Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 17

Закон о королевском инцесте владык империи соблюдался строго. Впрочем, они могли и не вступать в кровосмесительный брак с собственной (родной) сестрой, однако в этом случае они брали в жены по крайней мере сводную сестру, причем всегда по отцовской линии. Браки между братьями и сестрами, столь чуждые для нас, конечно, не были «придуманы» древними перуанцами. Когда я писал свою книгу об истории и культуре Гавайев,[4] я обнаружил на этом острове ту же традицию: полинезийские вожди также женились на своих сестрах. И на Гавайях родная сестра верховного вождя, дочь одних и тех же с ним родителей, считалась идеальной партнершей для правителя и самой подходящей матерью будущих владык. Дети, происходившие от брака между родными братом и сестрой из семьи правителя, считались на Гавайских островах совершенно чистыми и назывались «ниаупио». Только эти дети обладали, образно говоря, чистой, божественной кровью, только им одним на этой группе островов разрешались все табу.

К тому же идеалу стремились и в Тауантинсуйу. Вопреки представлениям и опыту, существовавшим в Европе, в Перу от подобных кровных союзов рождались совершенно здоровые дети. Законные браки со своими официальными женами Инки заключали чрезвычайно пышно. Вначале правящий Инка просил у матери своей избранницы (как правило, это была его собственная мать) руку своей будущей жены. Затем он вымаливал у своего божественного предка перед золотым солнечным диском в Кориканче, Храме Солнца, в Куско, согласие на предполагаемое супружество. Там Инка получал от жреца одежду для невесты и нес ее в дом избранницы в сопровождении многочисленных родственников и всей многочисленной свиты, состоявшей из слуг и «лейб-гвардейцев». Здесь же он передавал ей свадебные подарки из золота и серебра. После прибытия жениха невеста выходила ему навстречу и со своей стороны дарила своему будущему супругу великолепную мужскую одежду. Наконец Инка словами: «Айо, койя!» («Идем, моя койя!») – предлагал ей следовать за ним, и она повиновалась ему со словами: «Ху капак Инка!» («Да, идем, мой могущественный Инка!») После того как они выходили из дома невесты, их несли в королевских носилках по Куско, дома которого по поводу этого торжественного события богато украшались перьями тропических птиц и развешанными (по стенам) коврами.

Свадебная церемония и связанное с ней ликование народа продолжались до тридцати дней, то есть в течение целого месяца. После завершения свадебного празднества жизнь койи больше уже не состояла из одних увеселений. При дворе, в доме короля, жизнь ее, конечно, была легкой, тем не менее это была жизнь в золотой клетке. Она проводила время по большей части в обществе служанок, вместе с которыми ткала великолепные ткани и которые ублажали ее пением и танцами. Развлечением для койи служили также животные из маленького домашнего зверинца. Она нередко играла с маленькими обезьянками, доставленными в Куско из тропических лесов Амазонки. Королева держала и разноцветных птиц, отловленных в том же районе.

Значительную часть дня койя посвящала своему туалету. Так, например, она пользовалась румянами, полученными из растения ачиоте (Bixa orellana). Особенно много внимания уделяла она прическе. Примечательно, что знатные темноволосые индейские красавицы с помощью экстрактов, полученных из различных перуанских трав, пытались сделать свои волосы еще темнее.

В поразительной хронике Тауантинсуйу перуанского хрониста Гуамана Помы де Аяла на рисунках изображены многие перуанские королевы – все они, однако, отличаются друг от друга. Одна хороша собой, другая – некрасива, одна веселая, другая – печальная. Одна любит цветы, другая – птиц. Одна явно имеет пристрастие к рюмочке, другая же занимается колдовством. В галерее портретов королей, имеющихся в хронике Гуамана Помы де Аялы, «дочери Солнца» изображены обычными существами, да они и были, конечно, такими же простыми людьми, «как ты и я». Они любили и ненавидели, ревновали своих мужей. Одна из королев, например, даже прогнала из свиты своего мужа всех хорошеньких служанок и заменила их карлицами, горбуньями и вообще девушками, имеющими какие-либо физические недостатки.

