Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 44



«Я приехал в чужую страну, — рассуждал Громов, — опереться не на кого, потому что Прохор погиб. Келлеров его оттолкнул, а других связей у меня нет. Не считать же связью этих уголовников — Редькина с его шпаной! Таким доверять нельзя. Мадонна в моих руках. Я живу в гостинице. Принести статую в гостиницу? Нет! Горничные любопытны, поползут слухи — в' результате провал. Я — служащий выставки. Выставки, которую привезли из-за рубежа (об этом Громову сказали в гостинице) и которая скоро отправится домой. Естественно отвезти статую на выставку и спрягать ее там. Но статуя слишком заметна, среди экспонатов ее не было, в каталогах она не значится…

Что же делать?..

Гипс! Куда делся гипс, о котором говорил Келлеров? Из ванной Келлерова он исчез, в гостинице его не оказалось. Статую, сделанную гостем, Келлеров тоже не видел. Значит, остается предположить…»

Громов пришел в выставочный зал вместе с первыми сотрудниками.

Выставка уже не работала. Сиротливо стояли у стен пустые рамы, кое-где виднелись постаменты с названиями скульптур. А самих статуй уже не было. Забравшись на стремянки, рабочие снимали последние картины. Отовсюду слышался стук молотков.

Подойдя к одному из рабочих, Громов спросил;

— Что, уже все экспонаты отправлены?

И пока тот неторопливо убирал молоток и вытирал о фартук руки, Громову показалось, что прошло много часов.

Сложив инструменты в плотничий ящик, рабочий сказал:

— Все экспонаты пока здесь.

— А можно посмотреть? — спросил Громов.

— Так выставка закрыта! Кто же ради одного посетителя две тысячи ящиков ломать будет? И потом, кто вы такой?

— Я следователь, — сказал Громов, — и пришел сюда по очень важному делу. Две тысячи ящиков ломать не нужно. Нужно ответить только на один вопрос: пока выставка работала, новых экспонатов не поступало?

— Привезли тут одну… — рабочий весело хмыкнул, — красотку. Готовил я упаковку — выставка последний день работала, — вдруг влетает их служащий — этот, как его, Лауэр. И говорит: приготовь, мол, стружку. «Зачем?» — спрашиваю. «Статую я, — говорит, — привез». Глянул я на нее — дура дурой. «Баскетболистка», — говорит. Упаковал. Вместе с какой-то корягой. «Азарт» называется.

Громов потянул рабочего за рукав.

— Идем.

Это был самый обыкновенный сосновый ящик. Один из двух тысяч.

— Ломайте, — сказал Громов.

С визгом вылетели гвозди, а когда сняли стенки ящика, показалась гипсовая фигура баскетболистки. Какое-то смазанное лицо, в руках — несуразный мяч овальной формы.

Громов вытащил перочинный нож, осторожно ковырнул руку статуи. Кто-то охнул — шершавый гипс отвалился, а под ним тускло блеснула чуть желтоватая поверхность мрамора…

Так закончилась удивительная история фамильного рубля и Мадонны Микеланджело, история, где причудливо переплелось прошлое и настоящее. И когда Громов вспоминает об этом запутанном деле, он думает о людях, которые помогали ему, незнакомых людях, ставших его друзьями. Он думает о Ромке и Витьке. Громова продолжает, конечно, волновать их судьба, но теперь он твердо знает, что Ромка и Витька найдут верную дорогу в жизни..

Эллис Батлер

АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ЧЕРЕП И КОСТИ»

Эллис Паркер Батлер — известный американский писатель-юморист начала XX века. Книжка его рассказов на русском языке вышла в двадцатых годах в издательстве «Земля и фабрика». Новая редакция перевода для «Искателя» сделана Е. Толкачевым.

Некогда, в далекие славные времена порт Белиз в Гондурасе был главной базой пенителей моря — пиратов. В его гавань то и дело входили мрачные суда и выгружали дорогие товары, явно не сюда адресованные.

