Страница 14 из 42
Я лишь негромко кашлянул и отвёл взгляд. Мы оба знали, что это неправда.
– Но какие-то вещи не меняются, – она также снизила свой голос и отвела взгляд, – теперь ты всё узнал про Логана?
– Да и нет, – я согласно кивнул, когда девушка увела разговор в сторону от опасной темы. В наших отношениях нет лжи, но правды тоже почти нет. Мы просто избегаем всего, что может разрушить наш маленький мирок. И от этого он кажется особенно хрупким.
– В смысле? – не поняла она.
– Понимаешь, ты весьма подробно рассказала историю жизни отца Логана, но ведь это отец, а тут сын. И, кстати говоря, не факт, что сын настоящий, может это обман?
– Такое легко предположить, и люди говорили об этом, – понимающе кивнула Мария, – но когда парень приехал в Лондон, все сомнения отпали сразу же.
– Почему?
– Из-за картины, которая, если мне не изменяет память, висит как раз в Британском музее. Она была нарисована в те годы, когда Логан старший был ещё мальчишкой. Его брат был ещё жив, и семья выглядела цельной. На той картине изображена вся семья в сборе – Джон и Клэр, Ричард со своей молодой женой, и, разумеется, сам Логан старший. Когда сын приехал в город, многие стали сравнивать его с семейным портретом в музее – так было обнаружено поразительное сходство между отцом и сыном. Казалось, что это одно лицо, но более красивое, более утонченное. Люди сочли, что эту красоту привнесла в кровь Логана его неизвестная мать, которая без сомнений была очень и очень красивой женщиной.
– Вот как, – я задумчиво покачал головой, – однако в этом человеке всё равно есть нечто непонятное. И я хочу узнать, что это.
– Дерзай! – и Мария подняла руки, как бы капитулируя. Она слегка наклонила голову и улыбнулась, – вот кому нужно подумать о сыскном деле. Ты очень любишь искать и находить правду, Давид.
– Спасибо, я сочту это за комплимент, – и я поклонился девушке, – и ещё раз огромное спасибо за проделанную работу, сам бы я никогда ничего не смог бы найти об этом человеке.
– Разумеется, аристократы не любят выдавать своих, даже если те ничего не сделали. Сплоченность у нас в крови, – она мягко улыбнулась, но затем черты её лица стали жесткими и раздраженными. Девушка закатала рукав и посмотрела на часы, – мы здесь стоим уже полчаса, а их всё ещё нет! Куда они могли запропаститься?
– Может пора позвонить домой? – предложил я, видя легкие следы смущения, проступившие на лице Марии.
– Откуда? – она развела руками, а затем приложила правую ко лбу, – я не…
– Мэри, – мягко перебил её я, – посмотри за своей спиной. Кажется, я вижу красную тумбу.
– Телефонная будка! – она улыбнулась, – слушай, у меня нет с собой мелочи, не одолжишь?
– О чем вопрос, – я похлопал по карман, и с удивлением понял, что мелочи нет, – эм… кажется, в этих брюках нет мелочи…
– Черт, – ругнулась она, открывая сумочку, – надеюсь, у меня что-нибудь найдется…
– Если бы меня сегодня не приодели, у меня бы было, – извиняюще ответил я.
Девушка продолжала рыться в своей миниатюрной сумочке и, наконец, издала победный возглас.
– Нашла! – она достала несколько монет, – ты не поверишь, но я даже помню, откуда она!
– И откуда?
– Помнишь, когда мы с тобой в августе были в Кенсингтонских садах? Мы отправились туда, чтобы посмотреть статую Питера Пэна?
– Да, – согласно кивнул я, припоминая, – мы ещё долго не могли тогда найти Мемориал принца Альберта.
– Да-да! И, как ты помнишь, нам было очень жарко, – она заговорщически ухмыльнулась, – в результате, мы накупили много-много мороженого…
– И ты измазала мне лицо в нём! – воскликнул я, улыбаясь.
– А на следующий день я заболела, – чуть грустно ответила Мария, – но всё равно, хорошо тогда было.
– И ты до сих пор таскаешь мелочь в своей сумочке? – с иронией спросил я.
– У меня много сумочек! Нам просто повезло, что сегодня я взяла именно ту, которую брала тогда.
– Да, повезло. Слушай, мне с тобой пойти или здесь подождать?
