Страница 60 из 73
Я сказала Клорати, что Сириус не может помочь Роанде.
— Значит, вы не будете возражать, если мы воспользуемся этими землями?
— Но вы уже ими пользуетесь! Вы появились здесь не сегодня. Я не хочу сказать, будто то, что вы делаете, приносит вред, ничуть не бывало. Я уверена, что без вашего вмешательства дела обстояли бы куда хуже. Но нужно быть лицемером, чтобы просить разрешения на то, что уже сделано.
— Но вы всегда были в курсе того, чем мы занимаемся.
Когда Клорати сказал это, мы оба засмеялись: было понятно, что он имеет в виду нашу отлично налаженную систему шпионажа.
— На мой взгляд, теперь на Втором Южном Континенте нужно принимать срочные меры. Такие же, как на Первом. В свое время этой работой занимался твой приятель Назар.
Я дала Клорати понять, что Сириусу безразлична дальнейшая судьба континента и мы с радостью предоставим решать все проблемы Канопусу.
— Сирианка, теперь, когда ты увидела все своими глазами и имела время обдумать увиденное, скажи, что, по твоему мнению, следует делать дальше?
— Я вызову сюда корабли с огнеметами, чтобы уничтожить этих негодяев! — с негодованием воскликнула я.
Последовала долгая пауза.
— Разумеется, ты шокирован.
— Нет. Я… мы не можем позволить себе подобных эмоций. Нам тоже приходилось уничтожать загнивающие культуры.
— Я удивлена, что великий Канопус применяет подобные меры.
— Скорее, ты удивлена тем, что я говорю об этом открыто, так?
— Пожалуй.
Ибо Сириус в подобных обстоятельствах, безусловно, не признался бы в содеянном.
— Впрочем, когда мы прибегали к таким мерам, чтобы сохранить равновесие, речь шла о небольших локальных культурах… Город… иногда несколько городов… или небольшая группа людей, которые причиняли слишком большой ущерб… Нам пришлось предпринять такие шаги в зоне Великих Внутренних морей… — Его лицо исказилось болью. — Это была не самая приятная работа…
— Могу себе представить.
— Но ты предлагаешь уничтожить жизнь на целом континенте? — спросил он с упреком.
— Они заслужили, чтобы с ними обошлись так же, как они сами обращаются с другими…
— Железное правило, сирианка… Скажи, ты когда-нибудь задумывалась о том, что на них влияет наше поведение?
Клорати опять прочитал мои тайные мысли, и я резко ответила:
— Возможно, аборигены пока что симпатичны и безвредны, но ты не хуже меня знаешь, что при первом удобном случае они станут ничуть не лучше леланианцев. Такова эта гадкая планета.
— Но разве ее обитатели виноваты?
— Этот вопрос не в нашей компетенции, канопианец, — отрезала я, стараясь держаться как можно суровее. Я надеялась, что Клорати наконец-то откроет мне истину и расскажет о тайнах Канопуса.
— Почему нет, сирианка?
Я не нашлась с ответом, поскольку сама расписалась в нашей несостоятельности.
— Вот мы все и выяснили… — произнес он тихо и укоризненно.
— Хорошо, а что предлагаешь ты?
— Я предлагаю убрать всех леланианцев с этой планеты, переправив их в другое место.
— Куда?
— А ты не догадываешься? — Клорати улыбнулся. — Конечно, на Шаммат. Каждому свое.
Я засмеялась.
— Но их тут тьма тьмущая!
— Сирианская империя очень богата. У вас есть огромные флотилии космических кораблей. Вам не впервой переправлять народы с одной планеты на другую. И к тому же вы страдаете от безработицы.
— Но мне ни за что не уговорить Колониальную Администрацию пойти на это. Они не станут тратить огромные ресурсы, чтобы устроить судьбу низшей расы.
Клорати немного помолчал.
— Сирианка, зачастую на так называемую низшую расу приходится тратить очень много времени, сил и ресурсов. Ты же знаешь, все относительно!
Я не желала это слушать. Нашел время философствовать.
— Но Канопус тоже богат. Ты скажешь, что вы никогда не переправляли народы с одной планеты на другую?
— Да, признаю, было. Но мы делали это по совсем другим причинам. Мы шли на это крайне редко. Наша экономика отлажена до мелочей. И это хрупкое равновесие легко нарушить. Если нам придется переправлять миллионы людей с Шикасты на Шаммат, это бремя окажется для нашей экономики слишком тяжким.
