Страница 34 из 46
два года я сколочу состояние.
* * *
Вержа позавтракал с Мопикой. Он повел ее к Альже. Она была задумчива. Он утверждал, что не ложился всю ночь. А где же он побрился? Она задала вопрос, не гребуя ответа: она знала. Вообще-то он должен был бы доживать свою жизнь с ней, ведь когда-то они вместе и трудились и мечтали. Но без Сильвены он будет страшно несчастеп, а он нуждался в счастливой старости, если только она возможна.
Альже появился к половине второго. Он осторожно приблизился к комиссару. Он знал Монику и уверял, что очень уважает ее. Он пытался таким образом пристыдить Вержа. Преступники часто проявляют склонность к морализированию.
Он поцеловал Мопике руку, и она посмеялась про себя: ей было известно, кто такой Альже.
— Я видел Мора, — сказал он. — Спасибо за обе инфор
мации!
Инспектор оказался еще более сообразительным, чем думал Вержа: он сказал Алъже не только про мотоциклистов, но и про Жужу.
— С персоналом все больше трудностей, — пожаловался
Альже. — Просто не знаю, где еюискать теперь.
Вержа объяснил Монике, что Алыке просил его навести справки о метрдотеле и официанте, которых тот собирался нанять. Она рассеянно слушала.
Когда они собирались уходить, 'Альже придержал Вержа за руку.
Мой парень сделает дело сегодня после ооеда, — сказал
он. — Ты уверен, что это необходимо?
Уверен.
Ты не слишком рискуешь?
Совсем нет.
Альже почесал ухо.
И почему я так верю в тебя?! — воскликнул он.
95
* * *
Жюетэн Кокемер был веселым тридцатилетним парнем. Он работал в городском банке и был убежден, что годам кпятидесяти будет сидеть в Париже в кресле генерального директора. Когда Жюстэн бывал в столице, он долго прогуливался по бульвару Осман, изучая фасады надменных особняков, где находятся крупнейшие банки. Он смотрел на толпу жалких" служащих, высыпавших в полдень из дверей этих зданий. Когда-нибудь он будет командовать всеми ими. Он заставит их трудиться до седьмого пота. Жюстэн Кокемер был параноиком с самого детства, которое прошло под строгим надзором тетки, любившей стегать его тростью и получавшей от этого пемалое удовольствие.
В настоящее время он оказывал услуги определенному числу имепитых граждан города, которые предпочитали, чтобы их денежки покоились в каком-нибудь налоговом убежище, где от народа но приходится ждать неприятных сюрпризов. Но и в этом варианте нельзя было быть ни в чем уверенным, нто являлось причиной озабоченности. По-прежнему предпочтение отдавалось Швейцарии, хотя лсвонастроенные граждане этой страны начинали идти по стопам Гильома Теля. Байки иногда занимались этими трансфертами в форме незримых компенсаций. По в банковских книгах оставались следы. И когда-нибудь после победы объединившихся левых сил можно было бы опасаться, что жаждущие равенства контролеры нападут на след затерявшихся капиталов. Вот почему Жюстэн Кокемер и некоторые ему подобные время от времени отправлялись в Швейцарию, Испанию пли Лихтенштейн, куда по отлично организованным каналам убегали миллионы в виде банковских билетов или кассовых чеков. Переправка требовала одпого или даже двух обходных маневров: десять процентов была немалая сумма, даже поделеппая мея«ду этапами.
В этот день Жюстэн отправлялся в Мадрид, чтобы перевезти туда сотню миллионов, спрятанную в крыльях его спортивной машины. Опасаться нечего. В Веобии французский таможенник получал тысячу франков за то, что останавливал Жюстэна, спрашивал, нет ли у него чего-либо, о чем следовало бы заявить, в тут же отпускал. На испанской границе ничего не спрашивали..Деньги перевозились транзитом через Мадрид, прежде чем исчезнуть на Багамских островах, где их вкладывали в приобретение акций компании, занимавшейся строительством отелей. Два министра уже имели в ней интересы. Один из них информировал клиента Жюстэна, вернее, его патрона — директора банка, который таким образом сколачивал себе небольшое состояние.
