Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13

—Думая так, ты даешь ему фору. Попробуй еще раз, — настойчиво повторил Фокс и схватил ее за руку.

—Я не... Перестань меня принуждать. — Лейла прижала свободную руку к виску.

Фокс знал: в такие мгновения чувствуешь какую-то пульсацию или щелчок. Но ничего не поделаешь.

—О чем я думаю?

—Не знаю. В моей голове проносится череда букв.

—Совершенно верно. — Он довольно улыбнулся, глаза засияли. — Потому что я мысленно произносил алфавит. Ты не можешь вернуться домой. — Теперь его голос звучал мягко. — И не захотела бы, даже если бы могла. Ты не соберешь вещи и не вернешься в Нью-Йорк, не станешь умолять хозяйку бутика, чтобы она снова взяла тебя на работу.

Лейла вырвала руку; щеки ее залил румянец.

—Не смей копаться в моих мыслях и чувствах.

—Ты права. Хотя у меня нет такой привычки. Пойми Лейла, если ты не можешь или не хочешь поверить мне и признать то, что видно невооруженным глазом, от нас с тобой не будет пользы. Кэл и Куин видят картины из прошлого, Гейдж и Сибил могут предсказать или почувствовать будущее. Мы с тобой — это настоящее. И оно очень важно. Ты сама сказала, что мы застряли. Значит, пора трогаться с места.

—Тебе легче. Легче принять, потому что эта штука... — Она поднесла палец к виску. — У тебя уже двадцать один год.

—А у тебя? — возразил он. — Скорее всего, с рождения.

—Потому что среди моих предков был демон?

—Совершенно верно. Это установленный факт. Как поступать со своим даром — решать тебе. Ты использовала его пару недель назад, когда мы шли к Языческому камню. Ты сделала выбор. Я уже говорил тебе, Лейла, мы должны сотрудничать.

—Я так и сделала. И лишилась работы. Сдала в поднаем квартиру, потому что не вернусь в Нью-Йорк, пока все не закончится. Нашла здесь работу, чтобы платить за жилье, а большую часть свободного времени помогаю Сибил и Куин. История, исследования, теории, ответы на вопросы.

—И ты разочарована, потому что не нашла ответ. Сотрудничество — это не только время, которое ты нам посвящаешь. Тебе неприятно это слышать — чтобы это понять, не обязательно читать мысли.

—Я тоже была на поляне, Фокс. Видела то существо.

—Точно. Но тебе легче признать существование демона, чем собственный дар. Это инструмент, Лейла. Тупой и ржавый, он бесполезен. Если ты не возьмешь инструмент и не начнешь им пользоваться, то утратишь навык.

—А если инструмент острый и сверкающий, а ты не знаешь, как с ним обращаться, то можно натворить много бед.

—Я тебе помогу. — Фокс протянул руку.

Она колебалась. В приемной зазвонил телефон, и Лейла попятилась.

—Пускай, — сказал Фокс. — Перезвонят.

Но Лейла покачала головой и поспешно удалилась.

—Не забудь позвонить Шелли.

Вот и поговорили, с отвращением подумал Фокс, открыл портфель и достал дело о причинении ущерба, выигранное в суде. В одном выиграешь, в другом проиграешь — такова жизнь.

Фокс весь остаток дня старался не попадаться ей на глаза — решил, что так будет лучше. Передать ей инструкции по составлению стандартной доверенности, в которую по желанию клиента требовалось внести определенные фамилии, можно было и по внутренней почте. Попросить ее составить, отослать или оплатить счет — тоже. Все необходимые звонки он сделал сам, не поручая Лейле набрать нужный номер. Такие вещи всегда казались ему глупостью.

Черт возьми, он умеет пользоваться телефоном.

Фокс успокоил Шелли, немного поработал с документами и выиграл партию в онлайновые шахматы. Потом решил отправить Лейле еще одно письмо с предложением заканчивать рабочий день, но спохватился: он избегает ее, вместо того чтобы поддерживать мир.

Выйдя из кабинета, Фокс обнаружил за письменным столом миссис Хоубейкер.

—Не слышал, как вы вернулись.

—Недавно. Я закончила проверять документы, которые подготовила Лейла. Нужна твоя подпись.

—Хорошо. — Фокс взял протянутую помощницей ручку, подписал. — Где она? Лейла?





—Ушла домой. Она прекрасно справилась.