Эти слова содержали ценнейшую информацию о Канопусе и о его устройстве, которую я так хотела получить. Но я была слишком взбудоражена, чтобы принять ее к сведению.
— Я не сумею организовать подобное.
— Не могу поверить, что член Большой Пятерки Колониальной Службы Сириуса не справится с такой задачей.
— Думай что хочешь.
— Я очень прошу тебя сделать это. Может быть, ты удивишься, но экономика Сириуса во многих отношениях гораздо устойчивее, чем наша.
— Извини, ничего не получится.
— Тогда этим придется заняться нам.
Видя его огорчение и тревогу, я попыталась пошутить:
— Наверное, Шаммат тоже придется нелегко, если ее население вырастет сразу на миллион!
— По крайней мере, какое-то время все будут при деле. Должен признаться, мне доставляет удовольствие недостойная мысль о том, что теперь леланианцы в свою очередь станут рабами. На Шаммат сейчас как раз не хватает рабочей силы.
— Я разделяю твои чувства.
— Готовы ли вы помочь нам в реабилитации туземных племен?
Я ответила не сразу. Я чувствовала, что была не права, когда отказалась посодействовать в перевозке людей. Я знала, что мы отстаем от Канопуса по всем статьям, но не понимала, зачем ему возиться со столь заурядными созданиями.
— Зачем? — спросила я. — Зачем вам столько хлопот?
— Всем нам будет полезно — я имею в виду всю Галактику, — если эти племена вернутся на свои родные земли и будут продолжать жить привычной для них простой жизнью в гармонии со своим окружением. Увидишь, именно так оно и будет.
— И как долго это будет продолжаться? — поинтересовалась я.
— Разумеется, не вечно. Мы понимаем это.
— Но тогда зачем? Только не говори мне про Необходимость!
— Но других причин нет.
— Ладно, тогда продолжай! — воскликнула я требовательно. — Объясни же мне, я жду. Ты всегда умолкаешь, как только мы приближаемся к главному.
Мне показалось, что Клорати слегка опешил, потом погрустнел, и наконец печаль сменилась веселым изумлением.
— Сирианка, тебе трудно угодить.
Я разозлилась. Я понимала, что не права. Не в силах сдержаться, я вскочила и выпалила:
— Канопианец, я улетаю прямо сейчас.
— Не буду тебе мешать! — сказал он, пытаясь напомнить мне, что мы всегда относились к происходящему с иронией.
— Ты мог бы остановить меня, если бы захотел. Но ты наверняка даже не попытаешься. Знаешь, я была бы очень рада, если бы ты хоть раз сделал что-нибудь ясное и недвусмысленное.
И тут Клорати рассмеялся. Он хохотал, качая головой, словно не верил своим ушам. Это привело меня в бешенство. Я выбежала из дома, вызвала космолет, который парил неподалеку, и, обернувшись, увидела, что канопианец стоит в дверях и смотрит мне вслед.
— Может быть, я могу подвезти тебя? Например, на Планету Десять. Мы полетим мимо нее.
— Мне нужно еще на некоторое время остаться здесь.
— Тогда прощай.
На этом мы расстались.
И вновь, когда Роанда осталась позади, я почувствовала облегчение. Это было выше моих сил! По пути домой я то и дело невольно бормотала: «На сей раз с меня хватит! Отлично, канопианец, пусть будет по-твоему!» Лишь позднее, уже написав отчет о командировке, я начала понимать, что стояло за вызывающим поведением Клорати. Внезапно я обнаружила, что стала рассуждать совершенно иначе.
Недавно, изучая историю тех лет в связи с другим вопросом, я наткнулась на фразу: «На экспериментальные и исследовательские программы были наложены ограничения, поскольку численность животных, которых разрешалось использовать при реализации таких программ, резко сократилась».
Для меня за этой сухой формулировкой стоит очень и очень многое. Покинув Роанду, я не уехала на окраину империи и не подавала заявлений с просьбой об отпуске, на который имела право. Я не пыталась изменить позицию Сириуса в отношении Роанды, как того хотел Клорати. Но я стала бороться за то, чтобы заставить Сириус пересмотреть свою позицию в отношении народов, которые находились у нас в подчинении. В первую очередь это касалось использования этих людей в качестве материала для исследований. Этот бой еще не закончен. В то время как я пишу эти строки, сторонники разных точек зрения продолжают спорить до хрипоты.