Страница 68 из 76
Судя по всему, оставшиеся в живых герои на этом не остановятся. Как и автор — тоже живой и здравствующий. Так что читателей неизбежно ждет очередное продолжение Дороги, полной опасностей, главная среди которых — скука, сопутствующая подобным сериалам. Однако тот отрадный факт, что герои Геммела, в нарушение канона, сначала думают, а уж потом хватаются за мечи и луки, внушает надежду, что этой опасности читателям удастся избежать.
Сергей Питиримов
--------
Билл БОЛДУИН
ПРИЗ
Моста: ACT, 1999. — 464 с.
Пер. с англ. И. Виленской —
(Серия «Координаты чудес»). 11 000 экз. (п)
=============================================================================================
Брим Вилф — герой первых двух книг Болдуина, повествующих о галактических войнах пятьдесят второго тысячелетия. Выходец из низов сделал блистательную карьеру и заслужил любовь красавицы-принцессы. Но рано или поздно все кончается, завершилась и война. Как водится, герои остались не у дел, а тыловые крысы преуспели. Вот и пришлось Бриму положить зубы на полку. Но противник, даже побежденный, лелеет коварные замыслы.
Местом сшибки интересов становятся космические гонки. Ну а кто у нас лучший пилот — угадайте с одного раза!
Несмотря на насыщенный фантастический антураж, новая книга Болдуина представляет собой классический производственный роман. Описание гонок занимает всего лишь несколько страниц, и даже эпизодические стычки Брима со своим заклятым врагом смотрятся лишь как дань автора острому сюжету. Большая часть повествования посвящена именно производственно-техническим деталям и испытаниям гоночных звездолетов. История любви Брима и принцессы Марго получает неожиданное завершение, отнюдь не благостное. Победа на гонках не является триумфальной точкой в карьере героя, напротив, это двоеточие. Дело в том, что враг, пользуясь перемирием, вооружается, а предатели в рядах победителей ведут подрывную работу по разоружению и демонтажу военной техники. Правда, в финале выясняется, что на базе гоночных машин можно построить превосходные боевые корабли, но это, судя по всему, будет другая, история.
Загадка нового романа Болдуина в том, что он, несмотря на явное пренебрежение канонами «боевой» НФ, читается с большим удовольствием. Наверное, дело в том, что немного надоела махаловка бластерами и бесконечные «вдруг» в однотипных романах про однотипных героев. К тому же Брим Вилф — не супермен без страха и сомнения, а всего лишь профессиональный военный, внезапно оказавшийся подмятым бюрократической машиной. Знакомая картина, не правда ли…
Олег Добров
--------
Джек ЧАЛКЕР
ИЗГНАННИКИ У КОЛОДЦА ДУШ
Москва: ACT, 1999. — 480 с.
Пер. с англ. И. Дижура —
(Серия «Координаты чудес»). 10 000 экз. (п)
=============================================================================================
Колодец Душ — это планета-суперкомпьютер. Те, кто уже читал романы Чалкера о приключениях капитана Натана Бразила «Полночь у Колодца Душ», будут несколько разочарованы.
Во-первых, действие происходит в том же причудливом мире, поделенном на «гексы», и поэтому превращения персонажей в различные существа уже не так впечатляют, да и автора, видимо, это тоже изрядно утомило. Во-вторых, Натан Бразил не участвует в новых приключениях, лишь вскользь упоминается, что он — последний живой марковианин.
Марковиане — это такие всемогущие существа, которые и создали Вселенную, а потом со скуки не то вымерли, не то превратились в нас с вами и во множество иных тварей земных и неземных. По сохранившимся описаниям они очень похожи на подводных головоногих из компьютерной игры «Quake».
На сей раз Антор Трелиг — тиран из коммунистического мира — решил завладеть этим суперкомпьютером, благо он догадывается, что именно компьютер управляет мирозданием. Да ко всему еще этот негодяй прибрал к рукам другой компьютер, чуть пожиже, но тоже с немалыми возможностями…
Пересказывать все перипетии романа нет нужды, хватает беготни и разговоров, но вот чего не хватает, так это ощущения новизны, оригинальности, которое сопровождало при чтении первой книги. Даже встреча с некоторыми из старых героев не доставляет большой радости, а уж героиня этого романа — авантюристка Мавра Чанг — и вовсе дурилка картонная.
