Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 63

- Так точно, сэр. Вот этот длинный коридор ведет к главной диспетчерской. - Лазерной указкой она выделила место, о котором говорила. - Эти боковые коридоры, вот тут, - сказала она, быстрыми движениями указав на три коридора, - ведут к другим частям комплекса. Вот этот ведет к внутреннему двору, где служащие Центра часто проводят свое обеденное время. Эти комнаты - жилые помещения персонала. Вон тут, сзади, складские помещения и мастерские. А где держат заложников?

- В главной диспетчерской. Если их куда-то переведут, я буду знать. А теперь всем посмотреть сюда. - Анакин выделил площадку, расположенную снаружи главного корпуса. - Мы планируем приземлиться здесь, между этих надворных построек, надеясь, что они и вот эти деревья нас прикроют. Подлетать будем на большой скорости, так что пусть каждый убедится, что обезопасился для грубой посадки. Оттуда будет очень короткий спринт. - Он указал на широкий дверной проем. - Если вход заперт, мы его взрываем. И попадаем прямо в коридор, который ведет к главной диспетчерской. Заблудиться тут вряд ли возможно. А беспокоиться нам следует вот об этих боковых коридорах. Они отлично подходят для засады, поэтому на каждом перекрестке нужно оставить по бойцу, чтобы нам не перекрыли путь отхода. Сержант, - сказал Анакин, поворачиваясь к клону, - выберите этих бойцов сейчас и, когда будем продвигаться внутрь, расставьте их по местам. Вы двое... - Он повернулся к гвардейцам, Радерсу и Вику. - Полетите вместе со мной. Ваша работа: патрулировать главный коридор и помогать бойцам, которые будут следить за боковыми коридорами. Стреляйте во все, что сделано из металла и движется. Летим налегке, берем с собой лишь оружие и снаряжение. Если задержимся там больше чем на десять минут набегут гости. Заложников плотно охраняют. Лучшим нашим оружием будет неожиданность. Мы должны проникнуть туда, убрать охрану и как можно быстрее доставить заложников на транспорты. Если меня подстрелят, главным станет он, - указал Анакин на сержанта. - Лейтенант Х'Арман, вы останетесь с вашим транспортом и пехотным эскортом. Боец Субу, вы входите со мной в здание. Вашей задачей будет подгонять заложников на пути к транспортам.

Глядя на Оди, рядовой Вик ухмыльнулся. В ответ она улыбнулась. Заметив этот обмен, Эрк против воли ощутил укол ревности.

- А сколько там заложников? - спросил он, стараясь не думать об Оди.

- Изначально штат состоял из пятидесяти техников и специалистов. Мы не знаем, скольких из них убили. Наверно, никто из вас не видел того клипа с Рейджей Момен, но она сказала, что командующий сепаратистов угрожает убивать по одному заложнику каждый час, пока мы не выполним их требования. Мы думаем, что вражеский генерал блефовал; ну что ж, у него есть пятьдесят потенциальных жертв - некоторых из них могли убить. Мы этого не узнаем, пока туда не попадем. Запомните вот что: если мы кого-то там оставим, у нас не будет времени его искать. Заложники сами могут нам сказать, вывели ли мы всех. И нам придется полагаться лишь на это, как на гарантию, что мы никого не оставили. На этот риск нам придется пойти.

Пока Анакин говорил, Оди внимательно за ним наблюдала. Это был красивый молодой человек, может быть, лишь немного старше ее, но по тому, как он говорил и как себя держал, было ясно, что это настоящий командир.

- У каждого есть несколько минут, чтоб вызубрить эти чертежи, пока они не отпечатаются в мозгу. И еще одно. Сигналом для флота будет слово на всеобщем языке <закончено>. Когда генерал Халкион получит этот сигнал, флот откроет огонь из тяжелых орудий, так что к этому моменту мы должны убраться с плато. - Наклонившись к своей команде, Анакин произнес: - Эта операция должна проводиться с предельной слаженностью. Как только враг поймет, что мы в Центре, он убьет заложников. Противник не хуже нас знает, что, как только он их лишится, ему конец. Ладно, до погрузки на транспорты - пять минут.

* * *

Оди сидела, пристегнутая к креслу второго пилота, а ее сердце взволнованно колотилось; никогда прежде она не передвигалась по земле с такой скоростью. Анакин удерживал воздушное судно не более чем в пятнадцати метрах от поверхности, и при этом гнал на предельной скорости. Он управлял судном мастерски и, насколько Оди могла судить, почти без усилий. Вносимые им в полет коррекции были столь своевременны, что, казалось, Анакин мог видеть местность еще раньше, чем та возникала перед ними.

- Когда-нибудь летала в таких? - общительно обратился он к Оди.

- Не в кабине, - ответила она.

Под ними мелькнул маленький холм - после того, как Анакин поддал транспорту несколько метров высоты.

