Страница 62 из 69
Джаспер взглянул на нее с сомнением и надеждой.
– Но что, если она любит Риса?
Рэнд тоже посмотрел на жену, и та упрямо сжала губы.
– Я в это не верю. Он, конечно, ей небезразличен, но она не влюблена в него. Это совсем другое чувство. Возможно, тебе стоит поговорить с ним.
Джаспер печально покачал головой.
– Он слишком ненавидит и презирает нас, чтобы быть честным. Он скажет то, что, по его мнению, причинит мне больше всего боли и даст ему максимальные преимущества.
Возразить на это было нечего, и Джослин с Рэндом ушли, предварительно заручившись обещанием Джаспера что-нибудь съесть. Оставшись наедине с Ронуэн, Джаспер потер лицо руками. Он был в полном изнеможении, глаза слипались, руки дрожали. Его клонило ко сну, но он боялся спать, опасаясь, что, если заснет, жизнь покинет это хрупкое тело. Поэтому он продолжал бодрствовать.
Повинуясь импульсу, он лег рядом с Ронуэн и обнял ее, будто хотел защитить от любого зла, и в первую очередь от ангела смерти. Она беспокойно зашевелилась, и Джаспер затаил дыхание.
– Ронуэн… – Нежные завитки на ее виске зашевелились от его дыхания. – Ронуэн, проснись, пожалуйста. Я… ты мне нужна, Ронуэн. Я люблю тебя. – Его голос на мгновение прервался. – Пожалуйста, Ронуэн, я так тебя люблю!
Ронуэн было очень холодно, однако она чувствовала тепло рядом с собой. Было тихо, но она слышала тихие слова мольбы, ощущала нежное дыхание жизни возле уха. Она пошевелилась и сразу застонала от боли.
В плотном тумане она увидела злое лицо Риса и острый меч, направленный в Джаспера.
– Нет, нет, Рис! – закричала она.
Джаспер побелел. Она звала Риса, а не его.
Что ж, утешил он себя, по крайней мере она заговорила. Она заговорила, и это уже само по себе было великим чудом. Она позвала Риса, и он позаботится, чтобы этот зов не остался безответным.
– Хорошо, Ронуэн, – сказал он. – Рис скоро будет здесь. Я об этом позабочусь.
У него сильно болело сердце, и он не смог удержаться – сильнее прижал ее к себе. Но она отпрянула и снова застонала:
– Нет… нет.
Джаспер никогда не плакал, во всяком случае со дня смерти его матери, когда был еще ребенком. Но теперь, когда он встал с кровати, слезы жгли ему глаза. Слишком долго он был тупоголовым идиотом, не желавшим принять и признать правду. Ее надо признать хотя бы сейчас. Глубоко вздохнув, Джаспер поморщился. Ему следует в конце концов смириться с фактом, что Ронуэн предназначена не для него. Она дважды спасала ему жизнь, но это вовсе не значит, что она его любит.
В любом случае он обязан ей жизнью и должен сделать все от него зависящее, чтобы сохранить жизнь ей.
Неожиданно глаза Ронуэн широко открылись. Они тут же закрылись снова, однако она чуть заметно нахмурила брови и зашевелилась.
Повинуясь импульсу, Джаспер наклонился и поцеловал ее в лоб. На этом ему, конечно же, следовало остановиться, но он не мог. Он поцеловал одну щеку, потом другую и замер, больше всего на свете желая коснуться ее губ.
Последний раз. Один последний поцелуй, чтобы пожелать ей благополучия и чтобы навсегда запомнить, как было бы чудесно, если бы она любила его, так же как он любит ее.
Он запечатлел на ее губах легкий поцелуй. Это ничего не значит, настойчиво убеждал он себя. Так друг целует друга, и ничего более. Но ее губы шевельнулись под его губами и, хотя это было сущим безумием, он не удержался и продлил поцелуй. Ее рот был теплым, податливым. И зовущим. Она вздохнула и раздвинула губы. Джаспер не мог оторваться.
Он склонился над ней, презирая себя и одновременно желая ее так, что болело все тело. Для верности он даже сцепил руки за спиной. Обхватив ее губы своими, он пробовал их на вкус, наслаждаясь каждым мгновением.
Ронуэн! Ронуэн!
Он молча просил ее любить его, принадлежать ему.
А потом Ронуэн вздохнула, и Джаспер отпрянул от кровати. Последний поцелуй закончился. Ему было бы легче, позволь она Ламонту пронзить мечом его сердце.