Конечно, в конце семидесятых годов Чалкер мог предполагать, что в очень далеком будущем коммунистическая идеология овладеет половиной обитаемого космоса, но сейчас его бесконечные рассуждения о том, как это плохо — стенать под игом коммунизма, — вызовут у читателя лишь кривую улыбку. Как оказалось, художественное переложение битвы идей — продукт скоропортящийся. А вот судьбы людей будут нас интересовать всегда.
Павел Лачев
--------
Роберт АСПРИН
ВОЙНА ЖУКОВ И ЯЩЕРИЦ
Москва: ACT, 1999. — 414 с.
Пер. с англ. П. Кудряшова —
(Серия «Координаты чудес»). 13 000 экз. (п)
=============================================================================================
Ну и чувство юмора у составителей аннотаций!.. «Юмор, юмор и еще раз юмор — брызжущий, искрометный, озорной», — так представлена книга Асприна поклонникам фантастики. Роман мэтра можно обвинить в чем угодно, но уж усмотреть в повествовании повод для «отчаянного хохота» (еще один перл составителя) способен только инопланетянин. Впрочем, у самого мастера подобное желание, видимо, было. Может быть, он даже слышал о первой в истории литературы пародии — «Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек», предположительно V век до нашей эры). Античный автор Пигтет вдоволь поиронизировал над героическим эпосом, не пощадив и старца Гомера. Асприн готов не щадить даже самого себя, но его «Война жуков и ящериц» насыщена столь серьезными подробностями, что повергает читателя в уныние. Бесконечные — схватки между Империей рептилий и Конфедерацией насекомых, призванные служить пародией на космическую оперу и боевик, сами становятся этой «оперой», причем в худшем варианте, поскольку четверолапым героям может сочувствовать разве что доцент кафедры биологии. Весь «искрометный юмор» автора содержится главным образом в именах персонажей: Жжых, Ыхх, Зыр, Кыр, Рым… Смешно, не правда ли?
Пародия — редчайшая гостья в фантастике. Не в смысле количества: званых-то много — мало избранных. И знаток, и любитель назовут почти равное число писателей, совладавших с этим непоседливым жанром: Адамс, Шекли, Лем, Биссон, Гаррисон… Каждый, по желанию, может добавить еще три-четыре имени. К сожалению, Асприн в этот список не попадет — даже несмотря на тень вызванного автором античного пародиста.
Сергей Питиримов
--------
Тэнит ЛИ
ВЛАДЫКА НОЧИ
Санкт-Петербург: «Северо-Запад», 1999. — 432 с.
Пер. с англ. А. Когена, Г. Корчагина —
(Серия «Fantasy»). 7000 экз. (п)
=============================================================================================
Все-таки британская фантастика неуловимо отличается от своего заокеанского старшего брата. В литературе туманного Альбиона есть некий изыск, элегантность и тонкий флер тления…
«Владыка ночи» Тэнит Ли — еще одно тому подтверждение.
Это не героическая фэнтези, что весьма необычно для сказочно-мистического направления фантастики. В последние годы обилие как переводных, так и отечественных произведений в жанре «меча и магии» могли создать у неискушенного читателя устойчивый стереотип: фэнтези без героя — не фэнтези. «Владыка ночи» ломает этот стереотип. Тэнит Ли с большим мастерством нанизывает одну историю на другую, порой они не связаны друг с другом, и лишь злой властелин демонов Азрарн, на первый взгляд, связывает их воедино. Но на самом деле сага построена гораздо хитрее. Некое зло, или прихоть Азрарна, в древности породила труднопрослеживаемую цепочку причин и следствий, в результате чего род людской стоит на грани исчезновения. А когда торжествует зло абсолютное, злу персонифицированному приходится брать на себя миссию добра…