В те времена морской разбой был прибыльным и весьма почтенным занятием. Из пиратских доходов вырастали крупные состояния и солидные торговые фирмы. Но, увы, даже тогда это дело не всегда было вполне надежным.

1728 год был очень удачен. Пираты делали блестящие дела. В сентябре один из крупнейших пиратов — Черная Борода — во время очередной прогулки в водах Ямайки встретил нью-йоркский пакетбот. Как полагается, вся команда пакетбота была перебита, груз переменил владельцев, а судно отправилось испытывать крепость подводных окал. На пакетботе оказался пассажир из Нью-Йорка, молодой человек, такой красивый и приятный, что Черная Борода пощадил его и взял на борт, чтобы отвезти в Белиз и продать в рабство.

Четыре дня Джон Генри Вандом, так звали пленника, сидел под замком. На пятый день его позвали к капитану, который неожиданно угостил его ужином.

Крепко подвыпив, пират стал хвастаться своим богатством и открыл Джону много профессиональных секретов.



До самого Белиза Джон Вандом что-то соображал и записывал. Когда пиратский корабль бросил якорь в порту, Черная Борода позвал Вандома и сказал:

— Вот что, обезьяна! Я хотел тебя продать, но теперь ты слишком много знаешь. Не имея возможности выбить эти знания из твоей башки, я принужден освободить тебя от нее. Жаль, но делать нечего… — И он вытащил саблю из ножен.

— Стой! — закричал Вандом. — Не делай глупости! Дорогой мой, это совершенно не деловой подход к серьезному вопросу. Знаешь ли ты, что я могу помочь тебе увеличить твое состояние раз… ну… скажем, раз в десять, а то и больше?

Пират расхохотался.

— Ты? Обезьяна, молокосос! Не шути с Черной Бородой…

— Какие там шутки? Можешь ты вести себя серьезно пять минут?

Пират уселся верхом на пушку.

— Ну, болтай. Но помни, что через пять минут — фью!..

Вандом улыбнулся.

— Раньше всего должен тебе сказать, что я промотер. Да ты понимаешь, что это такое?

— Нет.

— Видишь ли, промотер — это человек, организующий дело, которое на самом деле не так хорошо, как кажется. Популярнее объяснить я затрудняюсь.

Пират поморгал и задумчиво сказал:

— Понимаю. Значит, тот мошенник, у которого я купил корабль, был тоже промотер.

— Дорого дал? А кораблик-то оказался дрянцом?

— Ну да.

— Значит, это был промотер. Но я не по корабельным делам. Мои дела более широкого масштаба. Приходило тебе в голову когда-нибудь продать свое дело?

— Вздор! Мое дело нельзя продать. Дело — это я! Нет меня — нет и дела! Я — все!

— Верно. Твое дело — это твои мозги, храбрость, корабль и экипаж.

— Да. Изо всего этого я могу продать разве только корабль.

Вандом задумчиво посмотрел на берег.

— А как ты думаешь, разве жители Белиза не хотели бы заняться пиратством? Хотели бы. Почему же они не начинают дела? Разве у них не хватит денег, чтобы купить корабли?

Пират презрительно сплюнул.

— Одних денег мало. Храбрости у них нет и мозгов не хватает.

— Прекрасно! Я предлагаю тебе продать им свою храбрость и свои мозги.

— Еще чего? Они мне самому нужны.

— Конечно, нужны. Но я тебе предлагаю продать свое дело за цену, в десять раз большую, чем оно стоит, и в то же время оставить его себе. Ты и деньги получишь, и дело у тебя останется.

Пират вскочил.

— Вандом! Если ты сможешь это сделать, то пират ты, а я — мальчишка и щенок… А что получат эти люди?

— Эти люди, — нравоучительно ответил Вандом, — получат хороший урок и немного опытности в коммерческих делах. Итак, насколько я понял, этот год был самым прибыльным в истории морского разбоя. Все до единого пирата процветают. Никогда еще не было ограблено столько кораблей. И ты полагаешь, что в будущем году добыча будет еще больше?