- А на гондолах когда-нибудь гоняла?

- Никак нет, сэр.

- Лейтенант, что позади нас, - классный пилот, - заметил Анакин. - А ты, насколько понимаю, здорово водишь разведывательный гравицикл. - Он включил горловой микрофон. - О'кей, Эрк, мы сюда прорвались. Просто лети за мной. Всем приготовиться, проверить оружие и снаряжение. До приземления три минуты

- Так точно, сэр, я хороший разведчик.





Оди удивилась тому, насколько высоко прозвучал ее голос; ей и раньше бывало страшно, причем много раз, но сейчас она была в ужасе. Впрочем, держалась Оди спокойно, и даже ее руки не дрожали, когда она, расстегнув застежку на кобуре, проверила заряд бластера и сунула его обратно. С другой стороны, Анакин выглядел почти счастливым, управляя кораблем, который в любую секунду мог во что-то врезаться или, нарвавшись на выстрел, рухнуть на землю. Наверно, вот так же чувствует себя Эрк, сражаясь в своем истребителе, подумала Оди.

Проверка девушкой своего оружия не осталась незамеченной, и Анакин улыбнулся:

- Ты ведь знаешь, как пользоваться этой штукой, верно?

Ее загорелое лицо сделалось еще красней.

- Так точно, сэр.

Анакин понял, что она решила, будто он намекает на инцидент с Грудо.

- То, что произошло с Грудо, было несчастным случаем, - сказал он. - Я не держу на тебя зла - выбрось это из головы. Думай о том, что нам предстоит, и будь готова снова применить бластер.

Плато маячило в нескольких километрах впереди них, пылая и пульсируя артиллерийским огнем, состоящим как из выстрелов, так и из взрывов от попаданий. Халкион снова двинул войска в атаку.

- Приготовиться к посадке, - объявил Анакин по командной сети. - Эрк, опускайся рядом со мной. Ладно, парни, начинаем!

Приземляющееся судно Анакина шлепнулось между двумя низкими строениями и, погрузившись в пыльный смерч, остановилось перед рощицей приземистых деревьев. Еще прежде, чем оно замерло, задний трап со стуком упал на грунт и пехотинцы-клоны, выскочив наружу, побежали ко входу в главный корпус. Воздух вокруг них гудел, шипел и грохотал от мощных разрядов, выпускаемых из огромных стволов; в сотне метрах отсюда, за деревьями, бушевал огненный ураган, устроенный орудиями Халкиона, обстреливавшими позиции Тониза, но пока никто, похоже, не заметил приземлившееся судно... даже два судна, поскольку транспорт Эрка уже опустился вплотную к машине Анакина, а возникшие из него пехотинцы образовали круговое охранение. Взорвав дверь в Коммуникационный центр, сержант-клон метнулся внутрь, следом устремились Анакин и Оди.

- Отсюда до входа в главную диспетчерскую метров сорок, - прокричала Оди.

- Двигаться быстро, но быть начеку, - приказал Анакин по тактической сети. - И смотрите, в кого стреляете. Без необходимости огонь не открывать.

На полной скорости он побежал вниз по длинному коридору, за ним последовал его отряд. По сторонам мелькали боковые коридоры, но все они, похоже, сейчас были пусты. Как и было приказано, сержант-клон оставлял на перекрестках своих бойцов. Коридор, уводивший к левой части здания, находился впереди, а дверь в главную диспетчерскую располагалась сразу за ним.

Свой лазерный меч Анакин уже держал в руке. Он на добрых три метра опережал самого быстрого из пехотинцев, когда из-за угла внезапно возник боевой дроид и выстрелил из своего ружья. Разряд угодил в бойца, бежавшего позади джедая, - охнув, тот с лязгом рухнул. Быстрым взмахом меча Анакин развалил дроида, но другие боевые дроиды - их было семь или восемь, - выскочив следом за первым, выстроились перед входом в диспетчерскую и сразу же начали стрелять. Оди, бойцы-клоны и оба гвардейца кинулись на пол, и разряды пронеслись над ними, не причинив вреда. Стрелять никто из них не мог, потому что между ними и дроидами находился Анакин. Для Оди, смотревшей на него с пола, он казался центром циклона, состоящего из голубого сверкания, а его лазерный меч, кружась, врубался в дроидов, чьи бластерные разряды, в упор нацеленные в Анакина, отскакивали от лазерного лезвия, врезаясь в стены и потолок. Через секунды дроиды превратились в дымящуюся груду хлама. Перепрыгнув через это месиво, Анакин одним стремительным ударом развалил дверь и вступил в диспетчерскую. Вся схватка заняла лишь секунды, а для тех, кто наблюдал за Анакином сзади, показалось, что он просто прошел сквозь дроидов и распахнул двери настежь.