Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 28

Было ясно, что он не шутит.

Присев, я уставился в экран. Показывали какое-то здание, причем снаружи, потом оператор вошел внутрь, и стали видны стены изнутри. На экране показалась надпись «Архив», - значит, съемка делалась раньше. Корреспондентка рассказывала что-то об этом доме.

- В чем дело? - спросил я.

- Здесь нашли трупы, - тихо сказал Эвра.

- Какие еще трупы?

- Смотри.

Камера остановилась в какой-то темной комнате, не очень-то отличавшейся от других, потом на экране снова появилось то же самое здание, только опять снаружи. На экране возникла надпись, что эти кадры сняты уже сегодня. Из двери показалось несколько полицейских и врачей, они несли носилки, на которых лежали трупы, упакованные в специальные черные мешки.

- Это и есть те трупы, о которых ты говорил? - тихо спросил я.

- Да, - подтвердил Эвра. - Пока их шесть. Полицейские продолжают обыскивать здание.

- А какое это имеет отношение к нам? - растерянно спросил я.

- Слушай. - Он включил звук.

Теперь корреспондентка показалась на экране. Она объяснила, как полиция нашла трупы - на них наткнулись какие-то подростки, решившие залезть в заброшенный дом, - а также рассказала о том, как и когда, велись поиски. Корреспондентка выглядела озадаченной.

Ведущий новостей задал ей вопрос о том, чьи это тела, но она покачала головой.

«Полиция не станет разглашать их имен, - сказала она, - до тех пор, пока не свяжется с родственниками погибших».

«Вы узнали что-нибудь новое о причине их смерти?» - спросил ведущий.

«Нет, - ответила корреспондентка . - Полиция отказывается отвечать на вопросы. Поэтому ничего нового не известно. Мы знаем только, что шесть человек - пока не ясно, мужчины это или женщины, - судя по всему, оказались жертвами серийного убийцы или каких-то сектантов. Ничего не сообщалось о последних двух жертвах, однако достоверно известно, что у первых четырех найдены одинаковые раны».

«Не могли бы вы объяснить еще раз, какого рода эти раны?» - попросил ведущий.

Корреспондентка кивнула:

«У жертв - по крайней мере, у четырех из шести - перерезано горло, что, похоже, и явилось причиной их смерти. Добавлю также, что по непроверенным пока сведениям все тела полностью обескровлены».

«Кровь высосали или выкачали с помощью какого-то приспособления?» - спросил ведущий.

Корреспондентка пожала плечами.

«На это сейчас может ответить только полиция». - Она помолчала и добавила : - «И конечно, сам убийца».

Эвра приглушил звук, но телевизор выключать не стал.

- Ясно? - тихо спросил он.

- О боже! - ужаснулся я.

Я подумал о мистере Джутинге, который с самого приезда пропадал куда-то на всю ночь. Отправлялся бродить по городу в полном одиночестве, не желая открыть нам причину своего странного поведения. А еще я подумал о шести трупах и о том, что сказали корреспондент и ведущий: «…тела полностью обескровлены», «Кровь высосали или выкачали с помощью какого-то приспособления».

- Мистер Джутинг, - выдохнул я и молча, уставился в экран, не в силах сказать ни слова.

ГЛАВА 10

Я в ярости ходил по номеру, сжав кулаки и злобно ругаясь. Эвра молча наблюдал за мной.

- Я убью его, - в конце концов, пробормотал я. - Дождусь дня, раздвину шторы, воткну кол в сердце, отрублю ему голову и оставлю на ярком солнце.

- Ты, как я вижу, хочешь окончательно удостовериться в том, что убил его, - заметил Эвра, криво улыбнувшись. - Тогда тебе стоит вытащить из головы его мозг и набить ее чесноком.

- Как ты можешь сейчас шутить? - рыкнул я.

Эвра, поколебавшись, сказал:

- Может, это все-таки не он.

- Перестань! - резко сказал я. - Кто еще это может быть?

- Не знаю.

- У них высосали всю кровь! - воскликнул я.

- Так всего лишь предположили журналисты, - отозвался Эвра. - Они еще не уверены в этом.

- Правильно, давай подождем, - раздраженно сказал я. - Подождем, пока он не убьет еще пяток человек, да?

