Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 57

Заметив мужскую усмешку над проявлениями абсолютного женского счастья от красивой шмотки, Колесникова показала продавцу язык. Затем бросилась искать на себе ценник. Снова присвистнула. Дорого! Приняв вид заговорщицы, она вплотную приблизилась к продавцу и зашептала:

– У вас ведь скидки делают? Правда?

– Делают! – усмехнулся тот.

– А сколько?

– Ну, евро четыреста – пятьсот скинут.

Вика глубоко вздохнула и протянула с надеждой:

– Это – максимум?

– А что? Сколько у тебя с собой?

Колесникова взглянула на свою не совсем ровную грудь, в сторону которой подруга то и дело отпускала колкие шуточки. Убедилась, что каждая из ее грудей все еще стоит на тысячу евро дороже и, блеснув глазами, мужественно произнесла:

– Две!

– Придется идти торговаться к директору.

– Иди! С богом!

– Он, кстати, как раз с вами на машине приехал.

– Скажи ему, что эта та самая просит, что конфетку ему давала, – широко распахнув глаза, пробормотала девушка и нервно затеребила ценник.

Молодой человек скрылся. Подруги же с надеждой уставились друг на друга. «Если он мне откажет, – я умру!», – решила свою судьбу Вика.

Наконец, вернулся молодой человек и с улыбкой произнес:

– Тебе повезло. Он согласился! Когда я сказал про тебя, он лишь махнул рукой, – мол, ладно, отдай. В два раза цену сбросил!

Несколько раз подпрыгнув от избытка чувств, полюбив сразу всех итальянцев вместе взятых и простив того непутевого козла, что испортил вчера ей вечер, Вика устремилась в туалет. Там она достала деньги и пулей полетела обратно, – поскорее забрать шубу, пока директор не передумал.

С деньгами и шубой продавец исчез. Вика же подсела на диван к дожидающейся ее подруге и принялась ту нещадно щипать за руки и за ноги от избытка чувств.

– У меня от тебя синяки будут! - с усталой усмешкой отодвинулась Оля. – И я так пить хочу!

На столике тут же появились две малюсенькие чашки крепчайшего кофе. Потягивая напиток, Колесникова огляделась. Нет, умеют итальянцы работать и окружать себя комфортом! Все так чистенько, спокойно, все для людей. Хорошие полы, мебель. Все со вкусом. И не скажешь, что она – на фабрике. Вспомнив все те фабрики, что ей довелось посещать в России, она неприятно вздрогнула и заторопилась уехать.

Продавец предложил:





– Если хотите, тут Сан-Марино недалеко. Вас могут отвезти сначала туда, погулять, а потом заберут и отвезут в отель, – когда скажете.

Девушки радостно переглянулись и дружно кивнули. Вечером, с кучей обновок, несказанно довольные, они вернулись в отель и упали на кровать.

– Можно пойти погулять, – взглянув на часики, предложила Оля. – Потом поужинаем.

Вика согласилась.

Джинсы в облипку, черная маечка на бретельках, изящные черные босоножки, широкий мужской ремень чуть ниже талии, грива волос, свободно струящихся по спине… Вика еще раз покрутилась перед зеркалом, оценивая увиденное. «Очень даже неплохо, учитывая, что с собой нет всех привычных приспособлений для «наведения красоты». Пусть облизываются!» – довольная собой, подумала Вика. Чуть покачивая бедрами, девушка прошлась до зоны пляжа и присела на скамейку.

– Здесь? – уточнила Оля, возясь с фотоаппаратом.

– Да. И чтобы вон те цветочки было видно, – попросила Колесникова.

Неожиданно рядом с ними появился высокий мужчина. Он скользнул взглядом по Вике, на ходу что-то пробормотал и почему-то спустился на пляж. На мужчине была черная футболка, черные прямые брюки и черные же кожаные ботинки. Подобная форма одежды показалась Вике не очень подходящей для похода к морю. Но, не особо желая задумываться над странностями некоторых, она снова приняла позу, готовясь улыбнуться в объектив. Исчезнувший итальянец появился снова – вырос перед ними, словно из-под земли. Оля замерла в ожидании. Вика же нахмурилась. Итальянец что-то пробормотал. Ничего не поняв, девушки нерешительно переглянулись. Мужчина показал, что хотел бы сфотографировать их вместе. Можно? Оля улыбнулась и кивнула. Бросила выразительный взгляд на Колесникову, но та оставалась хмурой. Мужчина уточнил, – говорят ли девушки по – английски? Да? Мужчина что-то быстро сказал на английском. Вика, половину прослушав, переспросила:

– What? (Что?)

– Может, тогда по-русски? – прозвучало рядом с ней на чистом русском.

