Страница 38 из 40
И нельзя было рабам бежать с этого острова, — их всюду стерегло море: оно раскинулось со всех сторон., бесконечное, коварное и вечно грозящее.
Среди атлантов не было людей с ассирийскими бородами, завитыми в косы, как лошадиные гривы, и не мазали атланты своего тела жиром, как африканские народы. Цари, жрецы, знатные и простые люди — все одинаково обмывали свои тела в водоёмах и ваннах с горячей и холодной водой.
Атлантские женщины наравне с мужчинами были служительницами культа и воинами. Когда во дворце совет десяти царей объявлял военный поход, с мужчинами отправлялись в поход и девушки — наездницы и стрелки. Женщина была хозяйкой дома, которую слушался муж, владыкой жилища и главой семьи, где сыновья прибавляли к своему имени не имя отца, а имя матери. После работы она обмывала своё тело, облачалась в широкие льняные одежды, украшала руки и ноги браслетами, надевала ожерелья и амулеты на шею и шла в город. Она шла с открытым лицом и, как мужчина, разговаривала с кем хотела. Она шла на торговую площадь и свободно обменивала товары наравне с мужчинами, и все относились к ней с уважением.
В центре торговой площади крупные волы, козы, свиньи и овцы дожидались своих покупателей. Земледельцы, рыбаки, ремесленники сидели вдоль стен домов за грудами своих товаров; здесь были финики, бананы, апельсины, всевозможные овощи и пряности; слоновая кость, украшения из золота, серебра, меди и лазурита, раковины, ткани и благовония. Между товарами сновали покупатели. У каждого в руках был предмет для обмена, часто собственного изделия.
Белокурые скандинавы в серебристых шкурах обменивали здесь янтарь и меха; представители Азии в длинных золототканых одеждах — лазурит и благовония; чёрные обитатели Африки, гремящие амулетами, — раковины, слоновую кость, крокодиловую кожу; ливийцы, иберы и баски обменивали оружие, циновки и сети на пряности и на бруски атлантских металлов.
Жадно жил человек на этом пышном, зелёном, насыщенном ароматами острове. Он брал от жизни всё, что она ему давала. И не было здесь для человека смерти, было только временное умирание, — так верили атланты.
Когда из тела отлетала душа, тело бальзамировали и хоронили в нише, пробитой в скале, если умирал простой человек; или в выложенной камнем могиле, над которой складывалась пирамида, если он был богат и знатен. И клали в могилу с покойником всё, что ему могло пригодиться в долгой загробной жизни: оружие и утварь, одежду и мебель, хлеб, плоды и кувшины с питьём. И вместе со знатным покойником кончали свою жизнь и тут же их хоронили, — его слуги, рабы и приближённые. Огромными каменными плитами закрывался вход в могилу, чтобы никто не мог проникнуть в жилище вечности, чтобы сохранилась земная оболочка человека вплоть до того времени, когда снова душа войдёт в мёртвое тело и снова человек встанет к новой жизни.
Так верили атланты, поклоняясь всемогущему Солнцу. Целый день его яркие лучи радостно согревали поля, освещали леса и горы, искрились в воде каналов и родников, горели на облицованных металлами стенах и торжественно отражались от золотых статуй богов и царей. А когда, завершая дневной путь, ладья Солнца склонялась к западу и на остров опускался мрак, тогда зажигались многочисленные огни на колоннах, разжигались жаровни на площадях и факелы на сторожевых башнях. Жрецы поднимались в свои обсерватории, люди отдыхали от забот под звёздным небом, отдаваясь веселью, танцам и музыке. Только бедняки и рабы торопились уснуть на своих циновках, чтобы хоть немного отдохнуть перед новым тяжёлым днём.
И всюду на острове, будь то в городе или в поле, в селении, в лесу или глубокой долине, — всюду сквозь густую растительность доносилось дыхание моря, где царил морской бог Посейдон.
