Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 78

Хотя я-то сейчас дышу, и еще как, только бы не передышаться. Приключение на приключении. Может, сходить в храм, богам жертвы принести? И шепнуть, что желания так буквально понимать нельзя. Эх, было б все так просто.

Центральные улицы остались позади. Я свернул в переулок: через десяток шагов мой дом. Заберусь в постель, забаррикадирую дверь, чтоб никакая тварь не потревожила, допью холодный чай и постараюсь уснуть.

Мечты имеют обыкновение сбываться. Но не всегда. Чьи-то крепкие руки схватили меня за шиворот, и в тот же миг я почувствовал у горла холодный металл.

— Не дергайся! — прошипели мне на ухо. — А то порежу.

И почему я не удивился? Закон подлости какой-то.

Я послушно застыл, даже дышать перестал. Геройствовать глупо, перережут горло, и делу конец. Страшно? Еще бы. Умирать не хочется. Но я так привык бояться, что уже и не замечаю этого чувства.

В голове промелькнули варианты действия. Так, бьем по ноге шипуна, красиво выворачиваемся и бежим прочь… Или нет, бросаю плетение, разрушающее металл, опять-таки бью по ноге, или даже в пах, там больнее, все мужчины знают, и бегу, бегу-у-у… Опять глупости, заклятию нужно время, чтобы разрушить металл, а ночной гуляка успеет почуять неладное, воткнет уже наполовину рассыпавшийся нож в яремную вену. Да и кто может поручиться, что эта железка у него единственная? Даже если удастся вырваться, не получу ли я метательный нож в спину? Звать на помощь тоже глупо, геройствовать никто ради меня не будет. Что же делать? А ничего. Узнаю, что хочет этот… нехороший человек, а дальше как получится.

— Что… что нужно? — прохрипел я полузадушенно.

— Заткнись! — попросил меня все тот же человек. Голос холодный, угрожающий. — Цыпа, хватит ворон ловить, иди сюда!

Рядом завозились, послышался шум шагов. В тусклом свете звезд увидел темный силуэт. На меня пахнуло мощной смесью ароматов: перегар, чеснок и гнилые зубы.

— Що такэ, Ледыжко?

— Цыплак, не тупи! — зарычал тот, что меня держал. — Мы работаем или дурку валяем?

— Працюемо, Ледыжко, звистно працюемо…

— Ну так хорош сопли жевать! — разъярился Ледышка. — Гляди, тот или не тот?..

Я мысленно присвистнул. Надо ж так попасть! Цыплак и Ледышка — довольно известные в Генте наемные убийцы. Профессионалы. Я их никогда не видел, но слава, как говорится, летит впереди. Ледышка — в прошлом простой разбойник, но со временем ушел с большой дороги и стал зарабатывать на жизнь, выполняя деликатные поручения сильных мира сего. Благодаря своей жестокости и цепкому уму смог выбиться на вершину душегубской лестницы. Цыплак — окранский иммигрант, приехал в Гент в поисках легкого заработка лет пять назад. Но батрачить в шахтах или быть литейщиком не захотел, стал потихоньку приворовывать, а потом и убивать. Убежать от таких у меня не получится.

Зарежут в любом случае. Но что за разговоры — тот, не тот? Ищут, что ли, кого?

Цыплак завозился, тихо заматерился на жутком для слуха окранском диалекте, но наконец что-то щелкнуло, и мне в лицо ударил узкий сноп неяркого красноватого света. Потайной фонарь! Такие в основном воры используют. Маленький, и света со стороны почти не видно.

Я заморгал, ослепленный, и в который раз пожалел, что не ликантроп: у тех глаза мгновенно приспосабливаются к любому освещению.

— Ну что, Цыпа? — занервничал Ледышка. Рука чуть дрогнула. У меня внутри все похолодело: одно неверное движение убийцы — и завтра меня будут оплакивать. Или ие будут. Но мне, в общем-то, будет уже все равно.

Фонарь дернулся из стороны в сторону, осветил мне грудь и руки.

— Нэ знаю, Ледыжко, — задумчиво сказал второй злодей. — Вроде бы тот, но не зовсим…

— Вот придурок! — разозлился Ледышка. — Тебе ж описание давали. Ты что, запомнить не мог?

— Нам на мага заказ давалы, — плаксиво сообщил Цыплак, — а цэй якысь… нэ похож на мага. Мантии нэ-мае, ты же знаешь, що маги уси в мантиях та балахонах ходють. А цэй не маг, видразу видно.

— Ну хоть морда похожа? — зарычал Ледышка.

