Страница 3 из 69
Рэнд покачал головой.
– Может быть, и смогу. Именно поэтому я должен сам посетить собрание Саймона Ламонта.
Он бросил письмо Ламонта на стол и направился к лестнице, но Джаспер поймал его за руку.
– Ведь тебе не хочется ехать, я знаю, а я очень хочу. Почему ты мне не доверяешь?
– Доверие тут ни при чем.
Рэнд спокойно встретил разгневанный взгляд брата, и эта невозмутимость еще больше рассердила Джаспера. Неужели Рэнд его опекает? Он ткнул брата пальцем в грудь.
– Я хочу ехать. Ты – нет.
Рэнд слегка оттолкнул его.
– Ты неправильно понимаешь мои мотивы. Ламонту нельзя доверять. Он может только уступить более мощной силе, чем его собственная. Я лорд Роузклиффа. И я тот, кто должен напомнить ему об этом.
– А что делать мне? Ездить по холмам, выслеживать проклятых валлийских мятежников в лесах, пугать охотников и мирное население, зашедшее в лес в поисках пропитания, и повергать в трепет маленьких валлийских выродков, которые играют…
Он замолчал, но уже успел наговорить лишнего, и взгляд Рэнда стал ледяным.
– Я никого не хотел оскорбить, – виновато сказал Джаспер. – Ты же сам знаешь, я не имел в виду ничего обидного, Рэнд, тем более для моих родных племянниц и племянника, которых я люблю как собственных детей.
Рэнд кивнул, принимая извинения брата.
– А ты никогда не думал, – сказал он, – что среди этих, как ты изволил выразиться, валлийских выродков могут быть твои дети? Совсем недавно ты не брезговал симпатичными валлийскими девушками. – Он покачал головой и вернулся к предмету разговора. – Нет, брат, ты останешься в замке. Я доверяю тебе защиту Джослин и детей. Поручаю их твоей заботе, потому что знаю, как сильно ты к ним привязан, и валлийская кровь тут ни при чем. Я доверяю тебе, как никому другому. Понимаешь?
Джаспер все это, разумеется, понимал, хотя ему и не понравился намек брата на его былое распутство. Неужели Рэнд всегда будет видеть в нем только глупого младшего брата? И все же он был смягчен искренностью Рэнда, который буквально обожал жену и детей.
Доведется ли ему когда-нибудь испытать такое же глубокое и сильное чувство к женщине и детям? Иногда ему этого хотелось. Но он опасался, что никогда не встретит женщину, которая сможет привязать его к себе так крепко.
Но иногда он был вполне доволен жизнью и благодарен судьбе за свою свободу.
Рэнд похлопал брата по спине и повернулся к лестнице, по которой спускалась Джослин. Джаспер заметил в его глазах любовь, которая за десять лет их супружества стала еще крепче. То, что Джослин всем сердцем отвечает на чувства супруга, ни для кого не секрет, и когда она нежно улыбнулась Рэнду, Джаспер ощутил укол зависти.
Джаспер знал всех женщин, живущих в округе, и даже перепробовал многих, но ни одна не Сумела затронуть его сердце.
А теперь он должен исполнить свой долг – защитить Роузклифф и его обитателей во время отсутствия Рэнда.
Но по возвращении брата Джаспер был намерен снова вернуться к вопросу о своей судьбе. Возможно, он навестит их брата Джона, живущего в семейном поместье в Эслине. Они не виделись уже больше десяти лет. Или он поступит на службу к какому-нибудь богатому лорду, имеющему наследниц и большие земельные владения.
В общем, не важно, куда он направится. В любом случае перемены будут к лучшему.
На следующее утро, когда церковные колокола позвонили к заутрене, все обитатели замка вышли проводить Рэнда в дорогу. Встреча приграничных лордов должна была состояться в Бейлвине, крепости Саймона Ламонта на реке Диверн, расположенной в трех днях пути от Роузклиффа в южном направлении. Отряд Рэнда состоял из восьми конных рыцарей и дюжины пехотинцев.
Джослин, держа на руках маленькую Гвендолин, крепко обняла мужа.
– Обещай мне, Рэнд, что будешь осторожен. Ламонт не тот человек, которому можно доверять.
– Конечно, – ответил Рэндолф и бросил взгляд на брата.
Девятилетняя Изольда прижималась к его руке, а Гэвин сидел у него на плечах.
– Полагаю, не стоит говорить о том, чтобы ты позаботился о моей семье, – усмехнулся он.
