Страница 2 из 7
— А тетя Урсула действительно сломала ногу?
— Нет, насколько мне известно, — усмехнулась Сесилия, — но я же должна была что-нибудь придумать!
— Тогда придется ей все равно наложить гипс, — заметил Танкред, — на случай, если Ульфельдт пришлет шпионов.
— Вряд ли, — хмыкнул Александр, — не преувеличивай собственной значимости!
— Ее невозможно преувеличить, — парировал Танкред.
Леонора Кристина побывала у Сесилии в конце января, и вскоре после ее визита Танкред заболел гриппом, так что в дорогу ему удалось собраться лишь в начале марта. К тому времени Леонора Кристина с мужем давно уже отбыли в Нидерланды, и семья Паладинов могла с облегчением вздохнуть. Но отменять поездку Танкреда не стали — на случай, если Ульфельдту придет в голову мысль проверить их. Тем не менее Танкреду пообещали, что он недолго пробудет у тетушки и уже через две недели — вместо двух месяцев — сможет вернуться домой.
Урсула была очень и очень удивлена, когда к ней в гости заявился Танкред.
— О Господи! — воскликнула она. — Какая приятная неожиданность! Ты приехал как раз вовремя — сегодня я даю ежегодный весенний бал для соседей! Ты такой высокий, что отлично сможешь прикрепить вот эти гирлянды к люстре. Но будь поосторожнее с висюльками, они иногда подают. Вон там возьми лестницу.
Несколько растерянный, Танкред начал прикреплять гирлянды к люстре, а внизу хихикали служанки. Они принялись за работу с удвоенным старанием.
— Ну что за невезение, — прокричала снизу тетушка, — ведь я завтра должна отправиться в дальние усадьбы моего почтенного мужа, чтобы уладить кое-какие дела. Мой новый управляющий оказался настоящим мошенником и здорово обокрал меня.
Танкред ни секунды не сомневался, что покойный муж тетушки действительно был почтенным, если мог переносить ее вечные придирки.
— Да, как неудачно, — как можно более грустно ответил он, — надеюсь, вы не очень много потеряли на этом негодяе?
— Нет, твое наследство от этого не пострадало, — довольно сухо отвечала Урсула. Это была всего лишь шутка, поскольку она отлично знала, как равнодушен Танкред к деньгам. Равнодушен, как многие богатые от рождения люди. — Но как же ты, мой бедный мальчик, преодолел такой длинный путь…
— Нет-нет, тетушка, не беспокойтесь. Я был очень болен, и родители послали меня к вам отдохнуть. Я буду лишь наслаждаться тишиной и покоем. У нас дома вечно ужасная суета.
— Да, как твои родители? А у тебя самого еще не появилась девушка? — спросила тетушка, не заметив сарказма в словах племянника.
— Нет, я пока еще не выбрал. Ну что это за чертова гирлянда…
— Танкред! — возопила Урсула, — в моем доме не ругаются!
От удивления Танкред чуть не свалился вниз:
— Ругаются? А разве я ругался?
— А как же! Ты сказал, — и Урсула по буквам произнесла: — ч-е-р-т-о-в-а…
— Да разве это ругательство? Просто чертовски хорошее выражение! О, прошу прощения! Я постараюсь следить за собой, тетушка, чтобы не нарушать покой этого благочестивого дома! А когда вы собираетесь вернуться?
— Пока не знаю, но постараюсь управиться с делами как можно быстрее, чтобы вернуться домой до твоего отъезда.
— Нет-нет, не надо. Лучше как следует разберитесь с делами.
— Посмотрим. Ты знаешь, я только что сменила всех слуг у себя в доме и просто не представляю, как они будут за тобой ухаживать.
— Все будет в порядке, — легко ответил Танкред, улыбнувшись горничным. Они захихикали. Урсула ничего не заметила.
— А как дела у твоих родителей? Наверное, они передавали мне привет?
— Да, конечно, я всегда забываю подобные вещи. Спасибо, все хорошо. Отец занимается разведением виноградников, без особого успеха, а мама изо всех сил старается не побить отца больше одного раза в неделю. В шахматы, я имею в виду. Мама отлично выглядит, хотя ей уже и сорок семь. А отцу пятьдесят четыре, да?