Эвра вздохнул:

- Я не знаю, что делать. Но думаю, что, прежде чем набрасываться на него, надо раздобыть неопровержимые доказательства. Проще всего отрубить ему голову. Однако если мы вдруг поймем, что ошиблись, то уже не сможем воскресить его. Нельзя ведь просто приклеить голову назад и сказать: «Ой, простите, мы погорячились. Не обижайтесь, пожалуйста».

Эвра был прав. Нельзя убивать мистера Джутинга, не удостоверившись в том, что он и есть убийца. Но ведь это наверняка он! Ночи напролет бродит по городу, странно себя ведет, не говорит нам, чем занимается, - все сходится.

- И вот еще что, - сказал Эвра, и я поднял голову, - Допустим, мистер Джутинг - убийца.

- Это просто допустить, - проворчал я.

- Зачем ему делать это? - спросил Эвра. - Это совсем не в его духе. Я знаю его дольше, чем ты, и никогда не видел и не слышал, чтобы он делал такое. Мистер Джутинг не убивает людей.

- Наверняка убивал, когда был одним из Генералов вампиров, - заметил я.

Я рассказывал ему о своем разговоре с Гэвнером Перлом.

- Вот именно, - согласился Эвра. - Когда-то он убивал, только не людей, а дурных вампиров, которых и следовало убить. Я хочу сказать, если он действительно убил этих шестерых, так, может, они того заслужили? Может, это вообще не люди, а вампиры?

Я покачал головой:

- Он давно уже не Генерал вампиров.

- Гэвнер Перл мог уговорить его снова стать одним из Генералов, - предположил Эвра. - Мы ведь ничего не знаем о Генералах вампиров и о том, чем они занимаются. Возможно, именно поэтому мистер Джутинг и приехал сюда.

Это прозвучало вполне убедительно, но я не поверил Эвре.

- Шесть злых вампиров в одном городе? - спросил я. - С чего бы это?

- А кто их знает? Ты что-нибудь знаешь о злых вампирах? Я - нет. Может, они сбиваются в банды.

- И мистер Джутинг справился с ними в одиночку? - воскликнул я. - Вампиров убить нелегко. Шесть людей он мог убить, но шесть вампиров?! Сомнительно.

- А кто сказал, что он сделал это один? - спросил Эвра. - Может, ему помог Гэвнер Перл. Может, в этом городе собралось много вампирских Генералов.

- Ты начинаешь нести полную чепуху, - заметил я.

- Возможно. Только неизвестно, кто из нас прав. Мы очень мало знаем, Даррен. Нельзя убивать мистера Джутинга без доказательств. Давай подождем. Подумай, как следует, и ты поймешь, что я прав.

Я немного успокоился и задумался.

- Ну ладно, - вздохнул я. - Он невиновен, пока не доказана его вина. Но что нам делать? Притвориться, что мы ни о чем не знаем? Сдать его полиции? Спросить его напрямую?

- Если бы мы были в цирке уродов, можно было рассказать обо всем мистеру Длинноуту, он бы сам во всем разобрался, - задумчиво проговорил Эвра.

- Но мы не в цирке уродов, - напомнил я.

- Верно. Мы одни. - Он прищурился, и его и без того раскосые глаза превратились в щелочки. - Ладно, у меня есть план. Будем каждую ночь следить за ним, смотреть, куда он ходит и чем там занимается. Если мы удостоверимся, что он убийца и что те шестеро были обычными людьми, тогда мы его убьем.

- И ты поможешь мне убить его? - спросил я.

Эвра кивнул.

- Я никогда никого не убивал, - тихо сказал он. - И мне неприятно думать об убийстве, однако, если мистер Джутинг убил шестерых людей без всякой на то причины, я помогу тебе убить его. Я бы попросил кого-нибудь другого помочь тебе, но раз уж мы остались одни…

В его глазах читалась решимость, и я понял, что могу на него положиться.

- Но надо окончательно убедиться, что это мистер Джутинг, - сказал Эвра. - Если у нас будет хоть тень сомнения, то убивать его нельзя.

- Согласен.

- И еще. Мы оба должны быть уверены, что мистер Джутинг заслуживает смерти, - сказал Эвра. - Обещай мне, что ты не убьешь его, не спросив согласия у меня.