Сознавая, что это не только утверждение, но и вопрос, Фокс кивнул.

—Да, прекрасно справилась.

Миссис Хоубейкер ловко сложила подписанные Фоксом документы.

—Мы не нужны тут вдвоем целый рабочий день, да и двойное жалование тебе не по карману.

—Миссис Хоу...

—До конца недели я собираюсь приходить на полдня, — скороговоркой произнесла она, вкладывая письма в конверт и заклеивая их. — Убедиться, что все в порядке — у вас и у нее. Если возникнут проблемы, могу прийти и помочь. В остальное время я не нужна. Пятница последний день. Потом я ухожу. Нужно разбирать и паковать вещи, отправлять их в Миннеаполис, показывать дом.

—Черт возьми.

Миссис Хоубейкер ткнула в него пальцем и, прищурившись, произнесла:

—Когда меня не будет, можешь ругаться, сколько душе угодно, но в моем присутствии будь любезен следить за своей речью.

—Да, мэм. Миссис Хоу...

—И не смотри на меня жалобными глазами, Фокс О'Делл. Мы все это уже проходили.

Фокс чувствовал ее печаль и ее страх. Нет смысла вываливать на Элис свои чувства.

—В память о вас я сохраню в своем кабинете «ругательную вазу».

Она улыбнулась.

—Судя по твоей несдержанности, с ее помощью у тебя есть шанс выйти на пенсию состоятельным человеком. И все равно, ты хороший мальчик. И хороший адвокат, Фокс. А теперь иди. Сегодня у тебя больше нет дел. Я кое-что закончу и закрою контору.

—Ладно. — В дверях он замедлил шаг и оглянулся. Белоснежные волосы помощницы были безупречно уложены, синий костюм выглядел верхом элегантности.

—Знаете что? Я без вас уже скучаю.

Фокс закрыл за собой дверь, сунул руки в карманы и зашагал по выложенному плиткой тротуару. Услышав автомобильный гудок, он поднял голову и увидел машину Денни Мозера. Семья Денни владела местным магазином скобяных товаров. А сам Денни играл на третьей базе в школьной бейсбольной команде.

Денни Мозер, который во время прошлой Седмицы напал на Фокса с разводным ключом, намереваясь убить.

Все повторится, подумал Фокс. Обязательно повторится, если в течение ближайших месяцев они это не остановят. Теперь у Денни жена и ребенок — в июле он может броситься с гаечным ключом на жену и маленькую дочь. Или его жена, бывший участник команды поддержки, а теперь дипломированный воспитатель, перережет горло мужу, пока тот спит.

Все уже было — массовое помешательство обычных, достойных людей. И снова будет. Если они не помешают.

Мартовским вечером Фокс шел по широкому, мощеному плиткой тротуару, понимая, что просто не может этого позволить.

Вероятно, Кэл еще в боулинг-клубе, нужно зайти туда, выпить пива, поужинать. И, возможно, они сумеют понять, в каком направлении двигаться дальше.

Подходя к площади, он увидел Лейлу, которая вышла из «Ма Пантри» на противоположной стороне улицы. Заметив его, Лейла замешкалась, посеяв семена раздражения в его душе. Потом небрежно махнула ему рукой, и они пошли к площади, каждый по своей стороне.

Возможно, все дело в раздражении — или в растерянности. Он никак не мог решить, что делать дальше. Подождать, пока Лейла перейдет дорогу и заговорить с ней, или подчиниться ее желанию, которое он чувствовал даже на расстоянии — продолжать идти по Мейн-стрит, чтобы их пути не пересеклись. Как бы то ни было, именно на перекрестке Фокс почувствовал страх, внезапный и сильный. Он резко остановился и вскинул голову.

На проводах, протянувшихся через Мейн и Локуст, сидели вороны.

Десятки птиц расселись на проводах в полном молчании. Нахохлились, сложили крылья и — он это знал — наблюдали. Фокс перевел взгляд на противоположную сторону улицы. Лейла тоже заметила ворон — то ли сама почувствовала, то ли проследила за его взглядом.

Он с трудом сдержал желание побежать. Быстрыми, широкими шагами пересек улицу и подошел к Лейле, которая замерла, судорожно сжимая пластиковый пакет.

—Они настоящие, — прошептала она. — Я сначала подумала, что это очередной... Они настоящие.