Колесникова не сразу сообразила, что фраза была адресована ей, и что произнес ее тот самый итальянец. От неожиданности услышать родную речь здесь, она огляделась. Но никого больше поблизости не было. Выходит, вопрос задал этот чистой воды итальянец. Вика присмотрелась, – довольно интересный итальянец. Интеллигентная внешность, проницательный взгляд, который как обычно остановился сначала на ее груди, определяя размер, на бедрах, ногах, вернулся к ее лицу. Девушка отмечала уверенные движения незнакомца, качество, утонченность. И улыбнулась незнакомцу.

– Джорджио, – певуче представился он.

Несколько совместных с ним фото девушек. Через час была назначена встреча в кафе.

Итальянец был любезен, внимателен и делал все, чтобы рядом с ним было легко и комфортно. Предложил показать местные достопримечательности, – ведь, наверняка, они еще не видели, как красив ночной город и побережье...

Некоторое время Вика держалась напряженно. Но вскоре уже начала искренне улыбаться. «Очень умен, очарователен, мягок, но в то же время чувствуется стержень. Как по спецзаказу!» – шептало внутреннее радио. Джорджио успокаивал и обволакивал ее своим теплом. Он явно много видел, много знал, много путешествовал. Каждая его фраза свидетельствовала о том, что перед ней человек широких взглядов на жизнь и этот факт бальзамом ложился на душу Вики. И каждая фраза была – копия того, что говорил Глеб. В течение всего времени общения у нее не раз возникала навязчивая идея, что Джорджио – тот же Глеб, только в упаковке воспитанности и мужской галантности. Вечер пролетел мгновенно. Но когда Джорджио потянулся, чтобы оплатить за них с подругой счет в ресторане, Вика напряглась еще больше. Рука Оли легла на ее колено, успокаивая. В роли успокоительного также выступало чуть извиняющееся выражение больших карих глаз, умоляющих быть с новым знакомым полояльнее.

«Может, я и правда, накручиваю лишнего», – промелькнуло у Вики в голове.

Вскоре пришло время возвращаться в отель. «Произвел впечатление – ничего не скажешь», – рассуждала про себя девушка, поднимаясь по ступеням гостиницы. Она чувствовала, как в груди все затрепетало, сердце забилось в радостном предвкушении. Оля же задержалась, чтобы договориться о встрече на завтра. Позже, бросив испытующий взгляд на подругу, Колесникова поняла, что итальянец пришелся по душе и ей. 

 – Завтра в восемь, – сообщила та, счастливо улыбаясь, и поспешила в номер.

Глава 26

Спала Вика плохо. Аэропорты, вокзалы, поезда, людская толкотня бешенным, сумасшедшим калейдоскопом кружились в голове, выбрасывая на поверхность, прямо впритык к глазам отдельные четкие детали. Как болезненный укол появилось на мгновенье лицо Фабье. Девушка нервно повернулась на другой бок. Тоска в груди, ноющая, словно больной зуб и туннель. Теперь она в темном туннеле идет одна. Холодно. И ветер такой жгуче ледяной раздувает полы ее короткого плаща. Кто-то сзади за ней следит. Страшно до жути. И кто-то поджидает ее впереди, – туда тоже нельзя, опасно. Что же делать? Что же ей делать? Тупик. Вика замерла, чувствуя, как гулкими ударами отзывается в груди биение сердца. «ВЫХОД НЕ ЗДЕСЬ!» – мелькнула совсем близко огромная светящаяся табличка. Она сделала еще один шаг вперед. «ВЫХОД НЕ ЗДЕСЬ!» – недовольно буркнул металлический голос прямо в ухо, раздраженный ее упрямством. Она не понимает что не так. И на сердце так тяжело... Невозможно тяжело. Сейчас оно остановится!

Колесникова очнулась, не в силах выносить больше отвратительной тягучей боли. Сон. Просто дурной сон. Она тихонько встала, сделала несколько глотков воды, пытаясь прийти в себя. Легла опять в кровать. Тот же туннель. Но уже не так страшно. Она пытается сориентироваться; если ни назад, ни вперед нельзя, то куда тогда же ей идти? Глаза уперлись в потолок. Как странно! Свет. И там ходят люди, видны подошвы их обуви и ноги. Все суетятся и куда – то торопливо бегут, наступая то и дело на люк. Ей надо туда. Вот и лестница наверх. Вика упорно карабкается по лестнице, боясь испачкаться. Она поднялась, но теперь волна панического страха накрывает с головой; а вдруг у нее не хватит сил сдвинуть этот люк с места? Ведь она – такая слабая! Смотрит вниз – там кромешный мрак и опасность. Туда нельзя и совсем не хочется. Она пытается сдвинуть люк, – тот поддается совсем легко, едет по асфальту, как по маслу. Вот странно! Вика, словно пробка, выпрыгивает наружу и оказывается на обычной улице. Кругом деревья, цветы, машины, по тротуарам гуляют люди…