Страница 155 из 157
Ricarda Huch: Der Dreißbigjährige Krieg, Insel 1974.
Peter Milger: Gegen Land und Leute, C. Bertelsma
Zdenek Hojda: Der Kampf um Prag 1648 und das Ende des Dreißbigjährigen Krieges. In: Ausstellungskatalog der 26. Europaratsausstellung «1648 – Krieg und Frieden in Europa», 1998.
Благодарности
Большое спасибо:
Моей семье – потому что, когда я писал эту историю, я вновь почувствовал, насколько вы мне дороги.
Моим друзьям, всегда в нужное время появлявшимся у меня с пирогом и кофе, или билетами в кино, или бутылкой вина, чтобы перетащить меня назад, в настоящую жизнь.
Моему агенту Анке Фогель, под рукой у которой всегда оказывался острый мачете, когда она проникала в дебри сюжета, побочных линий и поворотных пунктов.
Моему корректору Ангеле Кюппер, чье критическое воодушевление по отношению к этой истории помогло мне во время окончательной редактуры высветить в тексте все то, что я, собственно, и хотел сказать с самого начала.
Сотрудникам и сотрудницам – и я даже могу сказать: друзьям! – издательской группы «Люббе», поскольку они всегда ратуют за успех моих книг и с улыбкой терпят, когда ради собственного удовольствия я пишу е-мейл размером в половину страницы там, где вполне хватило бы одного-единственного предложения; и еще большее спасибо моему издателю Штефану Люббе и его жене, ведь у них всегда полно идей в том, что касается моих книжных планов.
Моим первым читателям: Сабине Штангль, Ангеле Зайдль, Томасу Шустеру, Томасу Линку и, прежде всего, Тони Грайму: он выступал не только моим литературным, но и акустическим критиком и терпеливо слушал выбранную мной фоновую музыку во время чтений (Тони, я все-таки остановил свой выбор на самом первом композиторе!).
Моему издателю в Чехии, доктору Йозефу Штрёбингеру, его семье и сотрудникам за неоценимую поддержку во время моей исследовательской поездки в Богемию и Моравию и за то, что они показали мне монастырь Райград (Райгерн).
Доктору Норберту Кандиру из приходского архива Вюрцбурга, за то, что он просветил меня относительно церковно-политических событий в городе в 1648 году.
Ариане Уэббер из «Лантана-фильм»: во время прогона трейлера к запланированному документальному телефильму о библии дьявола она натолкнула меня на несколько идей для данной истории; Михаэлю Гуллику и доктору Яну Фролику, чей вклад в интервью для этого трейлера углубил мои познания о библии дьявола и монастыре Подлажице.
Саше Пристеру и его сотрудникам и сотрудницам в «П. М. Хистори»: во время работы над этой книгой они открыли мне абсолютно новую область деятельности и хорошенько прочистили мне мозги.
Урсуле Павлик, с которой на книжной ярмарке во Франкфурте я провел длинную беседу о качестве в беллетристической литературе, подтвердившую, что я нахожусь на верном пути.
И – вы, конечно же, знаете, дорогие мои читатели и читательницы, но я снова и снова охотно повторяю это – вам, так как вы хранили мне верность или увидели меня с совсем другой стороны и оказали мне честь, позволив на протяжении всей этой книги рассказывать вам одну историю.
Примечания
1
Искажено; молитва на самом деле звучит так: «Отче наш, Сущий на небесах, да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как и на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Аминь». (Здесь и далее примеч. пер.)
(обратно)
2
Т. е. католики или протестанты.
(обратно)
3
Массовая резня в городе Магдебург после взятия его армией католиков (1631 г.). Город защищали немецкие протестанты и шведы.
(обратно)
4
Моя вина, моя вина, моя величайшая вина! Господи помилуй! Господи помилуй… (лат., греч.).
(обратно)
5
Святой Николай (чеш.).
(обратно)
6
Современное название – Райград.
(обратно)
7
Современное название – Брно.
(обратно)
8
Битва при Янкау – одна из самых кровопролитных битв Тридцатилетней войны между армиями Швеции и Священной Римской империи, закончилась решительной победой Швеции.
(обратно)
9
Братья по вере (лат.).
(обратно)
10
«Молись и трудись!» – девиз основателя ордена бенедиктинцев.
(обратно)
11
Изыди, сатана (лат.).
(обратно)
12
– Я шведский офицер. Что случилось?
– О мой господин, о мой господин, помоги нам! (швед.)
(обратно)
13
Не правда ли? (фр.)
(обратно)
14
Дерьмо (итал.).
(обратно)
15
Оставь надежду, всяк сюда входящий! (надпись на дверях ада; Данте, «Божественная комедия») (итал.)
(обратно)
16
Ты мне задолжала два поцелуя, милочка (швед.)
(обратно)
17
Лассе мертв (швед.).
(обратно)
18
Вот ведь незадача! Черт побери! (швед.)
(обратно)
19
Но я ведь хотел помочь! Честно! (фр.)
(обратно)
20
Два поцелуя. За две жизни. Разве я многого прошу? (швед.)
(обратно)
21
Лейтенант Врангель, вы целы? (фр.)
(обратно)
22
Да, господин полковник (фр.).
(обратно)
23
Лейтенант, следуйте за мной. Мы препроводим вас к вашему дядюшке. Для вас война закончена (фр.).
(обратно)
24
Современное название – Пльзень.
(обратно)
25
Современное название – Гавличкув-Брод
(обратно)
26
Моя милая красавица, моя дорогая красавица, которую я люблю больше жизни (фр.).
(обратно)
27
Лапчатка прямая (лат.).
(обратно)
28
Я люблю тебя, красавица, моя (фр.).
(обратно)
29
Красавица, дорогая моя красавица, не забывай, что ты говоришь со своей королевой (фр.).
(обратно)
30
«Все к вящей славе Божией», девиз иезуитов (лат).
(обратно)
31
Один из нижних чинов в средневековой армии, в чьи обязанности входило и наказание провинившихся.
(обратно)
32
Современное название – Оломоуц.
(обратно)
33
Вы лучше всех, капитан (швед.)
(обратно)
34
Исход (22:18)
(обратно)
35
Евангелие от Матфея (25:40)
(обратно)
36
Евангелие от Матфея (4:9).
(обратно)
37
Каждый час ранит, последний убивает (лат.).
(обратно)
38
Матф. (5:29)
(обратно)
39
Традиционный рождественский хорал, написанный на смеси немецкого и латинского языков.