– Лучше здесь, по-моему, в той будке не будет видно эту сторону улицы, мы же не хотим их пропустить?
– Ладно, беги, – согласно кивнул я.
Девушка ушла, а я остался один и внезапно осознал, как же здесь тихо. Мария прошла под колоннами театра и повернула за угол, скрывшись из виду. Красная тумба мягко светилась вдалеке и Мария уверенно шла к ней.
Прислонившись к стене, я посмотрел на небо. Такое хмурое и тревожное, ночное небо. Ни единой звёздочки, нет и луны. Лишь холодный, северный ветер, заставляющий потеплее укутаться в свой осенний плащ. Мне вспомнилось то неловкое облегчение, которое я испытал, когда Мария выложила деньги на стол в первую нашу встречу. Плащ, который на мне сейчас мы покупали вместе, она настояла. Её безупречное чувство стиля, а также знание, где можно купить фирменную вещь задешево, позволило мне сейчас не испытывать особого дискомфорта. Чтобы я без неё делал. Сказав эти слова про себя, невольно улыбнулся и посмотрел в сторону телефонной будки. Она уже была внутри, и набирала домашний номер.
Неподалеку от меня раздался звук приближающейся полицейской машины. Сигнал оповещения работал как-то гулко и чересчур тревожно. Я вновь почувствовал, что эта улица слишком пустынна. Что, впрочем, было неудивительно, так как время было позднее и все магазины были закрыты. Сама же улица образовывала нечто вроде тупика и была пустынна. Ещё в прошлом году на этом месте располагался овощной рынок, который сейчас был перенесен на улицу «Девяти Вязов» («Nine Elms»). Он был снесен по распоряжению парламента, а на его месте собираются построить Ковент Гарден Маркет. Строительство пока ещё не начиналось, так что улица была пуста.
Присмотревшись, я понял, откуда раздается звук мигалки, а также громкие голоса. Это происходило прямо напротив меня, через строительный мусор и остатки овощного рынка. Похоже, что-то случилось в церкви св. Павла или же в саду, что разбит на его территории. Мне стало интересно, что там случилось, посмотрев в сторону Марии, я увидел, что она уже возвращается.
– Эй! Ну как, удачно? – громко спросил я, когда девушка приблизилась.
– Похоже, дома беда случилась, – грустно ответила она, подойдя ко мне.
– Что случилось?
– Моя мама упала с лошади, – девушка чуть скривилась, изображая иронию, но по ней было видно, что она беспокоится за мать.
– Как это произошло? С ней всё в порядке?
– Не знаю, моя мама никогда не была опытной наездницей, поэтому… она сломала правую ногу, и они с отцом решили вернуться домой. Сейчас Артур забирает их с вокзала.
– Нас кто-нибудь заберет?
– Боюсь, но мы застряли здесь, – отрицательно покачала головой Мария, – Артур на вокзале, и он вряд ли сможет заехать за нами, а у Хейли сломалась машина, так что она была вынуждена ехать домой на метро.
– Может и нам попробовать, – предложил я.
– Посмотри на время, боюсь, метро уже закрыто, – она с сожалением повела плечами и, достав из сумки портсигар, закурила.
– Остается такси?
– Ну да, эх… и почему она сломала ногу именно сегодня, и возвращаться они решили именно сейчас?
– Судьба и невезение, – я глубоко вздохнул, после чего вновь посмотрел в сторону церкви, – слушай, давай сейчас вызовем такси, а потом сходим к церкви? Пока ждем?
– Зачем? – непонимающе спросила девушка.
– Там что-то случилось, и я хочу узнать что именно.
– Ладно, – она согласно кивнула, после чего провела рукой по волосам и не стала задавать никаких вопросов.
Мы подошли к красной тумбе уже вместе, Мария набрала номер Радио Такси, номер которого был написан на телефонном аппарате. Нам сообщили, что ближайшее такси приедет к нам в течение двадцати минут, так что у нас оказалось достаточно времени, что пройти к церкви и узнать, что там случилось.
Несмотря на поздний час возле церкви было человек семь-десять, они стояли небольшой толпой и возбужденно переговаривались. Сам вход на территорию парка церкви был оцеплен, возле него находилось несколько машин, также полицейская. За лентой, в глубине парка находились люди, мелькали вспышки фотоаппаратов.