Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 45

Сала принялся доказывать ему обратное. Он изложил одно

117

за другим события вечера: все они были тесно связаны с Вержа. Когда он закончил, Рамес в отчаянии вздохнул.

Левали — это он. Почта — это он. Альже — это он. Лар-

дат — это он. Донне и Леру — это он. Вам не кажется, Сада,

что вы что-то слишком много валите на него?

Вы думаете, что я горжусь этим?

Рамес поспешил заверить Сала, что тому действительно печем .гордиться и что, по его мнению, Сала быстро теперь покатится вниз по служебной лестнице. И поделом. Тогда как ои страдает незаслуженно.

Где он теперь?

Все радиолокационные станции предупреждены.

Испания?

Непохоже.

Швейцария?

Может быть.

Надо потребовать его ареста!

Это можно сделать только завтра. Ордер па арест дол

жен быть передан по дипломатическим каналам и через Интер

пол. За неимением оного можно потребовать временного за

держания. Думаю, что до завтрашнего утра уведомить швей

царцев невозможно.

Вы полагаете, что оп это предусмотрел?

Если судить по тому, как оп действовал до сих пор, оп

подумал обо всем.

Сала решился высказать префекту свои главные опасения.

Еще оп увез с собой документы.

Какие? — прорычал префект.

Я »е знаю точно. Карточки из картотеки общей инфор

мации, донесения, записи.

Обеспокоенный намеками Вержа на «документы», Сала только что был в управлении и потребовал срочно произвести расследование.

Он ожидал взрыва и ипстипктивно втянул голову в плечи. Его удивила тишина, и он поднял взгляд на префекта. Тот задыхался, хватая воздух открытым ртом. Наконец взорвался. В его взгляде сверкала ненависть ко всем бездарям, которые его окружали, осаждали, угрожали.

— Прекрасно! Вы допускаете, чтобы грабили ваши архивы.

Когда же вы собираетесь торжественно открыть их публичную

выставку?

Он не дал Сала ответить. Он произнес длинную речь, в которой пе утаил, что думает о полиции, о ее работниках без чинов и о гех, у кого они слишком высоки, предсказал полную деградацию французской администрации, с прискорбием нарисовал, какой видит в дальнейшем свою карьеру — он удалится в Лозер пасти стада, принадлежавшие его предкам, сотни баранов, которые стоят больше, чем все начальники полиций на свете, пообещал подготовить отчет, в котором напишет все о Сала и его безмерной глупости... И вдруг успокоился. Полицейский подумал, что префект разрыдается. Но, жсожалению, этого не произошло.

— Все просто, — сказал Рамес. — Если случайно меня вду

та ют в это дело, я вам публично набью морду.

Господин префект, — начал Сала.

Я набью вам морду, — подтвердил Рамес.

Он показал свои кулаки.

— Вот ими. А я сильней вас! В любом случае мне станет

от этого легче. Когда случаются неприятности, главное, найти

облегчение. Все психиатры вам это скажут.

Сала сказал, что, в конце концов, Вержа можно перехватить. Он надеялся, что префект не выскажет против этого плана то возражение, которое ему самому пришло в голову, пока оп говорил. Но цейтнот обострил сообразительность Рамеса.

Несчастный идиот, — произнес префект, в упор глядя пи

начальника полиции. — Если Вержа арестует Швейцарская





полиция, он отдаст документы Сильвене. А она не совершила

никакого преступления.

Незаконное ношение оружия.

Вы когда-нибудь видели, чтобы прибегнули к экстради

ции за незаконное ношение оружия?

Сала воспользовался секундой затишья, чтобы объяснить, как Вержа удалось всех обмануть. Он использовал свое влияние, а оно было велико, чтобы получить необходимые бумаги, такие, как разрешение на свидания, приказ о передаче его Мора, благодаря которому тот вывел Вержа из тюрьмы.

Если полицейский задумает устроить в городе беспоря

док, никто не вооружен, для этого лучше, чемон, — заключил

начальник полиции.

С этим трудно спорить, — заметил префект.

У него возникло ощущение — не завидует ли Сала Вержа, сделавшему наконец то, что Сала самому хотелось бы сделать.

— Примите все меры для его ареста, — сказал Рамес. —

Даже если они ничему не послужат.

* * *

— Подлетаем к Женеве, — сказал Мора.

Вержа стал закрывать свой чемодан, Сильвепа свой. Опа надела рыжий парик и наклеила длинные ресницы, изменившие ее взгляд. Вержа снял усы и принял свой обычный вид.

Мора вновь обратился к нему:

Вы не ждете неприятного сюрприза?

У них было мало времени.

Они нас не засекли?

Возможно, обнаружили. Но Лардат их по-прежнему удер

живает.

Мора взял радиотелефон и дал позывные: те, что употребляла воздушпая полиция. Он блефовал. В Женеве, как везде, ночную службу редко несут лучше работники. Мора подождал. Затем ему ответили. Он вел переговоры кодом. Вержа понимал не все. Но Мора пояснял кивками. Все идет хорошо. Им разрешают приземлиться и не требуют объяснений.

Не слишком ли все просто? — спросила Сильвена.

Посмотрим. Позывные точные. Остальпое их не иптере-

сует.

Он не думал, что их ждет ловушка. Во всяком случае, даже

119

118

если французская полиция успела вступить в контакт со швейцарцами — а это было бы чудом — она наверняка сообщила и о Лардате. Швейцарцы никогда не стали бы подвергать опасности человека, считающегося влиятельным в своей стране. Перейдя границу, самый жалкай оппозиционер становился важной персоной, которую федеральное правительство оберегало.

— К тому же, — сказал Вержа Лардату, — они здесь ею

зпагот, что ты гнусный подлец.

К Лардату возвращалась надежда. Он даже вновь обрел некоторое чувство -юмора.

— Если бы я не был гнуспым подлецом, у меня не было бы

средств на приобретение этого самолета. И у тебя были бы

неприятности.

Вержа согласился и даже выразил восхищеппе подобными рассуждениями. Мора начал снижаться к озеру. Были видны огни аэродрома. Снльвена собирала вещи. Она вручила Вержа связку ключей.

Он велел Лардату встать с пола и разрешил ему сесть в кресло. Затем дал Сильвене револьвер, чтобы опа передала его Мора, как только тот отпустит штурвал. Лардат теперь был спокоен.

Мора посадил самолет и развернул его в направлении таможни. Вержа приготовился выходить. Он проверил, лежит ли в его кармане одна бумага, которую оп взял из чемодана с . документами.

Самолет замер. Вержа открыл дверь и спрыгнул на землю. Он увидел приближающиеся фигуры. Когда опп были в нескольких метрах, он узнал двух жандармов. Густой гумай расстилался у самой земли. Было свежо. Вержа пронизал холодный ветер.

Один из жандармов подошел к ному.

— Комиссар Вержа из Управления безопасности, — сказал

Вержа. — Я хотел бы видеть вашего начальника.