Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 46



— Ты уверена, что это не кажется тебе дурным тоном?

— Нет. Я уже сказала тебе, когда ты в первый раз предложил эту идею, что мне нравится сама церемония венчания. Поскольку я — атеистка, мне все равно, освящена церковь или нет. К тому же потом мы зарегистрируем брак официально, так что неважно, будет наше венчание, строго говоря, действительным или нет.

Они снова загорали на пляже; Пуул рисовал на песке загадочные фигуры и слушал Николу. Она смотрела на него, опираясь на локоть.

— Надеюсь, дождя не будет, — добавила Девушка.

— Не будет.

Он серьезно посмотрел на нее.

— Ты должна верить во что-то.

— Ничего не могу с собой поделать, — вяло протянула Никола. — Я не настолько лицемерна, чтобы изображать из себя верующую.

Повернувшись на спину, она взяла солнечные очки.

— Расскажи мне подробнее о завтрашней церемонии — ты до сих пор не объяснил мне, что будет происходить. Нам не следует устроить репетицию?

— Можешь ни о чем не волноваться.

— Скажи мне одну вещь, — с ленивым любопытством попросила Никола. — Почему Тимоти не может быть пажем? Знаешь, Люси не шутит, когда говорит, что не будет участвовать в маскараде без Тимоти. Близнецы очень привязаны друг к другу.

— Люси будет подружкой невесты, — сказал Пуул. — Об этом ты тоже можешь не беспокоиться... Ники, дорогая, мы должны поговорить о твоем отношении к вере. Я не хочу иметь жену-атеиста.

— Ты понял это слишком поздно! — пробормотала Никола, думая, что он шутит.

— Я говорю серьезно, Ники. Разве можно представить себе мир иначе как арену постоянной борьбы между силами добра и зла?

— О, Тристан! — она снисходительно зевнула. — Это звучит немного несовременно.

— Ты сомневаешься в существовании дьявола?

— Ну, в абстрактном смысле...

— Ты не веришь в существование Дьявола, как всемогущественной метафизической силы?

— Да, не верю, — бесстрастно заявила девушка.

Перед тем как провалиться в сон, она успела услышать:

— Я избавлю тебя от твоего невежественного скептицизма. Отдай мне твое неверие и твою память о нем, позволь очистить твою душу от всякой ереси...

Внезапно солнце погасло, звезды потухли одна за другой, и Никола отправилась в путешествие по бесконечной черной ночи.

Наступило утро Ламмеса.

Чистое небо отражалось в сверкающем голубом море. Трава блестела после ночного дождя; мир купался в неярком свете поднимающегося солнца.

— Все зайцы и кролики встали, — произнесла вслух Люси, проснувшись. Кто-то сказал ей, что эта фраза, произнесенная сразу после ночного сна в первый день месяца, приносит удачу. Она посмотрела на часы, стоявшие возле кровати. Еще только шесть! Люси огорчилась. Она знала, что больше не заснет — сон полностью улетучился. Встав с кровати, она подошла к окну и посмотрела на новый день.

Сегодня состоится венчание Николы, подумала она. День тайной свадьбы. Если бы я могла участвовать в маскараде! Она в сотый раз спросила себя, почему Тимоти нельзя быть пажем. Он не намекал на то, что она должна отказаться от своей мечты стать подружкой невесты, но она знала, что у нее нет выбора. Она не могла покинуть Тимоти; он должен был сам отпустить ее.

— Несносный Тимоти, — сказала Люси, опершись о подоконник.

И тут она услышала кота.

Несчастный, одинокий, он мяукал снаружи задней двери под Люси.

— Одну минуту, Марбл, — крикнула Люси и отошла от окна. Она быстро надела шорты и майку; сунув ноги в спортивные тапочки, она покинула комнату и направилась вниз по лестнице к задней двери.

Но Марбл не хотел заходить в дом. Он мяукнул, отбежал немного по тропинке, оглянулся назад и снова мяукнул.

— Глупый кот, — сказала Люси. — Чего ты хочешь? Иди сюда!

Марбл отпрянул.

Он со мной играет, с интересом подумала Люси. Он хочет, чтобы я пошла за ним. Может быть, он хочет что-то показать мне.