– Гэвин и я защитим Роузклифф от любых разбойников, которые рискнут приблизиться, не правда ли, Гэв?
Он слегка подбросил мальчика, который радостно засмеялся.
– Мы сразим любого, кто станет нам угрожать, – крикнул Гэвин, размахивая деревянным мечом.
– А ты, мой мальчик, присматривай за сестрами и слушайся дядю.
– Ты можешь положиться на меня, отец.
Рэнд мгновение поколебался, искоса взглянул на жену и потом снова обратился к сыну.
– Я собираюсь, пока буду в отъезде, найти подходящую семью, где ты будешь учиться.
Гэвин даже завизжал от восторга, но, взглянув на Джослин, Джаспер не увидел радости на ее лице. Норманнский обычай воспитывать сыновей в другой семье был ей не по душе, однако ее мужу он нравился. В течение многих лет Рэндолф шел на уступки валлийцам, живущим в его владениях, исключительно ради жены, в чьих жилах текла та же кровь. Но когда речь шла о воспитании сына, муж оставался верен себе.
Рэнд поцеловал девочек и пожал руку Гэвину, после чего внимательно посмотрел на Джаспера.
– Тебе следует обзавестись женой, которая родит тебе детей, – сказал он. – Думаю, пора.
Несколько смущенный, Джаспер долго смотрел вслед отряду, который уже переехал подъемный мост. День выдался солнечный и теплый, громко пели птицы, в ярких лучах сверкала конская сбруя и оружие рыцарей. И лишь глухой тяжелый стук копыт напоминал об опасности.
Каменщики, трудившиеся на стенах замка, прервали работу, когда уезжал их господин, но из каменоломни, расположенной за западной стеной, доносился стук и треск.
– Давайте поднимемся на стену, – предложила Изольда. – Оттуда нам еще долго будет виден папа.
Гэвин моментально слез на землю и побежал вперед, чтобы оказаться на стене первым. Гвендолин топала за ним. Изольда шла медленно, величаво, как истинная леди. Пока Джаспер наблюдал за ней, заговорила Джослин, словно озвучив его собственные мысли.
– Рэнд собирается навести справки относительно мужа для нее, – сказала она с выражением тревоги на прелестном лице.
Джаспер пожал плечами.
– Когда-нибудь она все равно должна будет выйти замуж. Чем раньше Рэнд начнет заниматься поисками мужа для нее, тем больше шансов найти во всех отношениях подходящую партию.
– Но ей всего девять! Мне не по душе ваши чертовы английские традиции.
Джаспер по-братски обнял женщину за плечи.
– Тебе могут не нравиться наши чертовы традиции, но тебе определенно нравятся наши ругательства.
Джослин невольно улыбнулась.
– Я никогда не говорила, что у англичан все плохо. Иначе я ни за что не вышла бы замуж за твоего брата. – Но потом ее улыбка погасла. – Просто мне невыносима сама мысль о том, что она уедет отсюда. Что все они уедут.
Джаспер ободряюще похлопал ее по плечу.
– Гэвин вернется и однажды станет лордом Роузклиффа. Что же касается девочек, они обе должны выйти замуж. Маловероятно, что подходящие для них мужья найдутся в Роузклиффе.
– Рэнд сказал, что Гвендолин сможет выйти замуж за сына одного из его рыцарей. Однако его старшая дочь должна сделать блестящую партию – на этом он категорически настаивает. Но я не допущу, чтобы ее отобрали у меня слишком молодой. И увезли неизвестно куда. – Она вздохнула и подняла голову, чтобы взглянуть в глаза своему собеседнику. – Лучше бы Рэнд озаботился поисками хорошей супруги для своего младшего брата.
– Вот как? Тебе так хочется от меня избавиться?
– Никто не говорит, что, женившись, ты должен покинуть нас. Ты можешь привести жену сюда и вместе с ней жить в Роузклиффе.
– Ну и зачем мне это? Я безземельный рыцарь. Если уж мне придется связаться с женщиной, она по крайней мере должна быть богатой наследницей.
Джослин несколько минут внимательно смотрела на деверя.
– Странные вы все же люди, англичане. А я надеялась, что ты достаточно долго прожил в Уэльсе и понял, что выбор жены или мужа не должен зависеть от соображений политики или собственности. Ты чувствуешь неудовлетворенность, Джаспер. Я это отлично вижу. И от этой неудовлетворенности тебе не помогут избавиться ни земля, ни любовь, ни богатство. Подумай об этом.