Выйдя в зал, он наконец обрел контроль над своими эмоциями. Слуге, который шел в комнату с подносом, на котором был хлеб и сыр, Джаспер на ходу приказал:
– Принеси еще один такой же поднос и кувшин вина.
Не останавливаясь, он направился к узкой лестнице, которая вела в подземелья замка. На полпути он встретил стражника и рявкнул:
– Рис ап Овейн находится здесь?
– Да, сэр Джаспер. Лорд Рэнд сказал, что…
– Освободи его.
– Что? – потрясенно воскликнул стражник.
Джаспер продолжал быстро спускаться с лестницы, пока не наткнулся на кованую решетчатую дверь, которая преграждала заключенным путь к побегу. Замок не требовал ключа, но довольно сложная конструкция не позволяла открыть его изнутри.
Рис лежал на соломенном тюфяке спиной к двери. Услышав шаги, вскочил на ноги. Увидев, кто его посетил, он напрягся и сжал кулаки.
– Но, господин, – запротестовал стражник, когда ему удалось догнать Джаспера. – Лорд Рэнд с меня шкуру спустит, если я отпущу этого человека. А сэр Осборн ему поможет. Это же опасный преступник.
– Я знаю это лучше, чем кто-либо другой, – ответил Джаспер, сверля глазами Риса. – Но Ронуэн зовет именно его.
Усталость на лице Риса сменилась возбуждением и тревогой.
– Она зовет меня? – Через мгновение он нахмурился. – Это какой-то обман?
Джаспер быстро открыл дверь.
– Это не обман. Она все еще не пришла в себя, но постоянно произносит твое имя. Я хочу, чтобы она выжила. Поэтому, даже если бы она позвала самого дьявола, я бы сделал все возможное, чтобы привести его к ней.
– Он и есть дьявол, – хмыкнул стражник и, на всякий случай достав из ножен меч, направил его в сторону Риса.
Джаспер не обратил на это никакого внимания. Он распахнул дверь в камеру Риса и сделал знак выходить.
Рис очень устал и отреагировал не сразу. Он немного постоял, глядя на своего извечного врага, и спросил:
– Чувствуешь себя виноватым?
Джаспер спокойно встретил враждебный взгляд юнца и ответил:
– Да.
Это был явно не тот ответ, которого ожидал юный мятежник. Прямота и честность врага явно произвели на него впечатление. Джаспер, помедлив, снова заговорил:
– Я хочу, чтобы она осталась в живых. Если ты хочешь того же, иди за мной. Нельзя терять время.
Он схватил Риса за локоть и потащил к двери.
Но парень высвободил руку.
– Я делаю это для нее, – высокопарно заявил он, – а не для тебя. – Потом он сплюнул на землю между ними. – Ты и тебе подобные ограбили нашу прекрасную землю. Своей жадностью вы сеете хаос. Вы насилуете наших женщин и убиваете мужчин…
– Ронуэн никто не насиловал, – сказал Джаспер, скрипнув зубами от ярости. – А ты все еще жив.
– Надолго ли? – фыркнул юнец.
В тревожном молчании слова Джаспера прозвучали одновременно и угрозой и утешением.
– Сколько она захочет.
Стражник, округлив от удивления глаза, провожал двух врагов, пока они неторопливо поднимались по узкой лестнице, ведущей в зал. Там все слуги бросили работу и тоже следили за странной парой.
Джаспер провел Риса по устланному тростником полу к широкой лестнице, ведущей на верхние этажи замка. Оружия у него не было, и все – от кухарки до пажей – восхищались безрассудной смелостью их господина.
Только одна Изольда осмелилась выступить против очевидных намерений Джаспера. Увидев ненавистного Риса в сопровождении безоружного Джаспера, она схватила за руку ближайшего к ней пажа и прошипела:
– Позови моего отца! Живо!
Мальчик стремглав понесся выполнять поручение молодой хозяйки, а тем временем Джаспер и Рис поднялись по лестнице и скрылись из виду. Тогда она схватила кочергу и, хотя ее сердце замирало от страха, поспешила через зал за ними.
Глава 25
Ронуэн больше не парила. Она опустилась вниз, и теперь лежала на кровати. Это был вовсе не твердый тюфяк, набитый соломой и покрытый овечьими шкурами. И не жесткая койка вдоль каменной стены. Это была удобная и, главное, высокая кровать, так что гулявшие по полу сквозняки Ронуэн нисколько не беспокоили.