— Сюда, Марбл! — сказала Люси и шагнула к коту. Он ускользнул от нее и побежал по тропинке.

Умный кот, подумала заинтригованная Люси. Девочка пошла по тропинке за Марблом.



Он держался на безопасном расстоянии. Марбл медленно уводил Люси вверх к замку. Увидев, что он скрылся среди серых каменных стен, Люси испытала удовлетворение. Теперь она его поймает. Она загонит его в угол и...

Люси остановилась.

Марбл был в замке не один. Он устроился на руках человека, владевшего его телом и душой. Громкое урчание кота донеслось до Люси, стоявшей в четырех метрах от Марбла там, где в полуразрушенной стене образовалась дыра. Позже она пыталась вспомнить, что произошло. В ее памяти ясно сохранился Тристан Пуул, он как-то по-особенному смотрел на нее и говорил тихим, глубоким голосом: «Здравствуй, Люси! Понимаешь ли ты, какой у тебя сегодня важный день?»

VII

Придя после завтрака в коттедж, Эван застал там расстроенную Джейн; она просила Тимоти обыскать берег.

— Привет, — сказал Эван. — Что случилось?

— Люси куда-то пропала, — обеспокоенно сообщила Джейн, — Бенедикт уверяет, что она, вероятно, отправилась одна на прогулку и что мне не следует волноваться до ленча, но я не могу успокоиться. Она не пришла на завтрак, это на нее непохоже.

— Она не могла уйти далеко, — попытался успокоить ее Эван, — Тимоти, вероятно, найдет Люси на берегу.

— Бенедикт сказал то же самое... Что происходит в Колвин-Корте?

— Там все в порядке. Папа чувствует себя хорошо, настроение у него бодрое. Гвайнет слушает новую пластинку, доставленную с утренней почтой. Никаких проблем.

— Слава богу! Ты поедешь к главному констеблю?

— Да, вот его фамилия, адрес, телефон — это на всякий случай. Если все будет хорошо — я в этом не сомневаюсь, — полиция оцепит часовню на закате, когда начнется церемония.

— Чудесно, — с облегчением сказала Джейн. — Эван, если у тебя будет такая возможность, позвони мне днем и сообщи, как твои дела. Я буду держать пальцы скрещенными.

— Это защитит меня от козней дьявола? — усмехнулся Эван; внезапно он поморщился от боли.

— Что с тобой? — встревожилась Джейн.

Он поднес руку к голове.

— Мне показалось, что кто-то ударил меня молотком по черепу.

Эван закачался.

— Я чувствую... боже, как болит голова! Так внезапно! Я будто... будто...

— Эван! — испуганно закричала Джейн. — Эван!

— Я, кажется, теряю сознание, — изумленно произнес он; Джейн успела подхватить его; Эван медленно опустился на ковер.

Глава восьмая

I

В Колвин-Корте Агнес совещалась с Пуулом в гардеробной возле его спальни. Дверь шкафа была открыта, черный ящик — отперт; его содержимое лежало на длинном столе.

— Хорошо, — сказал Пуул. — Проверим все. Одежда?

— Гладится внизу.

— Благовония?

— Рута, мирт, паслен, белена, дурман вонючий. Все собрано и приготовлено для жжения.

— Хорошо. Здесь у нас лежит покрывало для алтаря и распятие — потир начищен?

— Да, Тристан. И я достала свечи. Мы испекли хлеб. Для мессы все готово.

— Как насчет платья для Люси?

— Харриет дошивает его. Платье Николы уже отглажено. Да, кстати, Никола и Люси спят в моей комнате, я на всякий случай заперла дверь, но они проснутся нескоро.

— Великолепно. Как насчет еды и вина для праздника после церемонии?

— Вино в погребе, еда будет готова к двум часам дня. Мы отнесем ее к скалам в последнюю минуту в двух корзинах и оставим среди развалин замка. Вино отвезем на двух тележках для гольфа часов в семь. Все предусмотрено. Тристан, для жертвоприношения все готово? Вам удалось достать ягненка?

— Его принесет Рэй. Я говорил с ним по телефону.

— Рэй? А, тот фермер из Стоквуда. Как приятно будет снова встретиться с тем шабашем! Вы рассчитаетесь с ним за ягненка чеком или мне надо отправить кого-то в банк?