Его напарник долго светил мне в лицо, цокал языком, что-то бормотал себе под нос. А я в который раз возблагодарил свою привычку не носить дурацкие балахоны. Эти ребята ищут какого-то чародея, насолившего их заказчику. А я не очень-то и похож на мага. В душе шевельнулась робкая надежда — вдруг отпустят? Может, обойдется все?

— Нууу… у прынципи похож, — задумчиво пробормотал Цыплак. Нож у моего горла опасно натянул кожу. — А з иншого боку и не похож…

Нож немного отодвинулся, но все еще неприятно давил.

— Цыплак, ты определись, — ласково попросил Ледышка. — Я в первый раз доверил тебе такое, а ты тупишь!





— Я нэ туплю, Ледыжко, — заныл горе-убийца. — Но мантии ж нэмае, значить, не маг цэ… Да и по описанию у того мага должен посох быть…

Посох? Вот это уже интересно! Кому мой посох уже приглянулся? А ведь и дня не прошло, как он у меня.

— Тьфу, придурок! — сплюнул Ледышка. — Попомни мои слова, сменю напарника, будешь знать. А сам на первом же деле проколешься. Мозгов совсем нет.

— Ну Ледыжечко! — обиженно заголосил картавый. — Я знаю, ты умный! Мэни до тэбэ ого-го, як…

— Ладно, заткнись! — резко оборвал напарника убийца. — Потом разберемся. Сейчас надо решить, что делать с этим.

— А що… — глупо хихикнул Цыплак. — Чик по горлянци, и в канаву!

— Тебе бы все по «горлянци», — передразнил Ледышка. — И так за нами след тянется. Помнишь, что мастер в гильдии говорил? Без нужды не убивать!

— А щэ вин казал, що свидкив оставляты нэ мож-на! — возразил Цыплак. — Так що чик по горлянци…

— Ты когда-нибудь заткнешься? — устало пробурчал Ледышка. — Я думаю.

— Усэ-усэ, молчу-молчу.

Нож немного отодвинулся от моего горла. Лишь тогда я понял, что все это время не дышал. Я захрипел, протолкнул в легкие неожиданно твердый, как камень, воздух, закашлялся.

— Отвечай честно, парень, — прошептал мне на ухо Ледышка. — Тогда, может, мы тебя отпустим. Понимаешь, что я говорю?

Я попытался кивнуть, но вспомнил про нож. Не хватало еще по собственной глупости зарезаться. Голос куда-то пропал, получалось только пищать. Тоненько так, по-мышиному. Я прокашлялся, кое-как угукнул. Ледышка правильно понял, немного расслабился.

— Молодец, парень, — одобрительно прошептал убийца. — Быстро соображаешь. А сообразительные живут немного дольше тупых. Теперь отвечай. Знаешь, кто такой Эскер Гар?

Я чуть не брякнул, что да, знаю, это ж я. Но вовремя спохватился. Мне стало страшно уже всерьез. Эти ребята ищут не какого-то там неизвестного мне мага, а именно меня. Незнакомых чародеев пусть режут хоть пачками, мне не жалко, но они твердо вознамерились найти меня. Правда, еще не знают, что Эскер Гар уже в их руках, но я не собираюсь им это сообщать. Навряд ли они искали меня, чтобы пивом угостить или анекдот рассказать. Но все отрицать тоже нельзя, а то Цыпа решит, что от бесполезного свидетеля надо все-таки избавиться.

— Я не знаком с ним, — прохрипел я.

— Плохо, — ласково прошептал Ледышка и надавил ножом. Лезвие чуть рассекло кожу, я почувствовал, как по шее побежала тоненькая струйка крови.

— Стой! — взвыл я, — Я хотел сказать, что близко его не знаю. Зато знаю, где он живет, где работает, как отдыхает.

— Умница! — одобрительно хмыкнул убийца. — Говори!

У меня в голове пронеслась тысяча мыслей, ведь от следующих слов зависела моя жизнь.

— Если уважаемые уби… уважаемые господа позволят, я вас приведу к Эскеру, — прошептал я.

— Каким образом? — фыркнул Ледышка. — А может, ты обманываешь меня, чтобы спасти свою жалкую жизнь?

— Мне нет нужды обманывать вас, — заверил я. — Ведь вы всегда можете снова найти меня и отомстить. Вы же профессионалы.

— Ну да, мы такие… — задумчиво произнес Ледышка. — Все верно. Говори дальше.

Я вздохнул с облегчением: если слушают, значит, пока убивать не станут.

— Дело в том, что я работаю вместе с этим Эскером, — вдохновенно врал я. — Достал он меня, мочи нет. Все пряники от начальства ему, задницу лижет, всех подставляет. В общем, тварь поганая… И если вы его того, то я ничуть не огорчусь. И даже помогу. Выведу к вам, сделаю все в лучшем виде.