Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 97

Дежурный по судну отвечает за оборудование подлодки, ее курс, скорость, глубину погружения и готовность тактического вооружения.

Дежурный по судну передает управление подлодкой капитану. Если во время вашего дежурства по судну к вам в помещение зайдет капитан и увидит, что вы рискуете безопасностью подлодки, он даст приказ увеличить или снизить скорость или изменить курс. Если он отдал приказ, то он автоматически принял на себя управление судном. Вы громко объявляете: «Говорит лейтенант Смит, капитан взял на себя управление судном, я сдал вахту». Техник-навигатор сделает пометку в бортовом вахтенном журнале: «01:30. Капитан взял на себя управление судном». Когда вас сменяет на посту дежурного по судну другой офицер, он объявит: «Лейтенант Джонс. Я принимаю на себя управление судном». Все вахтенные должны подтвердить принятую информацию! «Радио, вас понял!», «Рулевой, вас понял!» и так далее.

Нет ничего более волнующего, чем объявить, что вы принимаете на себя управление судном, во время вашего первого дежурства по судну. Я никогда не забуду ту ночь: на глубине 130 метров на просторах Атлантического океана, полночь, когда я сказал эти слова впервые. Что я сделал в первую очередь? Конечно, закурил сигару — в нарушение приказа капитана, но на эти 6 часов это был мои центр управления и моё судно.

Вы стоите на деревянной решетчатой крышке люка — немного страшновато находиться почти на трехэтажной высоте над палубой. Осматривайтесь вокруг. Вы находитесь на небольшой площадке, со всех сторон закрытой черным металлическим ограждением, доходящим вам до локтей. Внизу под вами находится корпус судна, пирс справа по борту. Перед вами экран из плексигласа и медленно вращающаяся антенна радара. Позади паруса подняты два перископа, а за ними частично поднятая радиомачта.

«Залезайте наверх», — командует дежурный по судну.

Вы поднимаетесь на вершину паруса, небольшую площадку, окруженную со всех сторон поручнями из нержавеющей стали, — летающий мостик. Обычно находиться там разрешено только капитану. Дежурный по судну остается внизу, в «кабине» мостика, рядом с панелью управления внутренней коммуникацией, Вы снова осматриваетесь; с этой превосходной позиции можно видеть на мили вокруг. Буксировочная лодка крепко привязана к левому борту подлодки.

«Капитан на мостике», — раздаётся голос снизу. Решетка поднимается, командующий офицер поднимается наверх, чтобы присоединиться к вам на летающем мостике.

Дождавшись, пока отдадут швартовы и уберут сходню, капитан кивает дежурному по судну: «Дежурный по судну, докладывайте».

«Капитан, — начинает молодой дежурный по судну, вытягивая шею, чтобы видеть капитана на летающем мостике, — электроустановка работает в нормальном режиме, основные охлаждающие насосы работают на малой скорости, переговорные устройства в норме, вал вращается, чтобы произвести необходимый разогрев основных двигателей. Визуальная обстановка контролируется с использованием спутниковой системы навигации. Все швартовы отданы, а буксировочная лодка привязана в носовой части судна по левому борту. Получено разрешение на отплытие. Все проверки перед отплытием выполнены, и показатели соответствуют требованиям с небольшими отклонениями. Все подразделения готовы к погружению, кроме палубы и мостика. Подготовка к отплытию произведена лейтенантом Ранкортом и проверена мной. Помощник капитана считает, что можно отплывать». Вздохнув, он добавляет: «Капитан, разрешите отплытие».

Капитан, сощурившись, посмотрит вниз на дежурного по судну, и его лицо обретает серьезное выражение. «Отплываем», — командует он.

Дежурный по судну подносит к губам мегафон и кричит морякам на палубе: «Отдать швартовы!» Внизу моряки начинают втягивать на борт тяжёлые канаты с пирса, а люди на берегу им в этом помогают. Как только последний канат отсоединен от столба, вокруг которого он был обвязан, дежурный по судну дергает рычаг, и по округе разносится низкий гудок из паруса, Дежурный по судну позволяет гудку звучать целых 15 секунд.