Жюстэн был рад, что едет в Мадрид. Он с удовольствием отправился бы и в Женеву, которая благодаря миллионам, разбрасываемым нефтяными королями, становилась всеевропейским борделем. Чтобы получить свой кусок этого пирога, туда приезжали хорошенькие девочки из Франции, Италии, ФРГ. Но в Мадриде у Жюстэна была любовница маникюрша, которую он жаждал видеть. Он напевал, ведя машину по извилистым дорогам Жера, прекраспым ипустынным.
96
На протяжении двадцати километров он не встретил ни одной машины, как вдруг заметил сзади большой автомобиль «ровер», который, казалось, ехал довольно быстро. Чтобы позабавиться, он увеличил скорость, но «ровер» не отставал. Жюстэн взял максимальную скорость, насколько это позволяла дорога. «Ровер» приблизился. Ничего не поделаешь. Жюстэн не собирался становиться автомобильным асом. Впрочем, скоро у него будет шофер. Водить машину — искусство не для благородных людей. Он осторожно притормозил.
«Ровер» его обогпал, и поведение водптеля удивило Жюстэна: он вдруг уменьшил скорость и встал почти поперекдороги. Но это был виртуоз. Он остановился таким образом, что Жюстэн проехал в нескольких саптиметрах от пего, иэ задев. Жюстэн высунул голову в окно, чтобы крикнуть несколько элегантных, по крепких ругательств. Однако не успел: из «ровера» выскочили двое мужчин с пистолетами. Жюстэн донял. Не первый раз перепранщик подвергался ограблению. Представители этой профессии не были героями: никто из пих не собирался умирать ради этих вошочпх денег. Времена дилижансов миновали.
Он поднял руки. Мужчины подбежали к нему. На них были черные маски и серые комбинезоны, скрывающие одежду. Жюстэн отметил номер «ровера» на всякий случай, ни на что не надеясь: он наверняка фальшивый. Жюстэн попытался увидеть, нет ли па кузове какой-нибудь царапины. Но в любом случае он не сообщит ничего полицейским. Жалобы не будет.
Один из двоих мужчин открыл дверцу. Он приказал Жю-стэну выйти, произнося слова с сильным крестьянским акцентом, без сомнения, деланным. Жюстэн подчинился. Он сожалел, что не удастся съездить в Мадрид. Ему всю ночь снилась его маникюрша.
Человек, который велел ему выйти из машины, приставил дуло пистолета к его спиае и приказал идти до поля, окруженного деревьями. Жюстэн сказал, что не собирается сопротивляться и что он терпеть не может, когда ему в спину упирается дуло пистолета, который всегда может выстрелить слу-чайпо. Мужчина засмеялся. В это время его спутник усаживался за руль автомобиля Жюстэна. Тот мысленно прикидывал, в скольких километрах находится деревня.
Вы не могли бы подбросить меня до какой-нибудь фер
мы? — спросил он на всякий случай.
При твоей работе ты мало двигаешься, — сказал мужчи
на. — Эта прогулка пойдет тебе на пользу.
Жюстэн должен был усесться на траву у дерева, а мужчина обвил его веревкой вокруг живота и привязал к стволу. Земля была влажной, и Жюстэн подумал, что простудится. Такая история происходила с ним впервые. Хотя он давно знал, что избежать ее не удастся. Он подумал о своем клиенте. Тому все это вряд ли понравится. Он страшно жаден.
Человек исчез. Жюстэн услышал шум мотора своего автомобиля. Он задавался вопросом, как потом разыщет его. Оя обязан заявить о пропаже. Иначе окажется в затруднитель-
97
ном положении, когда полиция сообщит ему, что обнаружена его машина. Он стал вспоминать, не совершил ли какую-либо оплошность в предшествующие дни, не следили ли за ним. Но вспомнить ничего не мог. Нападавшие были, как видно, опытными профессионалами.