К тому же мы попали в форт самым обычным для них путем - через вращающуюся шахту, как вы помните, принадлежащую Конфедерации. Я согласен с мистером Нэггсом - только в том случае, если бы мы сделали какую-нибудь попытку воспользоваться системами управления, пас сочли бы вторгшимися сюда самозванцами. Значит, пока мы являемся членами Второй Межпланетной Конфедерации.

– Но ведь прошла уже тысяча лет! - удивилась Халия. Ее несколько смутила такая идея.

– А работает так же надежно, как когда-то! - заверил се Уордл.

– Может, и так, - отозвался встревоженный чем-то Данецкий. - Но тысяча лет - слишком большой срок, чтобы все механизмы остались совсем без изменений. И когда основные системы придут в действие, тогда-то мы и хлебнем горя!

Нэггс застонал в агонии.

– Время не на нашей стороне, как бы вы ни относились к сложившейся ситуации, - сказал мистер Мунмен. - Разве можно поставить на одну чашу весов определенность состояния мистера Нэггса и относительную неизвестность по поводу оборонительных сооружений?

Все повернулись и уставились на него. Мистер Мунмен улыбнулся в ответ. Его тонкое призрачное лицо исказило кариказурное подобие извинения. Он был похож на тень в склепе.

– У вас есть персональный коммуникатор? - спросил Данецкий Дросса.

– Нет, - ответил Дросс. - И как я теперь об этом жалею! Мы с мистером Нэггсом договорились никогда не носить их с собой. Мы отказались от гнусных и никчемных устройств после того, как несколько раз поссорились из-за методов работы.

Миссис Зулькифар никак не могла смириться с тем, что ее заставили замолчать. Она следила за разговором, стараясь не смотреть в сторону Данецкого.

– Бригадир! - наконец она обратилась к Уордлу.

– Да, Эмма? - отозвался Уордл на ее холодный, приказной тон.

– Это не то, что вы называли зоной командования? Я имею в виду командования фортом.

Уордл был приятно удивлен тем, какую оценку хорошенькая женщина дала пещере.

– Да, несомненно, - ответил он.

Халия знала, что это было действительно так. Ряды бесчисленных кнопок, которые слабо подрагивали, что свидетельствовало о возвращении их к жизни, требовали наличия десятков рук, способных ими управлять. Огромный голубоватый экран, покрывшийся рябью, готов показать командующему битвой расположение противника. Воздух в пещере стал насыщен какой-то опасностью, чего они не ощущали, когда вихрь принес их сюда, на стальной пол подземелья. Форт ожидал командира.

– И все системы действуют? - продолжала расспрашивать миссис Зулькифар. - И коммуникаторы пригодны к работе?

Халия поняла, что миссис Зулькифар все еще никак не смогла разобраться, что к чему.

– Кажется, все в безупречном порядке, мадам. Насколько мы можем видеть, - проговорил Дросс.





– Тогда почему же нельзя воспользоваться собственными коммуникаторами машин? - не унималась миссис Зулькифар.

– Я полагал, что объяснил все достаточно понятно, - сказал Дросс устало. - Если мы попытаемся управлять какой-либо из систем, то уничтожим себя.

– Да нет же! Конечно, нет! - закричала миссис Зулькифар. - Я прекрасно знаю, что вы заблуждаетесь, Доктор! Разве все роботы не должны подчиняться Законам Робототехники? Разве в них не заложена программа, согласно которой они обязаны свято относиться к человеческой жизни?

– Вы должны поверить этому, мадам, - сказал Дросс, покачав головой. Законы Робототехники! С таким же успехом вы могли бы говорить об интимной жизни роботов! А что касается святости человеческой жизни… Нет! Мы с мистером Нэггсом несколько недель тому назад нашли прототип робота времен Конфедерации. Вы знаете, что входило в его обязанности? - Он посмотрел на хладнокровную, безукоризненно одетую женщину. - Он охранял зону вокруг форта и был сконструирован так, что мог по запаху определить любое живое существо, пытавшееся проникнуть в наземную базу. Любое существо, в том числе человека. А потом убить его.

– Думаю, Доктор прав, - сказал Уордл, кашлянув. - Мы должны признать, что форт для нас - нечто враждебное.

– Только если мы сами приведем его в состояние готовности, - добавил Данецкий. - И это мы все же должны сделать, чтобы получить помощь.

Халия услышала сухой мучительный звук, вырвавшийся из горла мистера Нэггса. Она подумала, что он умирает.

– Мистер Нэггс! - испуганно вскрикнула Халия.

Нэггс смотрел на Дросса. Его глаза были похожи на две тусклые серо-черные крошечные лужицы - они резко выделялись на землистом лице, выражая боль и страдание. Нэггс пытался что-то сказать.

Все они услышали булькающие слова:

– …попытайтесь… использовать робота… попытайтесь…

– Нэггс! Мистер Нэггс! - позвал Дросс. Он опустился на колени возле маленькой фигурки. - Если бы я только знал - вы все слышали! Вы знаете, о чем мы говорили!

– Вы знаете, что нам необходима помощь? - Данецкий смотрел прямо в глаза Нэггса, полные невыразимой муки. Он был рядом с Дроссом. Халия хотела остановить его, чтобы он не тревожил мистера Нэггса, но Данецкий мягко отстранил ее. - Вы знаете, что мы должны получить помощь до того, как форт начнет действовать?

– Не говорите с ним! - закричала Халия.

Выражение сочувствия и команда Данецкого успокоили ее. Все остальные вытянули шеи и ловили малейший звук, произнесенный умирающим инженером по системам. Даже джакоб, очнувшийся на мгновение от своих страданий, придвинулся поближе к группе, пораженный их вниманием.

– Отойдите назад! - приказал Дросс. Все неохотно подчинились.

Нэпе закрыл глаза. Невнятные слова пробулькали сквозь кровянистую пену, слишком тихие и неясные, чтобы кто-то мог их услышать и разобрать.

– Вы сказали, чтобы мы постарались использовать робота, - напомнил Данецкий. - Перед этим вы запретили нам прикасаться к системам управления. Покачайте головой, если это так.

Миссис Зулькифар не удержалась и пожала плечами. Халия почти касалась сильного плеча Данецкого, а слабенькие пальцы Нэггса ухватились за ее руку. Его глаза на мгновение открылись, и Халия увидела, как в них засветилась жизнь. Потом они опять закрылись.

Нэггс едва заметно кивнул. А потом произнес сквозь кровянистую пену какие-то другие слова, сопровождавшиеся невнятными звуками, - Нэггс из последних сил старался набрать побольше воздуха в свои израненные легкие.

Халия подумала о том, как долго он сможет вынести все эти мучения. Она смотрела на него с беспомощным сожалением и восхищением. А Нэггс делал невероятные усилия, чтобы произнести ряд звуков, которые сложились бы в понятные слова.

В течение следующих нескольких секунд не было даже попыток что-то сообщить. Глаза Нэггса еще раз открылись.