«Сообщите на берег, что мы отплыли», — говорит капитан, осматривая гладь пролива через бинокль.

«Поднять флаг!» — крикнул дежурный по судну, и рядовой вперёдсмотрящий поднимает огромный американский флаг из-за летающего мостика. Дежурный по судну говорит через радиопередатчик: «Буксирное судно номер один, это подлодка ВМФ США, ожидайте буксировочных приказов».

Капитан наклоняется к вам. «Он не может назвать нас „Хэмптон“ из соображений безопасности. На открытой волне мы всегда просто подлодка ВМФ США».

«Роджер», — доносится из радиодинамика.

«Мы используем буксир, чтобы не разбить фиберглассовый купол сонара, — объясняет капитан, наблюдая за маневром. — А еще потому, что подлодки ведут себя как свиньи в малой воде недалеко от пирса, не имея достаточной скорости».

«Буксир 1, назад 1/3», — командует дежурный по судну. Дизельный двигатель буксира ревет, когда тот начинает набирать скорость и тянет подлодку за собой по направлению от пирса.

«Буксир 1, вперёд 1/3», — командует дежурный по судну. Он берёт микрофон и говорит: «Рулевой, мостик, вперёд 1/3, руль вправо».

Переговорное устройство на мостике с треском оживает: «Есть, рулевой, мостик, вперёд 1/3, руль вправо. Реакторный отсек принял к сведению „вперёд 1/3“, у меня руль вправо до конца, курс не задан».





«Очень хорошо, рулевой», — говорит дежурный по судну. — «Держим курс на север».

«Есть, рулевой, мостик, держим курс на север».

Медленно судно разворачивается по направлению пролива реки Элизабет. Пирсы Морской базы Норфолк вращаются вокруг судна.

«Рулевой, мостик, держим курс на север», — хрипит переговорное устройство на мостике.

«Рулевой, мостик, понял вас, — отвечает дежурный по судну. — Рулевой, стоп все машины».

«Рулевой, мостик, стоп машины, есть. Реакторный отсек понял вас».

«Очень хорошо, рулевой». Дежурный по судну командует по радиопередатчику: «Буксир 1, забрать на борт все тросы».

Команда буксира втягивает буксировочные тросы на борт. Дежурный по судну кричит морякам на палубе: «На палубе, приготовиться к погружению!» Из переговорного устройства доносится новый голос: «Мостик, навигатор, держите нас по центру пролива, сохраняйте курс на север до точки поворота».

«Мостик, навигатор, есть», — отвечает дежурный по судну.

Буксировочные тросы сложены кольцами на передней палубе — палубе перед парусом. Команда на палубе быстро складывает их в палубные ящики, закрывая огромными гаечными ключами. С палубы убирают все лишнее, чтобы подлодка стала абсолютно обтекаемой. Она выглядит так, как будто никогда и не стояла привязанной к пирсу.

«Рулевой, мостик, вперёд 2/3, курс на север».

Теперь, когда буксир не задерживает подлодку, она начинает набирать скорость вдоль пролива, пока пирс с авианосцем не останется по правому борту.

«Мостик, навигатор, 180 метров до точки поворота. Новый курс 091».

«Мостик, навигатор, есть».

База остается вдалеке, когда судно приближается к выходу из залива. Буи пролива обозначают путь к первому мосту-тоннелю трассы 64, идущей из Норфолка в Хэмптон.

«Мостик, навигатор, поворачиваем».

«Рулевой, навигатор, руль вправо до конца, курс 091».

Рулевой делает свое дело, и судно поворачивает в другой пролив. Из переговорного устройства доносится новый голос: «Мостик, центр управления, верхняя часть подлодки готова к погружению, все спустились вниз с палубы».