Королева империи в результате кровосмесительного союза должна была произвести на свет наследника трона. Впрочем, обществом своего законного супруга она обычно довольствовалась лишь изредка, поэтому ей приходилось посвящать себя тем занятиям, которые до сих пор еще являются полем деятельности супруг некоторых глав государств: благотворительности, заботе о больных, калеках и прочих убогих жителях империи. Так, супруга Инки Пачакути от имени своего отсутствующего в ту пору в Куско мужа организовала акцию помощи жертвам тяжелого землетрясения, постигшего область города Арекипы. Жена Инки Тупака Юпанки испросила милости для жителей общины янаяк, оказавшей сопротивление Инке. Законная супруга Инки Пачакути однажды даже занималась в Куско государственными делами, поскольку ее муж в это время инспектировал империю. Короля и королеву связывало друг с другом нечто иное, чем любовь, настоящее и глубокое чувство. Оба они были, как правило, детьми одних и тех же родителей. Начало длинной цепи королевским инцестам было положено божественными братом и сестрой, бывшими вместе с тем и супругами, – Солнцем и Луной. Именно поэтому инки оберегали это чистокровное продолжение своего благородного племени. И именно поэтому Инка и его койя всегда должны были вступать в кровосмесительный брак.

Часть вторая

«Сыновья Солнца»

I. В поисках земли обетованной





Первой королевской четой, являвшейся вместе с тем братом и сестрой, в Тауантинсуйу были первый Инка, Манко Капак, и его жена Мама Окльо. Некоторые исследователи полагали (и я думаю, они во многом правы), что упомянутые выше первый «сын Солнца», Манко Капак, и его жена были легендарными персонажами. Познакомимся же, однако, поближе с этой важной легендой индейцев о происхождении инков и попытаемся найти в ней ответ на вопрос: с чего же, собственно говоря, все началось? То есть как, когда и где «родилась» империя инков, как, когда и где начинается история «сыновей Солнца»?

О происхождении инков рассказывается не только в хронике – об этом повествуют две легенды. И в той и в другой главную роль играет первый Инка – Манко. В обеих легендах говорится о том, что Инка будто бы прибыл в Куско с юга и что право новых владык Куско зиждется на «всемирности» их неземного происхождения.

Согласно первой из двух легенд о происхождении инков, первый «сын Солнца» начал свой длинный путь в Куско из района, прилегающего к озеру Титикака, священному водоему индейцев Анд. Здесь – и это уже не легенда, а достоверный факт, – на высоте почти четырех тысяч метров над уровнем моря, и возникло, судя по всему, самое значительное южноамериканское государство доинкской эпохи – Тиауанако. Вероятно, в Тиауанако поклонялись богу и творцу мира Виракоче, почитаемому во всех Андах. Здесь, у озера Титикака, уже в доинкскую эпоху существовали могущественные государства.

Согласно легенде, история инков начинается у серых вод озера Титикака, окруженного горами, у каменных крепостных стен к тому времени уже погибшего Тиауанако. А поскольку речь идет об истории «сыновей Солнца», то, опять-таки согласно легенде, у истоков их истории, то есть в начале долгого странствования, стояло, вполне естественно, божественное Солнце.

Оно с грустью наблюдало, как люди, живущие на земле, страдают от нищеты, но прежде всего от невежества. Именно поэтому Солнце и послало своих детей, сына Манко Капака и дочь Мама Окльо, чтобы они принесли человеческому роду, живущему во тьме, свет. Несомненно, божественные брат и сестра были супружеской четой.

Солнце следующим образом напутствовало Манко Капака и Мама Окльо: «Спуститесь на землю и правьте там. Пусть это будет не власть силы и подчинения, а, напротив, власть дружбы, взаимопонимания, власть знания и света. Вы должны также научить несведущих возделывать поля и разводить животных. А ты, дочь моя, научи их ткать ткани, поддерживать семейный очаг и заниматься всяким другим ремеслом. Несите, сын мой и дочь моя, людям свет истинного знания. Научите их истинной вере. Дайте им также законы, наведите порядок, потому что без закона и без порядка нет жизни на земле».

4

См.: М. Стингл. Очарованные Гавайи. М., 1983. – Прим. ред.