— Да, и это мой милый маленький братик…
Урсула задумалась. Посерьезнел и Танкред.
— Они так счастливы вместе, тетя Урсула. Мне бы хотелось быть таким же счастливым в браке.
— Да, — отстраненно ответила тетка, — твоя мать удивительная женщина. Она сделала для Александра больше, чем мы можем себе представить.
— Мама? — Танкред чуть во второй раз не свалился с лестницы. — А я думал, что это отец ввел ее в высший свет, женившись на ней.
Урсула вздохнула.
— Ты ничего не знаешь… смотри-ка лучше на гирлянды — ты уже умудрился связать две, не прикрепив ни одной из них к люстре. Они, по-твоему, так и будут лежать на головах у гостей?
— Почему бы и нет? — не удержался Танкред. — Может, кому-то из благородных вдов захочется попрыгать через веревочку?
После завтрака Танкред решил сделать паузу и немного отдохнуть от тетушкиных вопросов и отправился на прогулку верхом.
Ему всегда очень нравились окрестности замка тетушки Урсулы. Буковый лес по-прежнему стоял еще без листьев, но набухшие почки напоминали о скором приближении весны.
За замком был густой лес, куда Танкред и направил своего коня.
На опушке приветливо голубели подснежники.
Насколько раньше весна приходит в Данию, чем к бабушке в Норвегию, думал Танкред. Его сестра-близнец Габриэлла жила сейчас у бабушки. Она очень любила Норвегию, зато сам Танкред предпочитал более мягкий датский климат.
Он ехал по лесу, наслаждаясь жизнью и радуясь собственной молодости. Хотя он очень боялся, что не успеет пережить что-то важное, что-то упустит в жизни, состарится. А состариться значило стать тридцатилетним. Или около того.
Но внезапно он остановил коня.
В кустах мелькнуло что-то коричневое.
Зверь?
Танкред пришпорил коня и пустился в погоню. Молодость бурлила в нем, и он не хотел отказываться от приключений. Хотя и причинять боль зверю он тоже не собирался. Тем более что с собой у него не было никакого оружия.
Но что это? Куда делся зверюга? Танкред остановил коня и прислушался.
Ни звука. Зверь затаился.
Танкред внимательно огляделся, всматриваясь в переплетение веток, сучьев и поваленных стволов…
Вот он!
Что-то коричневое с красноватым отливом.
Он спустился на землю и осторожно двинулся вперед.
Глупо, усмехнулся он, не стоило спускаться с лошади и подвергать себя ненужной опасности. Он был одет и пурпурный камзол и штаны. Сквозь прорези на рукавах просвечивала золотая вышивка, а на плечах красовался кружевной воротник белоснежной рубашки. На ногах у Танкреда были высокие сапоги из мягкой кожи. И его, и коня легко можно было разглядеть со всех сторон.
Когда до лежбища зверя осталось несколько метров, чудовище вырвалось из своего убежища и бросилось с треском сквозь чащобу.
Танкред на секунду остановился, удивленный увиденным, но затем возобновил погоню.
Зверь оказался девушкой в коричневом плаще с капюшоном.
Она быстро убегала от него.
Но вот ее юбки запутались в ветках кустарника, и Танкреду удалось настичь беглянку.
Он бросился на нее и прижал к земле.
— Нет! Нет! — закричала девушка. — Отпустите меня!
Ее волосы растрепались, в них запутались еловые хвоинки и сухие веточки. Одежда вся порвана и в грязи. Но лицо было очень милым, а в голубых глазах застыл ужас.
— Кто вы, господин? Один из них?
Танкред все не отпускал незнакомку.
— Меня зовут Танкред Паладин, я приехал в гости к своей тетушке графине Урсуле Хорн. Не думаю, чтобы я был одним из них.
Он решил ничего не говорить о своем высоком происхождении, девушка и так был слишком напугана…
Но услышав объяснение Танкреда, девушка вскрикнула и вырвалась, потому что молодой человек чуть ослабил объятия.
На этот раз беглянка приподняла юбки и мчалась по лесу быстрее ветра.
Но Танкред решил не отступать. Он был заинтригован.
Он и понятия не имел, что лес такой большой. Ему может быть трудно найти свою лошадь после погони, но о прекращении ее не могло быть и речи.