Так жила Атлантида, сильная морская, но беспокойная держава. Она посылала своих сынов и дочерей в другие страны древнего мира, за моря востока и запада, не только, чтобы обмениваться своими знаниями и опытом, но чтобы захватить новые ценности и новых рабов. Когда же атлантам стало казаться, что их корабли привозят мало добычи, когда цари и жрецы узнали, что мир велик и населён множеством других народов, они задумали покорить прибрежные страны других материков, где уже укрепились их первые переселенцы. Но во время войны случилась катастрофа. Вся страна атлантов сгорела в пламени вулканов и погрузилась на дно океана.
Платон писал: «… В продолжение многих поколений, пока природы божьей было в них [атлантах] ещё достаточно… Они держались образа мыслей истинного и действительно высокого, выказывая смирение и благоразумие и в отношении к обычным случайностям жизни, как и в отношениях друг к другу. Оттого, взирая на всё, кроме добродетели, с пренебрежением, они мало дорожили тем, что имели много золота и иных стяжаний, относились равнодушно к богатству как к бремени, а не падали наземь в опьянении роскоши, теряя власть над самим собою. Но когда доля божества… в них наконец истощилась, нрав же человеческий одержал верх, тогда, не будучи уже в силах выносить настоящее своё счастье, они развратились, и тому, кто в состоянии это различать, казались людьми порочными… были преисполнены неправого духа корысти и силы. Бог же богов Зевс… принял во внимание, что племя честное впало в жалкое положение и, решившись наказать его, чтобы оно, образумившись, стало скромнее, собрал всех богов… и сказал.»
На этом обрывается рассказ Платона. Видимо, Зевс, желая наказать атлантов, послал гибель на их страну.
Последние атланты
Когда атланты воевали с народами Средиземноморья, все молодые люди отправились за Геркулесовы столбы. С тоскою смотрели оставшиеся на далёкий морской горизонт, надеясь увидеть первые корабли — вестники возвращения воинов. Но горизонт был мрачен и пуст. Уже несколько дней и море и небо дышали угрозой, и земля временами дрожала. В горах открывались кратеры, откуда вырывались пламя и дым, взлетали в воздух камни и пепел. Повсюду падала горячая серая пыль.
Подземные толчки всё усиливались. Людей охватывал ужас, многие бросались в храмы, где их мольбам с беспокойством внимали суровые жрецы. Из гаваней стали отплывать корабли, на которых спасались атланты. И вот наступила тёмная ночь, когда ничего не было видно без зажжённых факелов. Только вдали светилось смутное и зловещее пламя вулканов. Земля колебалась под ногами, всё больше кораблей отплывало из гавани.
В море поднимались огромные волны. С тёмного неба падал огненный дождь, земля разверзалась. Огненные реки спускались с гор, горели леса, рушились дома и храмы. В смертельном страхе метались люди. Они бежали в горы, но их поглощали потоки лавы; они бежали к морю, но море, захватывая берега, надвигалось на страну с рёвом, покрывшим все остальные звуки. Спасения нигде не было. Неумолимая волна, сверкая, как металлическая стена, подходила всё ближе, залила берег, долины, поднималась всё выше и, наконец, поглотила страну. Не стало больше ни лесов, ни гор, не стало Атлантиды. Кругом бушевало одно только море.
Гибель атлантов.
… Беспомощно плыл по бурному океану одинокий корабль без вёсел, без мачт, увлекаемый сильным течением. С тусклого неба, на котором давно не показывалось солнце, падал мрачный свет. Постепенно умерли все гребцы, прикованные в трюме к скамьям, и последние атланты, привязавшись к снастям, покрытые кровью, в отчаянии слабыми голосами призывали бога Солнце, покинувшего свой народ и своё царство.
Кругом, до самого края, расстилались только океан и непроглядная ночь. Вдали иногда ещё раздавались ослепительные взрывы, и беглецы видели, как огромные пылающие глыбы, на мгновенье освещая волны, с чудовищным шипеньем, поднимая облака пара, исчезали в морской пучине.
Течение уносило корабль. Скорость была гак велика, что он преодолевал встававшие на его пути чудовищные волны, и, может быть, именно это спасало до сих пор атлантский корабль от гибели.